Ангел с Чёртова острова - [5]
Я стою на голове не только для замедления роста. В такие моменты намного проще думается. Обычно не успеваю я додумать какую-то мысль до конца, как в голову уже лезет следующая. А когда стоишь на голове, все иначе. И все кажется другим. Я вижу вещи под другим углом, и поэтому у меня часто появляются интересные идеи. Именно здесь, перед зеркалом, стоя на голове, я придумала мой великолепный план. Сначала я обратила внимание, что в таком положении – вверх ногами – я немного похожа на карту Норвегии – сверху узкая, а снизу намного шире. Подумав о карте, я сразу же вспомнила о путешествиях.
Когда мы раньше собирались в отпуск, папа всегда показывал мне на карте, куда мы отправимся. Во время поездки на Чертов остров он весь маршрут прочертил, и на этот раз я собиралась поступить так же. Нет, не маршрут нарисовать, а добраться до Чертова острова. И туда же я решила заманить маму с папой. Главное – чтобы мы остались втроем, как прежде. Если мне удастся провести ночь с ними наедине, чтобы их новые возлюбленные не путались под ногами, я наверняка смогу их убедить не брать меня в отпуск с их новыми семьями.
Я не стану плавать в море с Дурмот-Дурмот-Дурмотом и не буду сидеть под зонтиком с Пони просто потому, что она боится обгореть. При мысли об этом я повеселела, и, когда я спрятала клещи под кровать, настроение у меня уже было лучше не придумаешь.
Перед сном, дождавшись папу с работы, я улыбнулась Пони и – к огромному удивлению мачехи – сама ее обняла, хотя еще недавно, после премьеры, даже не хотела к ней подходить.
– Что это с тобой? – спросил папа после того, как мы прочли вечернюю молитву и он, как всегда, подоткнул мне одеяло.
– В смысле? – не поняла я.
– Ты такая тихая бываешь, только когда затеваешь что-нибудь.
– Да ничего я не затеваю, – возразила я, – а вот ты, например, знаешь, что женщины моргают в два раза чаще мужчин?
Он покачал головой.
– Интересно, у мальчиков и девочек – так же? – продолжала я. – А еще, если тело будет двигаться столько же, сколько глаза, мы будем проходить по восемьдесят километров в день.
– Надо же, сколько ты всего знаешь! – удивился он.
– Бабушка говорит, что мудрость – корень добра, главное – использовать ее с умом. Хорошо сказано, да, Бальтазар?
– А почему ты не зовешь меня папой? – спросил он.
– Но ведь зовут-то тебя не папой, – сказала я. Папа тяжело вздохнул, и я поспешно добавила:
– Я такая тихая, потому что пытаюсь представить, каким получится лето. Я так его ждала. И я очень тебя люблю.
У папы сделалось такое лицо, как бывает на Рождество или в день моего рождения, когда я открываю свертки с подарками, а он за мною наблюдает.
– Я тебя тоже люблю. На Крите мы отлично отдохнем, вот увидишь. Помнишь, когда мы в прошлый раз туда ездили? – Он понял, что сказал это зря, и быстро прибавил: – Но на этот раз можно притвориться, будто прежде мы там не бывали.
– Это почему? – Я сделала вид, что не понимаю.
– Андрине будет приятно, если она будет думать, что мы все там в первый раз. Тогда впечатления покажутся более яркими.
– Но разве это не ложь? – Я вытаращила глаза.
– Пожалуй, что и нет. Мы ведь не врем, а просто не всё говорим.
– Похоже, она для тебя важнее, чем мама раньше была, – сказала я.
– Нет. Или да. Или возможно. Она не важнее, но все это непросто. Всего, что было раньше, до того, как мы с ней познакомились, из памяти не сотрешь, – проговорил папа.
– Это верно, но на Крит мы тогда отлично съездили. Давай в следующий раз куда-нибудь еще? В Китай, может? – предложила я.
Папа помолчал, погладил меня по голове.
– Ты все еще надеешься уговорить китайцев одновременно подпрыгнуть? – Он улыбнулся, но как-то невесело.
– Нет, про это я уже забыла. Мне хочется прогуляться по Великой Китайской стене. Говорят, что ее видно даже с Луны. Но, наверно, это враки.
– Да, это я слышал, – сказал папа и, к счастью, больше про прыгающих китайцев не заговаривал.
В одном журнале я прочла, что если все китайцы одновременно подпрыгнут, то в океане образуется огромная волна, которая накроет США. Я подумала, что это прикольная идея, но Пони назвала ее очень жестокой. Вообще-то она права, но я же не хотела устраивать наводнение – больших волн у берегов Калифорнии мне вполне хватило бы. К тому же китайцев мне все равно ни в жизнь не уговорить – языка-то их я не знаю.
– Спокойной ночи, – сказала я.
Дождавшись, когда папа выйдет из комнаты, я сбросила одеяло, повернула голову и посмотрела в окно на небо. Оно такое светлое, что не видно ни единой звезды, но это ничего. Я‐то знала – они там есть. Засыпая, я думала о том, что не поеду ни в Южную Норвегию, ни на Крит. Я сбегу, заманю следом маму с папой, а потом уговорю их не заставлять меня отдыхать с Пони и Дурмот-Дурмот-Дурмотом.
Хватит уже и того, что эти двое живут вместе со мной, пусть и в разное время. Но, по крайней мере, сейчас я могу никуда не показываться в их компании. А отправься мы вместе в отпуск – и все вокруг решат, будто Пони моя мать, а Дурмот-Дурмот-Дурмот – отец. И придется либо тратить кучу времени на объяснения, либо делать вид, будто так оно и есть. Вот только не могу же я и правда делать вид, будто так оно и есть. Ведь мой отец – это папа, а мать – мама.
![Энциклопедия Браун не останавливается](/storage/book-covers/04/0472c81a77048a432c90d64ecce17d78f3d03224.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Энциклопедия Браун и мёртвые орлы](/storage/book-covers/7b/7b4e741b793faf5f18e589e3f7f045e229928222.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
![Энциклопедия Браун протягивает руку](/storage/book-covers/c3/c3dbdd8c6b0d6425c2ce1924a58b4f1c759f5e51.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Энциклопедия Браун поддерживает порядок](/storage/book-covers/ba/ba5a5b19a9c4fbfac2097a7ff9640349476a204c.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Механический секрет](/storage/book-covers/0c/0c289e26bc008e580b3f71067a34ff9e659d3d77.jpg)
Великому Шерлоку Холмсу подвернулось новое дело. В доме одного весьма влиятельного лорда произошло жуткое преступление: некто уничтожил бесценную коллекцию оружия и устроил жуткий погром. Впрочем, знаменитый сыщик быстро установил виновного. Им оказался старый садовник! Вот только Люциус Адлер, подопечный Холмса, и его друзья не верят в эту версию. Старый садовник не мог совершить это преступление, это сделал тот, кто обладает недюжинной, даже сверхъестественной силой… Но кто же это? И какова его цель? Люциус и друзья снова берутся за дело! Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
![Улицы Панического Парка](/storage/book-covers/86/86187aafc5dbeb28a1b969678c79a76a20c312c2.jpg)
Все герои и злодеи встретятся для последнего противостояния… которое обернётся самыми неожиданными последствиями.