Ангел - [7]
— Тик, куда едем-то, всё-таки? В «холодильник»?
Тонх помедлил секунду и выдал:
— Давай в лабораторию. В последние часы происходит что-то странное.
Глава II
…Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть льва; и дал ему дракон силу и престол свой, и великую власть.
И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему и кто может с ним сразиться?
Выгрузив мешок с телом, Тик утопал с ним в помещение. Через двадцать минут к крыльцу лихо подкатили Арьяри с двумя тучными «ассистентами», появившимися в окружении Гарпера совсем недавно, и на деле оказавшихся докторами-профессорами каких-то там наук. Прибыл лично и вылизанный, как сучка на выданье, мистер Гарпер в сопровождении здоровенных телохранителей. Закрыв за собою двери, все они быстро и дружно прошли в лабораторию.
Акомо усмехнулся осторожно, оглядывая этот излишне суетливый «крестный ход», залез в кабину, послушал всякую слащавую дрянь по радио, выкурил несколько сигарет. От нечего делать поплевал на улицу, считая, сколько раз попадёт его плевок в столбик ограды… По крыше машины забарабанили крупные капли, разгоняясь до состояния хорошего дождя. Вскоре стёкла машины стало заливать. Резко стало прохладнее. Он включил зажигание и печку. На ум снова пришли сегодняшние события. С чего вдруг так разнервничался сегодня этот косматый гамадрил? Обычно такой невозмутимый и уравновешенный? Будь Тик обычным, современным человеком, Акомо бы его понял. Стрессы там, депрессии, проблемы. С тёлкой нелады, импотенция, бизнес забуксовал… Но с чего аборигенам каких-то затерянных и полудиких племён так беспокоиться о своих умерших родичах, таскаться с ними по не афишируемым нигде лабораториям, да ещё и тасоваться с такими, как Гарпер?
Что их может связывать — своего рода гангстера в законе и не таких уж доверчивых и наивных дикарей? Понятно, что первый намерен сделать из них сенсацию, хапнув при этом по максимуму. Ну, а те?
Видимо, Гарпер первоначально рассчитывал, что, обучив их языку и проведя нечто вроде адаптации, представит миру эдакую сенсацию: затерянный мир, новый народ, ну и так далее. Но что-то пошло не так, и «гости» стали дохнуть, как мухи. За два дня, и правда, — целый выводок! Вот весело бы было, если б они перемёрли и со стуком начали валиться на пол прямо посреди пышной презентации! Гарпер усрался бы точно! Хотя тогда он, Сальваро, лишится такой клёвой работёнки… Этого бы ему не хотелось.
Так что пусть уж там «доктора» эти побыстрее определят, чем там эти дикари уродливые болеют, что ли? А с другой стороны, неужели этих варваров удалось за три года выучить языку и научить всему, что положено по минимуму соображать современному человеку? Ну, машину Тик не водит, по крайней мере, Акомо ни разу не видел этого. Но рассуждает здраво! Хотя — да кто его знает, что там сейчас за методики есть?
Вон, говорят, что даже чужой язык сейчас за какие-то сраные две недели через воздействие на мозги учат! О как!
Тут Акомо внезапно и так некстати вспомнил, что мать давно уже его просит притащить ей кота. Чтобы ей, видите ли, не было скучно, пока он «на работе»! Ненавидя животных и связанных с ними блох и запахи в доме, Сальваро всё же не нашёл в себе сил отказать матери.
И сейчас он вспомнил, что за углом в прошлый приезд видел бегающих по двору совсем ещё маленьких и неловких котят. Очевидно, где-то рядом окотилась кошка. Проклиная необходимость вылезать из машины и гоняться по дождю за котами, которых, к тому, ещё предстояло отыскать и выманить из их «лежбища», Акомо захлопнул дверь и потащился по направлению закутка во дворе.
В слабом свете отблесков окон лаборатории он увидел суетящуюся у гаражей мелюзгу. Те, вопреки логике и здравому смыслу, задрав тоненькие хвостики, таскались по улице, пищали и мокли вместо того, чтобы сбиться в кучку под каким-нибудь гаражом. Матери их нигде видно не было. Видимо, где-то гоняла крыс или шарила по помойкам.
