Ангел-хранитель - [10]

Шрифт
Интервал

– Чертовски не вовремя, вам не кажется?

– Не исключено, что это ловушка, – тоже шепотом ответила она.

– Сидите здесь, Джейд, – приказал Кейн, игнорируя ее замечание, – посмотрим, что можно предпринять.

– Осторожнее, – предостерегла она, – вдруг вас подкарауливают.

– Ладно, – вздохнув, пообещал он, распахивая дверцу. Джейд незаметно выскользнула следом. Возница спустился с козел и стоял возле хозяина.

– Никак не ожидал такого, милорд. Ведь я каждый раз перед поездкой осматриваю колеса!

– Я ни в чем не виню тебя, Миллер, – успокоил его Кейн. – Слава Богу, карета застряла возле обочины и можно оставить ее здесь до утра. Распрягай, я…

Кейн от удивления осекся. Рядом оказалась Джейд с весьма грозно блестевшим кинжалом в руках. Он едва сдержался, чтобы не расхохотаться.

– Уберите-ка его подальше, Джейд! Не дай Бог, еще поранитесь.

Она сунула клинок в потайной карман.

– Кейн, торчать, как вы, на дороге, значит превратиться в отличную мишень для любого грабителя.

– Вернитесь в карету.

– Миллер? – Она сделала вид, что не слышала. – Как по-вашему, кто-то нарочно испортил колесо?

– Похоже, что так, – пропыхтел возница, склонившись над осью. – Милорд, кто-то выбил чеку! Взгляните на эти царапины!

– И что мы теперь будем делать? – обратилась Джейд к Кейну.

– Мы с вами поедем верхом.

– А как же бедняга Миллер? Они ведь могут напасть на него!

– Со мной ничего не случится, мисс, – вмешался возница. – У меня припасена полная фляга бренди, я заберусь в карету и дождусь Броли.

– Кто такой Броли? – спросила она.

– Один из тигров, – пояснил Миллер.

– У вас что, приятели среди зверей? – смешалась Джейд.

– Броли работает на меня, – с улыбкой сказал Кейн. – Я расскажу о нем позднее.

– Лучше всего просто нанять экипаж, – заявила девушка. Скрестив руки на груди, Джейд пояснила:

– Таким образом мы уберемся отсюда все вместе и не будем беспокоиться о бедном Миллере.

– В такое время? Сильно сомневаюсь, что нам удастся разыскать экипаж.

– А как насчет уютной харчевни Монаха? – не унималась она. – Разве нельзя вернуться туда и дождаться рассвета?

– Вряд ли, – ответил Кейн. – Монах наверняка уже запер заведение и отправился домой.

– Да и к тому же мы уже слишком далеко отъехали от таверны, миледи, – вставил Миллер.

Пока возница распрягал лошадь, Джейд схватила Кейна за руку и притянула к себе.

– Кейн! – шепнула она.

– Да?

– По-моему, я знаю, что случилось с вашим замечательным колесом. Наверное, это те же самые люди, которые…

– Тише, – приглушенным голосом скомандовал он. – Все будет в порядке.

– Да откуда вы знаете?!

В голосе ее звучал неподдельный испуг. Кейну захотелось утешить бедняжку.

– Инстинкт меня еще никогда не подводил, – сказал он. – Милочка, не позволяйте разыгрываться вашему воображению. Это…

– Слишком поздно, – возразила она. – О Боже, плоды моего воображения вновь меня настигли!

В тот же миг грохнул выстрел, и она, рванувшись к Кейну, отпихнула его в сторону.

Пуля едва не угодила ему в голову. Как ни крути, получалось, что Джейд только что спасла ему жизнь, хотя он ни за что бы не поверил, что она сделала это намеренно.

Схватив ее за руку, Кейн повелительно окликнул Миллера и пустился бежать. При этом он умудрялся все время прикрывать Джейд своей широкой спиной.

Выстрелы грохотали один за другим. Явственно слышался шум погони.

Джейд вскоре совершенно потеряла представление о том, где они. Кейн же, судя по всему, отлично ориентировался. Они бежали по каким-то темным аллеям и узеньким улочкам, пока она окончательно не выдохлась. Она без сил прислонилась к нему, и он, подхватив ее на руки, не снижая скорости, понесся дальше.

Преследователи давно уже отстали, а он все еще бежал. Только посреди моста через Темзу Кейн позволил себе передышку.

Он остановился, прислонившись к обшарпанным каменным перилам, по-прежнему прижимая к груди Джейд.

– Еле ушли. Черт побери, нынче ночью инстинкт впервые подвел меня. Я и не заметил, как они подобрались.

Судя по его речи, он ничуть не запыхался. Джейд поразилась такой выносливости. Подумать только, у нее самой сердцебиение еще не унялось.

– Вам нравится бегать ночными аллеями, Кейн? – поинтересовалась она.

– Нет, с чего вы это взяли? – Вопрос явно показался ему странным.

– Вы даже не запыхались, – ответила она. – А ведь смерть гналась за нами по пятам. Вы прекрасно знали, куда бежать, не так ли?

– Смею думать, так. – Он пожал плечами, от чего едва не уронил ее с моста. Девушке пришлось обхватить его за шею. Только тут до нее дошло, что Кейн по-прежнему держит ее на руках.

Не могли бы вы опустить меня на землю? Уверена, что они нас потеряли.

– Сомневаюсь, – возразил Кейн.

– Я уже объясняла вам, что не люблю чужих прикосновений, сэр. Отпустите меня. – Она внимательно вгляделась в него. – Вы считаете, что инстинкт подвел вас из-за меня, не так ли?

– Нет, Джейд, я ни в чем вас не виню. Вы задаете чертовски глупые вопросы.

– Я вовсе не собираюсь с вами пререкаться. Можете просто попросить прощения.

– Прощения? – не поверил он своим ушам. – Это еще за что?

– За то, что сочли больным мое воображение, – пояснила она. – За то, что сочли меня помешанной, и более всего за ту непозволительную болтовню в моем присутствии.


Еще от автора Джулия Гарвуд
Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Мятежная страсть

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Роковое сокровище

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.


Благородный воин

Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…


Рекомендуем почитать
Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Рай. Том 1

Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…