Ангел Петя - [26]
– Никого не было, кроме меня. Кажется, я погорячился, – Петя как-то сразу сник.
– Не расстраивайся, в целом ты мыслишь верно. Просто, заботиться об этом должен не один человек, а много, целое сообщество. Именно этим я занимаюсь здесь уже очень долго. Говоря коротко, я устроил здесь что-то вроде упомянутого тобой адресного бюро. Сейчас увидишь, – и Пушкин указал на поднимающийся из-за горизонта храм – огромное здание с золотым куполом, в сторону которого они направлялись.
Глава VIII
Достигнув условленного места, Петрос отпустил храмовый паланкин и велел носильщикам возвращаться в город. Солнце стояло почти в зените – скоро наступит полдень, и он, наконец, увидит своего друга Бога Прометея не во сне, а живьем. Прячась от зноя под жидкими ветвями единственного в округе дерева, Петрос часто поглядывал вверх. Отведя в очередной раз глаза от солнца, словно приклеившегося к небу, он обнаружил возле себя Прометея – Бог появился совершенно бесшумно. Выглядел Прометей так же, как во сне – огромный мужчина атлетического сложения. Правда, красную мантию он сменил на белую тогу – по случаю путешествия, наверное.
– Я сделаюсь невидимым, чтоб не привлекать лишнего внимания, – предупредил Прометей, взял Петроса на руки и поднялся в воздух. Молодому человеку часто приходилось летать во сне. Проснувшись, он с наслаждением вспоминал ощущения свободы и скорости. Настоящий полет оказался совсем не таким. Во-первых, было очень страшно. Петрос чувствовал, что друг его крепко держит, но самого друга видно не было. Поэтому молодой человек изо всех сил сжимал невидимую руку Прометея и вскоре от этого устал. Во-вторых, очень дуло. Ландшафт внизу едва полз, а холодный ветер словно невидимой рукой прижимал юношу к невидимой тоге Прометея.
– Холодно, – пожаловался Петрос.
– Лезь ко мне за пазуху.
Петрос почувствовал, как невидимые руки переместили его к теплой груди; там он быстро согрелся и заснул.
Прометей снова сидел на своем троне.
– Вставай, – приказал он. Петрос вскочил со стула.
– Да не в этом смысле. Просто проснись. Мы уже возле храма Первых.
Петрос открыл глаза и быстро встал. Прометей, который уже вернул себе видимость, сладко потягивался, а Петрос принялся оглядываться и вскоре понял, что смотреть, собственно, не на что. Вокруг до самого горизонта лежала гладкая пустыня. Поземкой струился мелкий песок, а вверху, в волосах Прометея, словно в вершине дерева, свистел ветер.
– Вон туда смотри, – показал Прометей, и Петрос метрах в десяти увидел матовый металлический шар, чуть выше его самого.
Поначалу Петя решил, что узнал храм с золотым куполом, вырастающий из-за горизонта – это была копия питерского Исаакиевского собора. По мере приближения стало ясно, что архитектурно здание, действительно, напоминало Исаакий, но было в несколько раз больше. Проходя через колоннаду к циклопической двустворчатой двери, молодой человек подумал, что не мог себе вообразить, что существуют такие огромные – толстые и высокие, колонны и невероятно большие двери. По размерам двери ощутимо превышали кремлевские ворота, как их помнил Петя. За дверью оказался единственный зал – невероятный по площади и высоте, его дальних стен не было видно, они скрывались в темноте. Долго, очень долго друзья шли по огромному помещению, пока не оказались в ярко освещенном центре – совершенно одни.
