Ангел ночи - [39]
Лоре показалось, что у матери начался бред.
Не зная, что делать, она крепко прижалась к Энн, мучительно жалея эту еще не старую, но почему-то заживо похоронившую себя женщину. Теперь ей стало понятно почему. Мать тихо заплакала.
Лора подождала, пока Энн немного успокоится, и проговорила бодро:
— Мам, ты прости меня, но тебе еще только сорок семь лет. Ты у меня всегда была красавица и сейчас прекрасно выглядишь. По-моему, тебе нужно выйти замуж.
Миссис Корнби с изумлением подняла на нее глаза.
— Лора, что ты говоришь? Кому я теперь нужна? Я уже просто старая перечница.
— Глупости, мама, — ответила дочь, отлично понимая, что в таком случае пустое сочувствие никакой пользы не принесет. — Я считаю, что ты должна уволиться из своей конторы и заняться собой. Мы с Джози больше не будем сидеть у тебя на шее, а Рей достаточно богат, так что никому из нас бедствовать не придется. Ты просто давно поставила на себе крест, а это очень плохо. Ты сама говорила, что у тебя было много поклонников.
— Но это было двадцать лет назад… — нерешительно заметила мать, но в глазах у нее на секунду промелькнул огонек.
— А Чарлз Сэвидж? — спросила Лора. Она-то знала, что Чарлз постоянно присылает матери поздравления со всеми возможными праздниками. Это только Энн считала, что Лора не подозревает, от кого ее мать много лет подряд получает письма с четким почерком на конвертах, но всегда без обратного адреса и подписи.
— Чарлз… Не знаю. Я же ему отказала по меньшей мере раз шесть. И последний раз это было ммм… так давно.
— А если тебе пригласить его в гости?
— Что ты, это неудобно…
— Хорошо, согласна. Тогда я приглашу его к нам на свадьбу, — решительно сказала Лора. — Но…
— Никаких «но»! Это моя свадьба, и я сама решу, кого мне приглашать. А от тебя требуется, чтобы ты выглядела на все «сто»! Считай, что это мой тебе подарок.
— Хорошо, дочка, я постараюсь, хоть это с моей точки зрения, бессмысленная затея, — со вздохом сказала Энн, но что-то в ее голосе неуловимо изменилось.
— Вот и отлично. А теперь выпей чаю и отдохни. За мной скоро заедет Рей, мы собирались в ресторан, но, если ты хочешь, мы останемся с тобой.
— Ох, нет, Лора, вы уж поезжайте, а я лучше побуду немного одна: полежу, посмотрю телевизор… Мне надо собраться с мыслями.
— Ладно, мамочка, тогда не скучай и не думай слишком много. И имей в виду, что ты ни в чем передо мной не виновата. Это я тебе всем обязана, ведь ты одна, ты меня одна вырастила. — говоря это, Лора прикусила губу, заставляя себя больше не думать о кошмаре восьмилетней давности. Она встала, поцеловала мать в щеку и вышла, погасив верхний свет.
За неделю до намеченного дня свадьбы Рей сказал, что должен съездить в Вену: его пригласили на какой-то медицинский симпозиум. Лора, конечно, жалела, что целых три дня его не увидит, но утешала себя тем, что дел у нее по горло и скучать не придется. К тому же это были выходные, и она решила воспользоваться возможностью и уделить как можно больше внимания Джо. Ей хотелось спокойно, один на один, объяснить дочке, что она выходит замуж, и выяснить ее мнение о Реймонде. Лора видела, что девочке Рей очень нравится, но неизвестно еще, как она отнесется к перспективе того, что он заменит ей отца, и они будут жить в одном доме.
Джо была краткой.
— Он… — она на секунду запнулась, подыскивая слово, и по старой детской привычке сунула в рот палец. — Он классный!
— Правда? — сердце Лоры подпрыгнуло. В устах ребенка такого возраста это прозвучало наивысшей похвалой.
— Ну да, он же обещал мне пони! И он такой высокий, выше папы Кейти. А тебе он нравится?
— Нравится, — чистосердечно призналась Лора. — Очень.
— Тогда тебе надо на нем жениться, — вынесла Джози приговор.
— Я обязательно так и сделаю, если ты так считаешь, — рассмеялась Лора. — Но тогда нам придется жить в его доме.
— А какой у него дом?
— Красивый. А еще очень большой и старинный.
— А там есть привидения? — замирающим голосом спросила Джо.
— Не знаю, надо спросить у хозяина.
— Хорошо бы были, — мечтательно вздохнула девочка. — А ба тоже будет с нами жить?
— Ммм… — замялась Лора. Этот вопрос она не предусмотрела. — Знаешь, я считаю, что бабушка тоже должна выйти замуж и жить со своим мужем.
— А разве бабушки умеют выходить замуж? — недоверчиво спросила Джози.
— Твоя умеет. Ведь она у нас еще совсем молодая, правда?
— Ба хорошая. И такой вкусный торт печет! Кейти тоже сказала, что лучше не бывает. А если она выйдет замуж, она будет печь торт только для своего мужа?
— Да нет, мы будем часто-часто приходить к ним в гости, и она всегда будет готовить твой любимый торт только для тебя.
— Ну, тогда пусть выходит, — разрешила Джо.
Реймонд исправно звонил каждый вечер, поэтому у Лоры даже не успело возникнуть чувство, что они расстались. На третий день, в понедельник, она ушла с работы пораньше, чтобы пройтись по магазинам и посмотреть себе что-нибудь новенькое к зиме. Выходя из магазина и обдумывая, не купить ли приглянувшееся ей пальто, она случайно оглянулась и вдруг увидела невдалеке черный «крайслер», точь-в-точь как у Реймонда. Разумеется, это не его машина, подумала Лора, ведь он должен приехать только на следующий день, но что-то заставило ее остановиться. А вдруг он вернулся пораньше? Мелькнуло у нее в голове, и она решила подойти поближе: номеров с такого расстояния не было видно. Пройдя несколько метров, Лора присмотрелась и поняла, по это действительно машина Реймонда: номера были знакомые. Она широко улыбнулась и весело зашагала прямо к автомобилю, как вдруг ее внимание привлекла совсем молоденькая девушка с распущенными черными волосами, бегущая через улицу. Она оживленно махала кому-то рукой. К удивлению Лоры, которая почему-то остановилась, наблюдая за ней, девушка подбежала к «крайслеру» и дернула дверцу.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?
Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…