Analyste - [17]

Шрифт
Интервал

— Что значит — огромная мощность?

— Это значит, что такие лазеры на сегодняшний день существуют в виде, определенно исключающем их ношение в кармане. Устройства с подобной мощностью и стоимостью могут существовать и использоваться пока лишь с одной целью.

— Какой же?

— Гуляют слухи, что подобные устройства уже установлены на американских и российских космических аппаратах для целей противоракетной обороны.

Озадаченный Аналитик тут же вспомнил дыры, пропаленные в телах его соратников. Трудно было представить, кому и зачем понадобилось тащить многотонную лазерную пушку для испарения спутников и баллистических ракет на загаженный пляж косы Луанды, чтобы лишить жизни двух офицеров ГРУ. Непонятно было и то, как эта пушка потом была эвакуирована с места происшествия в считанные секунды. «Вертолетом, что ли? Да нет, глупость какая-то!»

— И последнее. В двух случаях из шести у жертв отсутствовали головы: остались просто обугленные обрубки шеи. В остальных же у убитых отсутствовали глаза, причем удалены они были очень аккуратно: кем-то, разбирающимся в этом на уровне хирурга.

Аналитик тут же вспомнил нездоровый интерес начальства к этой подробности и подумал, что в Москве тоже прослышали о происходящем.

— И какие у Интерпола есть версии?

— Пока лишь одна: они имеют дело с еще не объявившей о своем существовании сектой, которая может придавать особое ритуальное значение именно указанной категории драгоценных камней.

— А почему тогда две группы, охотящиеся за этими камнями? Это что, тоже ритуал, когда одни покупают, а другие — убивают?

— Пока неизвестно. По в любом случае события вчерашней ночи заставляют меня и мою фирму еще более насторожиться по поводу данного товара. Боюсь, что мы более не будем им заниматься: происходящее с ним пока нельзя объяснить с точки зрения здравого смысла и коммерческой логики. Вдобавок это слишком опасно. Вот ваша организация, возможно, и смогла бы потягаться с загадочными убийцами.

— Вы имеете в виду «Aero Europa»?

— Бросьте! — невесело улыбнулся швейцарец. — Мы, конечно, простые торговцы, но тоже обладаем возможностью наводить кое-какие справки. В европейских спецслужбах всегда будут люди, желающие помочь европейскому бизнесу и получить прибавку к зарплате. И поверьте: получив дополнительную информацию, я стал с еще большим почтением относиться к вашим погибшим партнерам и, соответственно, к вам.

— Так что вы теперь будете делать: все же останетесь еще на два дня?

— Нет, я покину Анголу как можно быстрее. Советую и вам сделать то же самое или по крайней мере держаться от всего этого дела с желтыми камнями как можно дальше.

Попрощавшись с швейцарцем, Аналитик направился обратно в офис. Там, после ритуала отключения охранных систем, он нашел на автоответчике сообщение. Сообщение было надиктовано местным полицейским из отдела убийств. Детектив с прискорбием сообщал о смерти компаньонов Аналитика и любезно просил прибыть для их опознания и неизбежной в таких случаях беседы.

Судя по всему, этот день обещал стать не менее долгим, чем предыдущий. Для полного же комплекта нежеланных телефонных звонков не хватало лишь бывшей жены и прямого московского начальства. Начальство имело обыкновение говорить одним и тем же похоронным голосом на любую тему, а потому никогда нельзя было понять, будут ли тебя повышать в звании или, наоборот, отправят на перековку куда-нибудь за Полярный круг, на станцию радиоперехвата с неотапливаемыми удобствами во дворе и единственным живым существом женского пола на тысячу квадратных километров в лице оленихи Глуши. Аналитик переписал на бумагу координаты детектива, стер сообщение и послал донесение в «Аквариум».

Глава 4

В Центральное управление полиции Луанды Аналитик добрался лишь после трех часов дня и потому опасался (и в душе надеялся), что все местные стражи порядка к этому времени пойдут проводить бесконечное африканское время за своими традиционными занятиями, а именно: пить все, что горит, и любить все, что шевелится. Войдя в чудовищно обшарпанное и загаженное здание Управления, он убедился в фактической правильности своего предположения: изо всех ободранных и описанных коридоров огромного барака весело выбегали толпы блюстителей порядка.

К сожалению, детектив оказался исключением из правил (больным или принципиальным?) и по-прежнему работал в своем офисе. Он был пожилым, симпатичным и улыбчивым мулатом с потухшей кубинской сигарой между желтоватых от табака зубов.

— Всегда рад видеть людей из вашей фирмы! — с энтузиазмом сказал он.

Аналитик смешался. Было непонятно, какую «фирму» имеет в виду пожилой полицейский: то ли он и впрямь каждый Божий день нанимал чартеры с помощью «Aero Europa», то ли к нему частенько заглядывали агенты ГРУ. И то, и другое было трудно себе представить, а значит, чертов анголец или слишком вежлив, или иронизирует. Тут Детектив пустился в обмен анголо-португальскими приветствиями и расспросами о жене (нет?), детях (тоже нет?), теще (ну, тут уж понятно!), менее значимых родственниках, собаках, кошках и т. д., и т. п.

После обмена любезностями Детектив перешел на более мрачную волну и для начала предложил Аналитику проехать в городской морг для опознания его компаньонов по бизнесу. Поездка не заняла много времени, и вскорости они припарковались у еще одного облезлого здания, от которого уже на подступах попахивало странной смесью жутко вонючих химикатов и перезрелых трупов. Это не вызвало удивления у Аналитика, уже имевшего несчастье посещать данное место по похожим печальным поводам (в одном случае от трупа советского офицера, пролежавшего три дня в пустыне у развалин сбитого вертолета, осталось лишь нечто с торчащим из него обгрызенным позвоночником: естественно, опознание прошло мгновенно и успешно). Запах объяснялся не отсутствием прилежания у персонала морга: их в свое время обучили португальцы, и даже двадцатипятилетней порции африканского социализма оказалось недостаточно, чтобы изменить отношение к работе на более прогрессивное. Дело в том, что в годы бесконечной войны любимыми объектами атак партизан УНИТА и южноафриканских коммандос всегда были либо электростанции, либо нефтебазы, поэтому домашний холодильник Аналитика вонял ничуть не менее мерзко, чем данное медицинское учреждение, и никакая сода тут бы не помогла.


Еще от автора Андрей М. Мелехов
Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.


Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.


«Танковая дубина» Сталина

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.


1941. Козырная карта вождя. Почему Сталин не боялся нападения Гитлера?

Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!


22 июня: Никакой «внезапности» не было! Как Сталин пропустил удар

«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.


Чёрный Ящик, 9/11

Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…


Рекомендуем почитать
Когда же я начну быть скромной?..

Альманах включает в себя произведения, которые по той или иной причине дороги их создателю. Это результат творчества за последние несколько лет. Книга создана к юбилею автора.


Отчаянный марафон

Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.


Шоколадка на всю жизнь

Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.


Воспоминания ангела-хранителя

Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.


Будь ты проклят

Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.


Неконтролируемая мысль

«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.


Первое второе пришествие. Вещий сон

В книге представлены два произведения популярного российского писателя: «Первое второе пришествие» и «Вещий сон».


Равноденствия. Новая мистическая волна

«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.


Я отворил пред тобою дверь…

Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.


Дата моей смерти

Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..