Амур-проказник - [11]
Диксона нельзя было назвать низкорослым, но Патрик возвышался над ним на несколько дюймов. Бросив мимолетный взгляд на собеседника, гость вернулся и взял один из чемоданов.
— Прости, Нетти. Я, похоже, тоже устал. Изменяю своим привычкам.
Гвиннет безропотно подхватила другой чемодан.
— Спасибо, Джерри. Моя гитара осталась на крыльце…
Тот принес инструмент, и они наконец скрылись наверху.
Николь беспомощно положила руки на стойку и уронила на них голову, чувствуя, что последние силы покинули ее.
— Я больше не могу, — прошептала она еле слышно, с мольбой глядя на Патрика.
Он задумчиво посмотрел на девушку и накрыл своей ладонью ее пальцы.
— Ты сможешь, Ник.
Его прикосновение придало ей сил. Она вдруг поняла, что должна пройти через все это. Джеральд заслуживает хорошего урока.
— Хорошо… Что дальше?
— Не будем ничего загадывать, — ответил Патрик.
Его голос звучал спокойно, но в карих глазах промелькнуло что-то похожее на короткую вспышку молнии.
— Малышки просто чудо! Вы уже придумали, как назвать их? — Николь обняла сестру и пожала руку Ирвину. — Привет, папочка! Как ты себя чувствуешь в новой роли?
— Без преувеличения могу сказать: я на седьмом небе! — улыбнулся тот.
— А что касается имен, — улыбнулась Роза, хитро поглядывая на сестру, — мы еще не определились. Что ты скажешь насчет Гардении и Лилиан?
Николь никак не могла понять, шутит сестра или говорит серьезно. Заливистый смех Ирвина разрушил ее сомнения.
— О, слава богу! В нашей семье и так уже целый букет: Роза, Николь Гортензия и Дэйзи. Пожалуй, достаточно. — Она присела на стул. — Правда, как мы назовем их?
В этот момент в палату ворвалась Дэйзи. Она тащила за руку Патрика.
— Так-так, кажется, я пропустила что-то интересное.
Николь кивнула.
— Мы обсуждаем имена для малышек. Роза предложила назвать их Гарденией и Лилиан, чтобы эти два маленьких цветочка пополнили наш семейный букет. Но вы можете выдвинуть встречные предложения.
— А может, лучше Мартой и Эйприл, по месяцам? — задумчиво произнесла Дэйзи. — Впрочем, они ведь обе родились в марте, так что это не годится…
Общий смех заполнил комнату, создавая приятную атмосферу дружной семьи. Николь очень любила такие моменты, когда все собирались вместе. Но это случалось нечасто, с тех пор как Розали вышла замуж и переехала в Нью-Йорк, а Патрик покинул Луисвилл в связи со своим бизнесом. Тем приятнее были такие минуты…
— Думайте, думайте! — потребовала Роза и потянулась к Патрику. — Тебе ведь быть крестным, «дядюшка»! — Она вытянула губы. — А где поцелуй?
— А твой муж меня не убьет? — Патрик с притворным испугом посмотрел на Ирвина.
— Разве я могу запретить ей поцеловать первого мужчину, с которым она спала? — Ирвин опустился на стул рядом с постелью жены и взял ее руки в свои.
— Я рассказывала ему, как ты позволял Николь и мне залезать в твою постель во время грозы, помнишь? — пояснила Роза, заметив смущение Патрика.
— Еще бы! — Он наклонился и дружески обнял ее. — Ты будешь прекрасной матерью. Я всегда знал это.
— И чертовски красивой, — добавил Ирвин, целуя жену в щеку. Он прошептал что-то ей на ухо, и та кивнула, соглашаясь. — Итак, Ник, как ты чувствуешь себя в качестве невесты Патрика?
Николь покраснела.
— Нормально, — ответила за нее Дэйзи. — Ланч прошел, как по нотам. Николь даже принимала участие в разговоре, а встречаясь глазами с «женихом», почти не краснела. Я уверена, что еще немного практики, и все будет отлично. — Она взяла Патрика за руку. — А ты или прирожденный актер, или на самом деле влюблен в мою сестру.
— Я всегда рад вам помочь, — засмеялся Патрик, но Николь заметила, как порозовели его щеки. Он смущен! Ее сердце забилось чаще.
— Не дразни его, Дэйзи, — сказала она. — Тебе только бы над кем-нибудь посмеяться.
Та тряхнула рыжеволосой головкой и возмущенно всплеснула руками.
— Но ведь это его идея, — заметила она.
— А как Джеральд отреагировал на новость? — спросил Ирвин.
— Кто? Мистер Диксон? — Дэйзи покачала головой. — Ты не знаком с ним, Ирвин?
— Не имел удовольствия.
— Тоже мне удовольствие, — буркнула Роза и тут же зажала рот рукой. — Извините, — сказала она. — Я не хотела, просто сорвалось.
Николь почувствовала, как кровь застучала у нее в висках. Она строго посмотрела на младшую сестру.
— Джеральд может быть обаятельным и милым.
— Я же извинилась, — оправдывалась Роза.
— Тебе пора перестать защищать этого парня, Ник, он того не стоит. — Дэйзи обняла сестру. — Просто помни, что мы любим тебя и хотим, чтобы ты была счастлива.
— Наверное, Джеральд и его новая невеста не уедут, пока не увидят наших чудесных малышек, — не подумав, сказала Роза.
— Типун тебе на язык, — в ужасе воскликнула Николь. Наступила тишина, и она поняла, что все удивлены ее неожиданной вспышкой. — Я… я не знаю, как долго смогу выносить эту ложь. Чем скорее Джеральд уедет, тем будет лучше для всех нас.
— Ты превратилась в сплошной комок нервов, дорогая, — Дэйзи взглянула на Патрика. — Пэт, тебе не кажется, что шутка, которую мы решили сыграть с Джеральдом, слишком тяжело отразится на Николь?
— Может, вы прекратите? — простонала Николь, раскачиваясь на стуле. — «Пять минут, только пять минут», — передразнила она. — Теперь уже поздно отступать.
Желая с честью выйти из неловкого положения, застенчивая учительница биологии заявляет дерзкому и самоуверенному плотнику, с которым ненароком свела ее судьба на узкой дорожке, что вскружит голову его хозяину – красавцу-миллионеру и владельцу острова, где разворачивается действие романа.Героиня обосновалась на острове тайком, ни разу не видела его владельца и только понаслышке знает, что он известный сердцеед и самые красивые женщины готовы на все, лишь бы завладеть его вниманием.По силам ли героине взятые на себя сгоряча «обязательства» и не лучше ли сначала испытать свои чары на привлекательном плотнике?..
Он поклялся никогда не любить. Любовь — это слабость, а Дейв Бертон не позволяет себе быть слабым. Но зеленые глаза Грейс Бенедикт заглянули ему прямо в душу, заставили усомниться в привычных правилах и ценностях… Может быть, деньги и власть — отнюдь не самое главное в жизни? Неужели правда, что истинное счастье невозможно без любви?
Гибель в автокатастрофе обожаемой жены и роковые известия, полученные героем накануне трагедии, в одночасье превратили молодого, уверенного в себе мужчину в отшельника, добровольно лишившего себя всех радостей жизни.Но неожиданное появление на Богом забытом острове в северном море сумасбродной шестнадцатилетней девушки и ее старшей сестры заставляет его в конце концов поверить, что истинная любовь может найти человека даже на краю света.
Глория Хенфорд намерена стать президентом компании, в которой она работает уже десять лет. Но владелец компании придерживается консервативных взглядов: президентом должен быть солидный семейный мужчина. А Глория — молодая одинокая женщина. До выборов остается три недели. Пол за это время не изменишь, зато можно хотя бы… выйти замуж. И смешная, не очень женственная Глория пускается в авантюру, которая завершается совершенно фантастическим результатом.
Каких только неожиданных преград не воздвигает подчас судьба на пути зарождающейся любви! Мужественного и обаятельного Лестера и очаровательную Дженнифер с первого взгляда влечет друг к другу. Но у нее имеются все основания считать его легкомысленным и бессердечным, а у него – благородные причины не раскрывать ей то, что помогло бы им наконец обрести друг друга. Как выйти из этого тупика, сохранив достоинство, порядочность и драгоценный дар сердца? Суждено ли нашим героям осуществить свою мечту о настоящей любви и право на человеческое счастье?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…