Анабулус - [57]
Знаете, когда он перестал метаться и просто заснул я вдруг вспомнила нашу первую встречу, она просто возникла у меня перед глазами. Как не парадоксально, но самая большая, самая сладкая ложь в моей жизни началась в мире правды…
Я должна была встретиться с одним ученым, который в свое время занимался поисками Anabulus. Мы договорились встретиться в одной таверне, там ко мне подошли дружки, с которыми мы встретились уже с Эльф, когда были там же. Я попыталась отказать им, вначале вежливо, потом не очень, но до них не доходило. Честное слово, я уже собиралась применить силу, но тут появился Ильдар и буквально в двух словах объяснил им всю политику. Так мы познакомились. Как давно это было!
В следующий раз я увидела Ильдара уже в Элькирии, он вообще-то элькириец, вот такой ранар долгожитель. Уж не знаю, как ему удалось вот так удачно подобрать родственников! Ильдар устроился на работу во дворец, он должен был работать охранником моего отца, но он поменялся с кем-то и стал работать в одной команде с Элом, то есть в моей охране. Ну, а дальше все было делом техники, техники, которая прекрасно работает до сих пор.
— Кшира? — прервал мои размышления удивленный голос Ильдара
— Я. Рассказывай, что с тобой приключилось? — спросила я, поворачиваясь к нему. Я сидела на стуле сразу возле изголовья кровати, на которой он лежал.
— Гулял, — спокойно ответил Ильдар.
— Гулял? И нагулял себе стрелу? — он спокойно кивнул, — Приехали. И чего это тебя здесь так не любят?
— Я считаюсь самым опасным преступником Элькирии, — с гордостью сказал Ильдар. Надо же ранар и преступник.
— Ты гордишься этим? — не поверила я, — а как же твоя служба?
— какая служба?! Я уже лет девять нигде не служу, — усаживаясь, ответил он. Следует заметить, что он даже не поморщился, когда облокачивался спиной на подушки.
— уволили? — мельком окидывая его взглядом, спросила я
— сам ушел. Давай не будем об этом
— Давай. Так это ты поднял восстание против Темакара?
— А-то не заметно, — хмыкнул он. Такое ощущение, что он хвастается. Никогда бы не подумала, что Ильдар в душе такой разбойник!
— Но зачем?
— Жить надоело, — шутя сказал Ильдар, но мне показалось, что он говорил это серьезно
— Ну, ты даешь! — воскликнула я, у меня выпала из рук книга и когда я наклонилась за ней, из-за одежды вывалился коготь.
— А я-то думал, что ты его давно выбросила, — тихо сказал Ильдар, я подняла глаза, и наши взгляды встретились. Я сережку сняла, поэтому коготь и остался на цепочке. К стати об этом когте. Мы тогда с ним были в каком-то мире, вдвоем, Эл тогда подхватил какую-то лихорадку и остался в замке. Вообще этот мир довольно пустынен, но в тот раз мы приглянусь на обед одной довольно симпатичной птичке, так вот это ее коготь. Этот коготь застрял в плече Ильдара, когда он отбивался от этой птички, размером в целый дом. Собственно тогда мы с Ильдаром общались на уровне охранник-принцесса, а после того, как он спас меня от птички наши отношения переросли в неуставные, так сказать…
— Не смогла, — пряча коготь обратно за одежду, сказала я. В этот момент дверь в комнату открылась и в проем заглянула Эльф
— ну, как наш больной?
— Спасибо, уже лучше, — с улыбкой ответил он.
— Ладно, пойду-ка я к себе, — вставая, сказала я
— Если я вам помешала, то я… — начала Эльф
— Я просто устала и хочу спать. Ты побудешь здесь? — я действительно почувствовала ужасную усталость. Вот только от чего именно была эта усталость, от проблем или бессонной ночи, я не знаю…
Проснулась я от криков на первом этаже. Толком ничего не соображая, я выскочила на лестницу и чуть не свалилась с нее, от увиденного. Все мои друзья и даже Ильдар стояли внизу, к горлу каждого был приставлен меч, а посередине комнаты стоял… Нокард. И хоть он был в теле Темакара, я была в этом абсолютно уверенна, та же ряса, что и в последнюю нашу встречу лицом к лицу. На несгибаемых и трясущихся ногах, двумя руками держась за перила я спустилась вниз.
— А вот и ты. Давно не виделись. Право, ты меня удивила. Где моя книга? — прошипел он, я невольно передернулась, — НУ?! Чего молчишь?
— Не говори ему! — крикнул мне Ильдар и сразу же получил удар по ране, он которого он должен был минимум потерять сознание, но этот ранар лишь согнулся.
— Я жду, — угрожающе сказал Нокард
— В надежном месте, — наконец выдавила я.
— я даю тебе время на то, чтобы ты вернула мне книгу! А в залог этого я заберу некоторых из твоих друзей. Мы будем ждать тебя с книгой на нашем старом месте, — с этими словами он взмахнул рукой и Аня, Юджина и Кайдар исчезли, а затем исчез и он…
— Что… я здесь делаю? — очнулась я на кресле на первом этаже
— ты в обморок упала. Как самочувствие? — сочувственно спросил Эл
— Лучше бы ты меня тогда убил, — глядя на Ильдара и скатываясь с кресла, сказала я.
— Лия, я так поняла, это был Нокард? — дрожащим голосом спросила Эльф.
— да, Эльф, — вместо меня ответил Ильдар. — А что он имел в виду, когда сказал, что ты его удивила?
— Я перепрятала книгу, — тихо сказала я, ожидая гневное высказывание в свой адрес, но было тихо. Я украдкой взглянула на Ильдара, то лишь тихо перевел дыхание и покачал головой.
Лора – переводчик, любит походы, путешествия и мечтает научиться летать. Анна – историк, любит книги и легенды, мечтает разгадать тайну любимого портрета прадеда. Они сестры, но они очень разные. У них общего только цвет волос и глаз, друг Тишка и приключения, в которые их втягивает неуклюжая Анна. Разве знали они, что очередная ее причуда выльется им в такое необычное путешествие? Путешествие, которое исполнит все их мечты, а взамен принесет смертельную опасность, не в меру могущественных врагов и много вопросов! Но они со всем справятся! Они же ЛораАнна и пока они вместе им все по плечу!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот жизнь идет как обычно, сижу перед компьютером и пишу свой новый роман. Кризис жанра и все такое. Но вот зачем нужно было идти на этот пикник?
Краткий экскурс по предыдущим романам (Олеся, Анабулус), ну и как всегда приключения, друзья и любовь.
500 лет назад произошла война между магами, в которой пострадали люди. После этой войны появилась Инквизиция. Все эти 500 лет маги жили в страхе за свою жизнь и лишь некоторые из них бросили вызов инквизиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.