Потом Акомо сообразил, что в этом месте раньше стояли какие-то деревянные ящики, в которых эта мелочь пузатая и жила. Ящики вывезли, пожалев котят и оставив их здесь, а не выбросив на помойку, но вот протиснуться под гаражи им сейчас не удавалось, под ними бурлила вода, натекающая с въездных площадок. Акомо это обстоятельство было как нельзя более на руку.
Быстро подбежав, он успел схватить без разбору одного из кинувшихся было на коротеньких лапках врассыпную животных, и моментально сунуть его за пазуху. Не будучи ещё слишком понимающими, котята пока не стали дикими в полном смысле этого слова. Поэтому небольшой протест в виде короткого «мяу» — и всё. Ни гневного тебе шипения, ни разодранных в кровь рук. Ну и славно.
«Тик будет недоволен, ну да ладно, — попрошу завезти кота домой сразу. Забегу на секунду и швырну за дверь. Пусть маман сама там разбирается. Всё равно едем почти мимо», — подумал Акомо, помимо своей воли почёсывая притаившегося на груди котёнка за ушком. Тот попытался даже изобразить первое довольное урчание. Нот в голосе ему ещё явно недоставало.
Проходя обратно к машине, Индеец неожиданно для себя увидел, что освещённое окно лаборатории ещё и приоткрыто. Поскольку оно находилось выше его роста, видеть что-либо не представлялось возможным.
Одно обстоятельство может послужить утешением для значительной части выживших: Проблемы, с которыми они столкнутся, по крайней мере, будут отличаться от тех, которые казались им подлинной мукой в минувшее время. Проблемы высокоцивилизованного общества сменятся проблемами, присущими примитивным цивилизациям. Вероятно, большинство выживших окажется обществом, состоящим из людей, заранее в определённой мере подготовленных к быстрому переходу, — от сложного и достаточно утончённого образа жизни, — к примитивному типу существования.Роберто Вакка.
…Многие кубические мили воды превратились в пар, и дождевые тучи окутали всю Землю. В районе цепи Гималаев образовывались погодные фронты, несущие адский холод. Страшные грозы пронеслись над северо-восточной частью Индии, над севером Бирмы и китайскими провинциями. Плодородные долины Азии оказались залитыми водой, а по возвышенностям ударили ливни. Плотины не выдержали и рухнули, воды обрушились вниз, и понеслись дальше, затопляя всё вокруг… Дождевые ливни обрушились на планету, вулканы пробудились к жизни и выбрасывали многие миллиарды тонн дыма и пылевых частиц — и они поднимались в стратосферу.Земля теперь походила издали на ярко светящуюся жемчужину, сверкающую мерцающим светом.
В начале XXII века начался ледниковый период. Жизнь на поверхности стала невозможна, и люди ушли глубоко под горы. К 2470 году на Земле остается 14 подгорных городов. Группа ученых из Иркутска находит способ повысить температуру на планете и растопить льды. Одновременно с этим северные города один за другим перестают выходить на связь. Пока ученые достраивают спасительную технологию, угроза с севера грозит поглотить город…
Ну, никак не дают покоя главному герою! Дважды он сумел выбраться из сложных ситуаций в параллельных мирах. Теперь его забросили в иное время, лишив не только всех привычных возможностей, но даже собственного тела.
Властелин умирает, а значит — пришло время готовиться к большой Игре. Тринадцать кланов сойдутся в войне за владычество над едва не погибшим когда-то миром. Победителю достанется всё, проигравшие умрут. Алексею просто хотелось изменить свою жизнь, но… не настолько кардинально. Он очнулся посреди старого поля битвы, усеянного останками боевой техники, где нет ни еды, ни воды. Единственное, что Алексей знает — он заключил договор со странной девушкой, называющей себя Продавцом грёз. Алексей даже не подозревает о предстоящей Игре, в которой ему уготована участь жертвенного агнца, обязанного заплатить за чужие грехи…
Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту.
AU по вселенной «Mortal Kombat», написано в соавторстве с Александром Дракулой и Варривом Аль’Назаром (бета), а также при содействии ряда других людей, неравнодушных к «Смертельной битве», за что всем причастным выражаю благодарность. Памяти актера Тревора Годдарда (1962–2003). В год написания — 2008 — прошло пять лет со дня его смерти. Сюжет рассказывает о террористической организации «Черный дракон» и ее лидере Кэно. Это история об экстремистах, борющихся за свою идеологию в условиях (почти) реального мира.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.