Андрей Ющенко: персонаж и «легенда» - [6]

Шрифт
Интервал

ЮЩЕНКО ПОПАДАЕТ В ПЛЕН

Вот что говорят документы о времени и обстоятельствах пленения Ющенко.

Отметим сразу, что в автобиографии (1946а), датированной 7 сентября 1946 года, о пребывании в плену Ющенко вообще умалчивает. Там сообщается коротко: «Принимал участие в Отечественной войне, в 1945 г. из Кр. Армии был демобилизован как учитель». NB! Больше в документе о войне ни слова!

Немецкая карточка военнопленного (1944), заполненная немцами на имя Ющенко информирует, что он взят в плен 5.7.1941 года под Белостоком.

В автобиографии (1945) Ющенко утверждает: «28 июня нашу дивизию за Билостоком розбили, Ком. Див. и Нач. штаба ушли по неизвестном направлению. 30 июля миня взяли в районе Минска в плен».

В автобиография (1946) Ющенко сообщает другие сведения: «28 червня нашу мотодiвiзiю майже розбили i XI-41 року мене пiранило, I-1942 р. мене забрать в полон».

Об этом же он говорит и в анкете (1946): «Був (в плену — А.) з I-1942.. Попав у полон у м. Столбцi».

Итак, в четырёх документах три разные даты пленения (5 июля 1941 года, 30 июля (июня?) 1941 года и январь 1942 года) и три белорусских населённых пункта, рядом с которыми это произошло (Белосток, Минск, Столбцы).

Анализ боевых действий на Белостокском выступе позволяет утверждать, что Ющенко попал в плен в конце июня — начале июля 1941 года. Дата 5 июля 1941 года указана в немецкой карточке. В анкете (1945) Ющенко указывает дату 30 июля, однако, если допустить, что в анкете у Ющенко описка, и речь в действительности идёт не об июле, а об июне, то 30 июня вполне укладывается в логику реальных событий.

После войны при проверке бывших военнопленных особое внимание обращалось на обстоятельства, при которых военнослужащий попал в плен. Ранение или иные обстоятельства непреодолимой силы, которые не позволяли продолжить борьбу, служили «смягчающим» обстоятельством в глазах проверяющих. Отсутствие указаний на непреодолимые обстоятельства могло породить подозрение в том, что человека не взяли в плен, а он сам сдался в плен или, того хуже — перешёл на сторону врага.

Ющенко в автобиографии (1945) говорит о том, что его «взяли в плен», не указывая на то, что был ранен. Немецкие учётные карточки также не сообщают о каких-либо ранениях. В карточке (1944) в отдельной графе «особые приметы» указано «не имеет». Если бы у Ющенко были какие-нибудь ранения, то наличие шрамов или иных повреждений, скорее всего, было бы отмечено в учётной карточке. Таким образом, есть все основания полагать, что Ющенко попал в плен, не будучи раненым.

Рассказывая о первых днях войны в автобиографии (1945), Ющенко использует другие объяснения своего пленения. Он считает нужным заявить о якобы неприглядном поведении комдива и начштаба 16. Скорее всего, Ющенко именно информацию о бегстве («ушли по неизвестном направлении») комдива и начштаба рассматривал как «смягчающее» обстоятельство. Но в уже в 1946 году в анкете (1946) и в автобиографии (1946) Ющенко о якобы недостойном поведении командиров не сообщает 17.

В автобиографии (1946) и анкете (1946) обращают на себя внимание явно недостоверные сведения, которые сообщает Ющенко о времени и обстоятельствах пленения. А именно: он утверждает, что попадал в плен только в январе 1942 года, а до этого — в ноябре 1941 года он якобы был ранен под Слонимом. О мотивах изменения Ющенко своих прежних показаний остаётся догадываться, но можно рассмотреть две наиболее вероятных версии.

