Ангел мести - [17]

Шрифт
Интервал

– Тресси! – слабо простонал Рид.

– Что такое? Что?

– Заткнись.

Перекатившись на спину, она запрокинула лицо к бездонной чаше ослепительно синего неба и радостно рассмеялась. Смеялась Тресси, как дитя, да она и была совсем еще дитя… и очень скоро Рид, не выдержав, присоединился к ней. Отсмеявшись, они вместе принялись распутывать узлы веревки, которой Рид привязал к себе плот.

– Да стяни ты ее через голову, – с досадой сказала Тресси, но Рид упорно продолжал возиться с непокорными узлами.

Тресси опустилась перед ним на колени и взяла его руки в свои.

– Ну же, Рид, прекрати. Давай я помогу тебе. Мгновение Рид молча смотрел на нее. Тресси стояла перед ним на коленях – насквозь промокшая, дрожащая, с сияющей детской улыбкой. Неотразимая и до боли живая. Они вместе боролись со смертью и победили. Тресси тоже немало сделала для этой победы. Пожалуй, она права. Когда она, прижимаясь полной грудью к озябшей коже Рида, стащила с него веревку, он притянул девушку к себе и заключил в крепкие объятия. Глядя в ее милое, побледневшее от холода личико с чуть дрожащими пухлыми губами, он изнывал от безумного желания поцеловать ее. То была вовсе не плотская страсть, которую тогда, в хижине, с умыслом распалила в нем Тресси. Такую трепетную нежность познает всякий мужчина, впервые увидев женщину, о которой подумает, что с ней можно разделить всю свою жизнь. Увы, Рид Бэннон не мог себе позволить таких мыслей. Какая же это женщина, это почти ребенок. Больше он не может, не имеет права забывать об этом.

Тресси зачарованно глядела в его черные, непроницаемые глаза. Секунду ей казалось, что Рид сейчас поцелует ее. Она вовсе не собирается возражать и сопротивляться. Но, увы, он почему-то передумал. Они еще немножко постояли так, обнявшись, затем улеглись рядышком на берегу, чтобы просушить на солнце промокшую одежду.

Спустя некоторое время, отдохнувшая и посвежевшая, Тресси перевернулась на живот и, подперев кулачками подбородок, уставилась на своего спутника.

– Послушай, Рид…

Он глубоко вздохнул и лишь затем отозвался:

– Ну, что еще?

– Сколько рек нам придется пересекать вплавь?

– Почем я знаю? Я их не считал. Одно мне известно наверняка: я от всей души надеюсь, что ты научишься плавать прежде, чем мы попадем на место.

– Но ведь я уже плыла, – возразила Тресси, кивнув на реку.

Рид выразительно хохотнул и, поднявшись, отвязал от плота ружье и всякие их нехитрые пожитки.

– Пора, – сказал он, глядя на девушку сквозь густые полуопущенные ресницы. – Только прежде напейся вдосталь. Жаль, что нам не в чем взять с собой воду – остается лишь надеяться, что после дождя осталось довольно луж и мелких заводей. – Рид взвесил на руке ружье. – Понесешь его?

Примерно около полудня они разделили поровну горстку сморщенных сырых овощей и сжевали их на ходу, даже не замедлив шага.

– У меня ноги болят, – пожаловалась Тресси чуть позже.

– Не сомневаюсь, но к этому мы рано или поздно привыкнем. Вначале стираешь ноги до крови, но в конце концов ступни становятся твердыми, как башмачные подошвы. Носки пришлись бы нам весьма кстати. У тебя случайно нет носков?

Тресси горько рассмеялась:

– Откуда?

Рид что-то проворчал себе под нос.

Вскоре они набрели на родник, окруженный кустарником и молодыми деревцами. Напившись, разулись и опустили ноги в холодную воду. Блаженство!

– Как ты узнаешь, куда нам идти? – спросила Тресси.

– Примерно завтра мы дойдем до Ниобрары, а оттуда двинемся на запад, в Вайоминг.

Тресси спрашивала совсем не об этом, но все же кивнула, с ужасом думая о том, сколько рек им еще предстоит пересечь в пути.

– Почему же тогда мы не пошли к реке Платт?

– Потому что незачем идти на юг, если потом все равно возвращаться на север, – пробормотал Рид и вынул босые ноги из воды. – Ну, пора и в путь. До темноты мы сумеем пройти еще не одну милю.

Вопреки его ожиданиям пройти в этот день им удалось немного. Стертые до крови ноги отказывались двигаться дальше. У небольшой заводи, милях в двух западнее предыдущей стоянки, Тресси ощутила, что ее башмаки становятся скользкими от крови. Она все сильнее отставала от Рида.

