Анджелина Джоли. Всегда оставаться собой - [23]

Шрифт
Интервал

Активно защищая свою героиню и вложив в ее образ столько сил, Джоли была шокирована и расстроена, когда увидела окончательный монтаж фильма, и почувствовала, что Мэнголд таким образом лишил Лису самой чувствительной стороны ее личности и, в конечном итоге, сделал ее менее симпатичным персонажем. «В конце фильма есть четкое ощущение того, что они говорят Лисе: „Никто не хочет, чтобы ты жила, никому не нравится то, как ты себя ведешь, и лучше бы тебя накачали успокоительным и связали, чтобы ты сидела и помалкивала“.

Реакция критиков и зрителей была очень неожиданной: так, многие посчитали, что героиня Джоли — „сексуальная хищница“, но в фильме не было ни одной сексуальной сцены с участием Джоли.

Во время съемок Джоли очень похудела. „Когда я нервничаю, то ем мало, даже несмотря на то, что сама себе напоминаю о том, чтобы поесть“, — признается актриса.

Если ты чувствуешь себя такой же, как она, тогда тебе по-настоящему сложно, потому что приходится бороться с такими мыслями: „Черт, неужели я просто мешаю всем вокруг? Неужели я слишком дикая и слишком скандальная и неужели мне нужно просто дать людям жить так, как они хотят, а самой заткнуться и успокоиться?“ Если адекватность заключается в том, чтобы думать, что быть другим — это ненормально, тогда я лучше буду совершенно чокнутой». И, возможно, по причине того, что она видела так много своих черт в Роу, Анджелину особенно возмущал тот факт, что к концу фильма зрителей подводят к мысли о том, что психиатрическая лечебница — это единственное место для таких, как Лиса. «Мне неприятно, что люди считают правильным отгораживать таких людей от общества».

Она также переживала по поводу того, что в Лисе видят сексуальную хищницу, когда на самом деле именно героиня Райдер занималась в фильме сексом.

«Люди постоянно писали, что Лиса сексуальна, хотя в фильме я ни к кому не прикоснулась. А вот персонаж Вайноны имеет сексуальные контакты с целой кучей народа, но никто при этом не называет ее „сексуальной“».

Джоли всегда довольно открыто рассказывала о том, что воспринимала большинство своих ролей как своеобразную терапию, и намекала на то, что роль Лисы была для нее еще одним способом узнать что-то о себе. «Я не знаю, является ли актерство тем, что мне действительно необходимо, — говорила Джоли, — или тем, что благотворным образом влияет на процесс моего взросления».

Реакция критиков и зрителей была очень неожиданной: так, многие посчитали, что героиня Джоли — «сексуальная хищница», но в фильме не было ни одной сексуальной сцены с участием Джоли.

Мэнголд подтвердил теорию Джоли, когда сказал: «Мне было ясно, что я наблюдаю за человеком, который ничего не играет. Кто-то говорил ее устами. Это была часть ее „я“».

Как оказалось, Джоли была не единственной, кто возмутился конечным вариантом фильма. И Сюзанна Кейсен тоже немедленно выступила с критикой Мэнголда, сказав, что он позволил себе «голливудские вольности» в том, что касается сценария и сюжета. Одним из примеров этого является сцена, где Лиса и Сюзанна совершают побег из больницы, чтобы найти работу в Диснейленде. Все это было полностью придумано, и Кейсен чувствовала, словно Мэнголд переделал ее книгу в угоду интересам широкой аудитории. Тем не менее, она находилась под сильным впечатлением от игры Вайноны, что льстило Райдер. Актриса так сильно хотела, чтобы фильм имел успех, что относилась к нему как к «своему ребенку», и получить благословение автора книги, которой она так восхищалась, было для нее огромным признанием.

Помимо одобрения Кейсен, Райдер (которая ранее номинировалась на «Оскар» за роли в фильмах «Эпоха невинности» и «Маленькие женщины») очень хотелось поразить Академию тем, как она воплотила сложный образ Сюзанны. Но было очевидно, что именно игра Джоли оказала на всех наиболее сильное воздействие. Райдер не оценили, а Джоли была номинирована на «Лучшую женскую роль второго плана» вместе с Тони Коллетт («Шестое чувство»), Кэтрин Кинер («Быть Джоном Малковичем»), Хлое Севиньи («Парни не плачут») и Самантой Мортон («Сладкий и гадкий»). Учитывая, что Райдер на протяжении четырех лет пыталась пробить проект «Прерванная жизнь», отсутствие актрисы в списке номинантов вполне естественно могло задеть ее, к тому же они с Анджелиной не испытывали друг к другу особой симпатии. Однако даже она не могла оспаривать тот факт, что Джоли заслуживала признания Академии, так как ее игра волнует и будоражит. Когда Джоли на экране, ты легко забываешь о героине Райдер.

Работа Джоли произвела сильное впечатление на критиков. Все отмечали, что ее игра волнует и будоражит.

И хотя Райдер идеально справляется с ролью намного более закрытой Сюзанны, ее полностью забивает мощная, агрессивная игра Джоли. Когда Лиса-Джоли бродит по больничным палатам, словно зверь, выискивающий свою добычу, вы просто не можете оторвать от нее глаз. Пусть фильм и получил неоднозначные отзывы, но все критики были единодушны, заявляя, что роль Лисы в исполнении Анджелины — это абсолютный триумф.

Когда настал день церемонии, Джоли выглядела совершенно обольстительно, как ей и полагалось, в длинном черном в пол платье с длинными рукавами. А в качестве «шикарного аксессуара» она взяла с собой своего горячо любимого брата Джеймса.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).