Пушкин в это время рассказывал, как устроено его «адресное бюро», при этом удивительным образом сочетал термины информатики с лексикой более уместной при описании организации какого-нибудь каталога большой библиотеки или удобной поваренной книги. В этой книге отдельные тома посвящены первым, вторым и третьим блюдам, а также холодным и горячим закускам. Разделы томов отданы постной, скоромной, вегетарианской и веганской пище, главы внутри разделов описывают национальные кухни, а еще были параграфы – в них представлены блюда холодные и горячие, сгруппированные в зависимости от цвета и консистенции. Но горе тому повару, что отнесет так любимый Петей гуляш не к супам, а к основным блюдам! Не поможет ему хитрая структура книги отыскать вожделенный рецепт, и придется повару в поисках гордости венгерской кухни перечитывать весь список блюд, а их немало – если вспомнить, что в нашей метафоре под одним блюдом мы показали одного ангела, окажется, что блюд в книге – миллиарды.
Вскоре Пете стало ясно, что носители информации – вовсе не печатные страницы воображаемой книги. Информацию хранили ангелы, постоянно проживающие на пушкинском подворье (Француз отчего-то называл их «пансионерами»). Информация могла быть такой: сведения об искомых ангелах, сведениях о тех пансионерах, что обладают сведениями об ангелах, сведения об ангелах-пансионерах, знающих про пансионеров, которые владели данными о пансионерах, обладающими сведениями об ангелах и так далее. Спустя пару минут Петя понял, что Пушкин использует проверенную временем, но абсолютно не модную и не слишком эффективную иерархическую структуру организации данных. Петя тут же начал знакомить нового приятеля с современными идеями обработки информации, но Пушкин жестом его остановил, указав взглядом на множество выходящих из темноты фигур. Фигуры медленно шагали к освещенному центру зала. Пете они сразу не понравились – именно так, механически, неспешно, тихо и целеустремленно передвигались персонажи из фильмов про зомби. Пете, в отличие от Маришки, такие фильмы не нравились; честно говоря, смотреть их он просто боялся. Фигуры понемногу выходили на свет, и неприятные ассоциации с живыми мертвецами усилились. Все люди (точнее, как себя тут же поправил Петя, ангелы) выглядели очень непривлекательно – разнообразные признаки возрастной немощи и дряхлости были налицо: морщинистые лица с отвисшими щеками и подбородками, кожа, покрытая пигментными пятнами, волосы – седые, редкие, а то и вовсе отсутствующие, выцветшие глаза, почти скрытые набрякшими веками, ожирение или чрезмерная худоба. Наверное, ужасное впечатление усиливалось разительным контрастом с публикой на приеме в Петергофе – там все гости воплотили собственные представления о том, как должен выглядеть красивый человек. Пусть их представления были не слишком оригинальными (Петя вспомнил собственные иронические замечания по этому поводу), но факт остается фактом – другого собрания столь красивых людей, как петергофского, вообразить было бы невозможно. Тем временем тысячи и тысячи немощных ангелов смыкались вокруг Пети и его проводника. Они молча не отрываясь смотрели на Пушкина, и всё новые и новые старики прибывали откуда-то; казалось, что вскоре весь огромный зал будет ими наполнен. Петя не выдержал и начал проталкиваться к выходу сквозь безмолвную толпу. Ангелы, не отводя взгляда от Пушкина, послушно расступались, чтобы тут же сомкнуться за спиной у молодого человека.
Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно отправиться в двухлетнее путешествие по всему миру, что последний выполняет с большой охотой. После возвращения из путешествия племянник узнает, что он — обладатель удивительного дара ощущать секвенции — последовательности рядовых событий, вызывающих настоящие чудеса. Безоблачная до скуки жизнь юноши наполняется новым смыслом — богатый наследник с чудесным даром ощущает себя всемогущим.
Секвенция (лат. Sequentia «следование») - последовательность событий (элементов), по завершению которой возникает мираклоид – явление или событие, сопряженное с кажущимся нарушением всеобщих законов природы, в т.ч., законов сохранения. Считается, что С. объясняют большинство чудес абрахамических и др. религий. С. характеризуется периодом внимания и периодом безразличия. Основной источник сведений о С. – герменевтика и смежные дисциплины. С. открыты в 2010 году. Изучением С. занимается секвентология.Малый Российский словарь научных терминов.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.