Наконец Тресси без сил рухнула на колени и жалобно крикнула:

– Ради всего святого, давай все-таки остановимся! Я просто больше не могу идти.

Рид оглянулся и, сильно хромая, вернулся к Тресси.

– Впереди есть вода, так что постарайся пройти еще немного. Ну же, девочка, смелее, ты ведь у меня умница…

– Откуда тебе знать, что там есть вода? – простонала Тресси, раскачиваясь от нестерпимой боли. – Давай остановимся прямо здесь, а?

Рид окинул взглядом плоскую прерию, где оба они были как на ладони.

– Нет, – ответил он, – здесь слишком открытая местность. Тут мы станем приманкой, вот и все.

– Какой еще приманкой? – зло всхлипнула Тресси. – Кто же в здравом уме сунется по доброй воле в эти места?

– Медведи, индейцы, белое отребье – выбирай на вкус. Ну ладно, вставай. – Рид рывком поднял Тресси на ноги.

Девушка сердито вырвала у него свою руку. Рид Бэннон, видимо, пытался напугать ее, и он добился своей цели.

– Да ладно, – бросила она сквозь зубы, – сама дойду.

Рид едва приметно усмехнулся, восхищаясь таким упорством. Тресси может спорить с ним, сколько ей заблагорассудится, но он-то хорошо знает, сколько опасностей подстерегает путника в прерии. Собственными глазами он видел, как незримая хворь в считанные недели косила целые отряды. Индейцы и дикие звери – это еще не все, чего следует опасаться. Не говоря уж обо всем прочем, они могут просто-напросто помереть с голоду.


Еще от автора Элизабет Грегг
Опасный маскарад

Богатая избалованная красавица едет в далекую Монтану навестить родителей, не подозревая, какие испытания ждут ее в этом суровом краю. Зловещая встреча с таинственным незнакомцем в маске, нападение бандитов, от которых ей чудом удалось спастись, гибель родителей… Ей пришлось бы несладко – одной в чужом, незнакомом ей мире, если бы не Бен Пул. Встреча с этим парнем круто изменила все ее представления о жизни. Он спас ей жизнь, научил любить, показал, что значит – пылать от страсти.


Лунные грезы

Богатая избалованная красавица едет в далекую Монтану навестить родителей, не подозревая, какие испытания ждут ее в этом суровом краю. Зловещая встреча с таинственным незнакомцем в маске, нападение бандитов, от которых ей чудом удалось спастись, гибель родителей...Ей пришлось несладко – одной в чужом, незнакомом ей мире, если бы не Бен Пул. Встреча с этим красивым простым парнем круто изменила все ее представления о жизни. Он спас ей жизнь, научил любить, показал, что значит – пылать от страсти.


Рекомендуем почитать
Бедная Настя. Книга 3. В поисках счастья

Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…


Единственная любовь Казановы

Ричард Олдингтон (1892–1962) принадлежит поколению писателей, сформировавшихся в годы после Первой мировой войны. Он автор не только психологических романов, отражающих сложную, противоречивую действительность Англии 20-х годов, но блестящих биографических романов о писателях и других известных исторических личностях.Джакомо Казанова — авантюрист, ловелас и шулер, чье имя давно стало нарицательным, прославился своими любовными похождениями. Но подлинную, романтическую любовь он испытал лишь однажды. Анриетта — так звали даму его сердца…


Научи меня любить

Средневековье… Замки, рыцари, монастыри, идеальная любовь… Но что может знать о любви Оливия, с пяти лет воспитывавшаяся в монастыре? Влюбившийся в нее сэр Лоуренс — из породы хозяев жизни, много повидавший и завоевавший место под солнцем. Но завоевать сердце девушки оказывается не менее сложной задачей. Борьба двух ярких личностей, перерастающая в любовь, — в основе сюжета романа. Счастье приходит к ним через недоразумения, увлекательные приключения, похищение… Пройдя все испытания, герои доказывают, что и в старинных замках под средневековыми одеждами сердца влюбленных бьются так же, как и во все времена.


Утомленная балом

Елизавета Вересова, супруга известного архитектора, вполне довольна семейной жизнью. Она с удовольствием занимается домашними делами, ладит с детьми, общается с любимой подругой Анастасией, навещает маменьку и сестру Анну.Между тем в поле ее зрения попадает отставной офицер Дмитрий Панин. Увлекшись молодым человеком, Лиза оказывается втянутой в интриги: жизнь Лизы подвергается опасности.Лизе предстоит разгадать тайну супружества Дмитрия, встретиться с загадочной женщиной по имени Ефросинья, избежать смерти во время пожара и стать фрейлиной императрицы.


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Шах королеве. Пастушка королевского двора

Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Дуэль с судьбой

Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…


Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.