Ющенко, пытаясь уверить проверяющих в том, что он не сдавался в плен в первые дни войны, а воевал полгода, рассчитывал на снисхождение и доверие. Поэтому в анкете (1946) и автобиографии (1946) Ющенко заявляет о боях, которые он якобы вёл в это время и ранениях, которые он при этом якобы получил. Так, в анкете (1946) он сообщает: «Маю поранения. XI-1941 р. М. Слонiм», а в автобиографии (1946) говорится: «XI-41 року мене пiранило, I-1942 р. мене забрать в полон». Однако это утверждение Ющенко очевидно не соответствует действительности. Ликвидация остатков окружённых летом в Западной Белоруссии советских войск была завершена немцами ещё в начале августа 1941 года, а в ноябре 1941 года, когда Ющенко якобы «пiранило» под Слонимом, немецкие войска стояли уже под Москвой.

Казалось бы, проверяющим Ющенко мог заявить, что в это время он партизанил. В Белоруссии в это время разворачивалось партизанское движение и большую часть партизан составляли тогда военнослужащие Красной армии, не сумевшие выйти из окружения. Но Ющенко прямо заявляет в анкете (1946), что участия в партизанской борьбе и подпольном движении не принимал. Он, скорее всего, понимал, что ему будет трудно, практически невозможно, доказать своё участие в партизанском движении. Ему пришлось бы называть партизанские отряды, имена командиров, места дислокации, указать подробности боевых операций. Всё это в 1946 году легко было проверить, тем более, что партизанское движение в значительной части организовывалось и координировалось органами госбезопасности. И Ющенко не стал лгать, изображая из себя партизана или подпольщика.

Это, однако, не помешало его сыну Виктору Ющенко в телеинтервью 12 мая 2005 заявить:


Рекомендуем почитать
Из недавнего прошлого одной усадьбы

В книге опубликованы воспоминания выдающегося ученого и музейного деятеля Юрия Александровича Олсуфьева (1878–1937). Написанные в 1921–1922 годах, они посвящены усадьбе Буйцы Епифанского уезда Тульской губернии, где Ю. А. Олсуфьев и его жена, графиня София Владимировна, урожденная Глебова, провели счастливые годы с 1902 по 1917. В воспоминаниях длинной чередой проходят десятки лиц, с которыми жизнь сталкивала автора с момента его рождения до Февральской революции 1917 года. Описание родовых вещей поставлено в прямую связь с конкретными историческими деятелями, родственниками и знакомыми, чем объясняется неповторимая атмосфера этих воспоминаний.


«Scorpions». Rock your life

Создатель и бессменный гитарист легендарной рок-группы «Scorpions» вспоминает о начале своего пути, о том, как «Скорпы» пробивались к вершине музыкального Олимпа, откровенно рассказывает о своей личной жизни, о встречах с самыми разными людьми — как известными всему миру: Михаил Горбачев, Пауло Коэльо, так и самыми обычными, но оставившими свой след в его судьбе. В этой книге любители рока найдут множество интересных фактов и уникальных подробностей, знакомых имен… Но книга адресована гораздо более широкому кругу читателей.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.


Алеша Джапаридзе

Короткая, но прекрасная жизнь Прокофия Апрасионовича Джапаридзе (Алеши) оборвалась зловещей ночью 20 сентября 1918 года: в числе 26 бакинских комиссаров его расстреляли английские интервенты и их эсеро-меньшевистские наймиты. Несгибаемому большевику, делегату III и VI съездов партии, активному участнику трех революций — Алеше Джапаридзе и посвящается эта книга, написанная грузинским писателем Э. К. Зедгинидзе. Перед читателем проходят волнующие встречи Джапаридзе с В. И. Лениным, эпизоды героической борьбы за власть Советов, за торжество ленинских идеи. Книга адресована массовому читателю.


Нави Волырк

Много «…рассказывают о жизни и творчестве писателя не нашего времени прижизненные издания его книг. Здесь все весьма важно: год издания, когда книга разрешена цензурой и кто цензор, кем она издана, в какой типографии напечатана, какой был тираж и т. д. Важно, как быстро разошлась книга, стала ли она редкостью или ее еще и сегодня, по прошествии многих лет, можно легко найти на книжном рынке». В библиографической повести «…делается попытка рассказать о судьбе всех отдельных книг, журналов и пьес И.


Новый Афонский патерик. Том II. Сказания о подвижничестве

Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».Второй том патерика содержит краткие истории об афонских монахах XX века и их яркие высказывания.