Амулет воинов пустыни - [115]
Кровь ударила в лицо француза. Он прекрасно понял намек на его чувства к прелестной Беатрисе. Морис положил руку на сердце и склонился перед Герольтом в глубоком поклоне.
— Прости, брат. Действительно, это было глупо. Забудь, пожалуйста, мои слова.
— Такое могло произойти с каждым из нас, — честно сказал Мак-Айвор. — И еще может произойти. Все мы боремся с плотскими страстями. И давайте больше не будем болтать о таких вещах.
— Золотые слова, шотландец, — согласился Тарик. — К тому же Герольт заслужил за свою стойкость особую похвалу. Или вы забыли, что аббат Виллар рассказывал о действии черного напитка? Отведав его, даже самый храбрый рыцарь Грааля может совершить предательство!
Мак-Айвор кивнул и продолжил:
— И лишь тот, кто обладает исключительной силой воли, может справиться с его чарами. Именно это и доказал Герольт. Он не выдал проклятому искарису тайник. Как знать, смог бы выдержать такое испытания я или кто-то из нас?
Морис серьезно взглянул на Герольта.
— Мак-Айвор прав, — сказал он чуть ли не с благоговением. — Если теперь кто-то из нас может с полным правом считать себя настоящим хранителем Грааля, потому что он выдержал тяжелейшее испытание, так это Герольт!
— Воистину так! — подтвердил Тарик. — Будем об этом помнить. А еще — надеяться, что судьба убережет нас от таких испытаний.
Герольт чувствовал, что он сгорает от стыда. К счастью, разговор затем перешел на возможную связь поломанной оси с ночным нападением, на возможное участие в нем Шаброля и Клода, на опасности, которые угрожали рыцарям в дальнейшем.
Они быстро сошлись во мнении, что требовать объяснений от Шаброля и Клода им не стоит. Те и в самом деле могли не иметь никакого отношения к искарисам, и своими подозрениями рыцари могли бы обидеть людей, которые им помогли. А если они все-таки были агентами апостолов Иуды, хранители никак не могли это доказать.
— По моему мнению, дела обстоят следующим образом, — подытожил Мак-Айвор. — В Марселе нам удалось ускользнуть от искарисов. Иначе мы столкнулись бы с ними еще по дороге в Экс-ан-Прованс. Логично также предположить, что кто-то из искарисов узнал нас по дороге, раскусив фокус с переодетыми сестрами. Скорее всего, это случилось вчера. Почему он решился на ограбление? Либо у него не было времени, чтобы оповестить своих сообщников, либо он не захотел делиться славой и решил захватить Святой Грааль в одиночку. Использовал ли он при этом Шаброля и Клода или нет, нас уже не интересует. Скорее всего использовал. Далее. Мы можем быть уверены, что он коротко знаком с монахами этого монастыря и что он уроженец здешних мест. Попытавшись опоить Герольта черным напитком, он поставил на карту все. Однако его затея провалилась. Точка. И теперь этого сукина сына ждет незавидная участь.
— Потому что он действовал на свой страх и риск, но потерпел поражение, — договорил за Мак-Айвора Тарик.
— А это означает, что в одиночку он больше нападать не станет, но явится с подкреплением, — продолжил их мысль Морис. — Только теперь он не будет полагаться на случайных сообщников из числа местных простолюдинов, но соберет по крайней мере дюжину опытных искарисов.
— И еще. Скорее всего, он оповестит высокопоставленных апостолов Иуды, дабы уйти от ответственности, если потерпит поражение и в следующий раз, — сказал Мак-Айвор. — А значит, у нас есть время, чтобы починить карету, прежде чем этот сброд прибудет сюда. У меня по коже начинают бегать мурашки, когда я представляю, что мы вместе с Беатрисой и маленькой Элоизой мчимся верхом через всю Францию. Сестрам этого не выдержать, тут двух мнений и быть не может. С каретой мы доберемся до Парижа быстрее.
Герольт согласился с мнением Мак-Айвора. Рыцари единогласно решили не бежать опрометью куда глаза глядят, а подождать, когда у кареты появится новая ось. Аббат и приор пообещали им завтра как можно раньше послать к месту дорожного приключения нескольких мастеров на сильных лошадях, чтобы рыцари смогли скорее продолжить свое путешествие.
Затем рыцари завели беседу о предстоявшей дороге. Герольт и Тарик сомневались в том, что им стоит продолжать двигаться по долине Роны, к истокам реки. Но Морис возразил:
— Почему бы нам не поехать именно вдоль Роны? Ведь искарисы будут исходить как раз из того, что теперь мы поедем другой дорогой. Не будет ли наш путь безопаснее, если мы, вопреки требованиям здравого смысла, продолжим ехать той же дорогой, что и прежде?
— Разумно, — согласился Тарик. — Только вот в чем дело, Морис: мы имеем дело вовсе не с идиотами. И то, что пришло в голову тебе, они, можешь не сомневаться, предположили тоже. А это означает, что они и дальше будут подкарауливать нас на дороге вдоль Роны.
Пожав плечами, француз сказал:
— В любом случае встречи с искарисами нам не избежать. А насколько далеко мы к этому моменту уйдем, зависит от случайности.
— И тогда дело дойдет до настоящего боя, — добавил Тарик.
— Если уж на то пошло, открытый бой мне нравится гораздо больше, — мрачно произнес Мак-Айвор, подняв кулак. — Стальной клинок в ребрах — это единственный язык, который они понимают.
Морис презрительно поморщился.
Палестина. XIII век. Крестоносцы с позором бегут из Святой земли. В осажденном мусульманами Акконе плечом к плечу сражаются четыре отважных рыцаря ордена Тамплиеров. