Амулет воинов пустыни - [117]

Шрифт
Интервал

— Знаю, — с горечью произнес Морис. — Чтобы добраться до Парижа, приходится отказывать себе во всем.

— Но даже при такой экономии, нам вряд ли хватит денег до конца путешествия.

— Может, и хватило бы, если бы не крюк, который мы сделали после нападения в монастыре. Надо было хотя бы не уходить так далеко от главной дороги, — рассуждал Морис. — Этот маневр стоил нам десяти, а то и двенадцати лишних дней пути. Мы бы уже давно могли быть в Париже.

Герольт пожал плечами и ответил:

— Если бы не этот крюк, мы могли бы лишиться Святого Грааля, а куски наших тел валялись бы в придорожных кустах. Нет уж, чтобы сбить искарисов со следа, лучше проехать еще половину Франции. А дополнительные мучения и сон под крышей только через ночь — это вполне приемлемая плата за жизнь и Святой Грааль.

Морис молчал. Он ведь и сам проголосовал за то, чтобы проделать этот огромный крюк, чтобы, потратив почти три недели, добраться до Берри. И деньги им действительно приходилось тратить более чем осмотрительно. На следующий день путники должны были добраться до Луары. Вряд ли паромщик переправит их на другой берег за простое «спасибо». Беречь деньги в кошельке им приходилось и для того, чтобы покупать лошадям корм. Поддерживать силы животных было гораздо важнее, чем получать уютный ночлег или сытный ужин, не говоря уже о пиве и тем более вине.

Приблизившись к холмам, путники начали высматривать подходящее для стоянки место. Однако лес здесь был слишком густым для того, чтобы туда могла заехать карета. Проехав еще немного, путники заметили небольшую просеку слева от дороги.

Морис махнул Мак-Айвору рукой, и карета вслед за всадниками въехала в подлесок. Шотландцу пришлось изрядно потрудиться, чтобы провести карету между деревьями. Его уже начинали одолевать сомнения, смогут ли они утром развернуться и выехать обратно на дорогу. Разворачивать карету вручную было бы слишком тяжело, да и времени это заняло бы слишком много. Но внезапно путники натолкнулись на небольшую неровную поляну, заваленную хворостом. Рядом протекал ручей. Это место оказалось идеальным для ночлега. И экипаж здесь можно было легко развернуть к дороге.

Когда карету качнуло на колдобине, Беатрису, сидящую внутри, как следует тряхнуло. На ее лице, как и на лицах остальных путников, невзгоды минувших дней тоже оставили отпечаток. Уголки рта, неизменно опущенные вниз, осунувшееся лицо — все это нисколько ее не украшало.

— Здесь мы и остановимся, Морис? — услышал Герольт. Француз протягивал руку выходившей из кареты девушке.

— К сожалению, ничего другого нам не остается, — с сожалением произнес тот. — Ведь вы не хотите остаться без горячего завтрака?

Девушка посмотрела на Мориса как на внезапно сошедшего с ума человека.

— Мне очень жаль, но положение наше именно таково.

Тарик выбрался из кареты вслед за Беатрисой и тут же принялся разминать свои одеревеневшие члены.

— Подвигайтесь немного, чтобы согреться, — посоветовал он Беатрисе. — А я тем временем соберу дрова. Сейчас мы создадим уют.

— Да, при помощи воды, черствого хлеба и куска старого сыра, — мрачно пробормотала Беатриса. — Уютнее не бывает.

Тарик ничего не ответил и пошел прочь от кареты. Когда левантиец проходил мимо, Герольт услышал, как он бормочет себе под нос:

— Нет, ведь это же бочка меда с ложкой желчи… Разговор разумного существа с ослом — это постоянная пытка…

Герольт рассмеялся: Тарик, как всегда, попал в самую точку. Затем он расседлал свою лошадь. Ее надо было напоить и накормить.

Тем временем Мак-Айвор отправился в чащу, дабы справить там малую нужду. Едва шотландец скрылся за деревьями, путники услышали его ликующий крик.

— Святой Антоний, покровитель всех рыцарей, спасибо, что ты привел нас в это место! Спасибо ему и Господу Богу за этот чудесный подарок!

— Что случилось? Уж не нашел ли ты под своей струей пару трюфелей? — отозвался Морис.

— Нет, кое-что получше! Сегодня у нас будет праздничный ужин, друзья! — радостно прокричал Мак-Айвор, выходя из леса. В поднятой руке он держал огромного жирного зайца. — Он попался в силки, которые, по всей видимости, расставил браконьер.

— Бедняга, — произнес Герольт. Но когда он подумал о приготовленной на костре зайчатине, рот его наполнился слюной.

— Лучше забрось силки куда-нибудь подальше, — порекомендовал Тарик. — Так надежнее будет.

Мак-Айвор тут же последовал совету. Он снял с толстой палки петлю, которую привязал неизвестный охотник или браконьер, и забросил ее в бурелом на другой стороне поляны.

Пока Тарик разжигал костер, Мак-Айвор освежевал зайца и умело разрубил тушу на несколько больших кусков. Внутренности, для приготовления которых требовалось меньше времени, он очистил и нанизал на прутья, которые Герольт кинжалом вырезал из кустарника. Эту вкуснятину они опробуют в первую очередь.

Редко путникам доводилось есть что-то более вкусное, чем эта зайчатина, приготовленная на костре. Сидя на краю поляны у костра, они съели зайца без остатка. Жир капал с их пальцев, а кости летели в костер лишь после того, как на них не оставалось ни одного волоконца мяса.

Мак-Айвор сытно икнул и похлопал себя по животу.


Еще от автора Райнер М Шредер
Падение Аккона

Палестина. XIII век. Крестоносцы с позором бегут из Святой земли. В осажденном мусульманами Акконе плечом к плечу сражаются четыре отважных рыцаря ордена Тамплиеров. Они готовы отдать жизнь за спасение города, но судьба и высшие силы приготовили для них еще более ответственную и опасную миссию: спасти главную христианскую святыню — Чашу Грааля.Под покровом ночи все четверо становятся членами тайного братства аримафейцев. Каждый хранитель священного кубка получает в дар защитный оберег и магические способности.Но хватит ли у тамплиеров сил и мужества противостоять целой армии врагов? Найдут ли они путь из осажденного Аккона в блистательный Париж? И чьей жизнью им придется пожертвовать, спасая святыню?Захватывающие исторические коллизии, пленительная мистика и невероятные приключения в одном их самых громких романов XXI века «Падение Аккона».


Рекомендуем почитать
Про красных и белых, или Посреди березовых рощ России

Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.


Хрущёвка

С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!


Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.


Музы героев. По ту сторону великих перемен

События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.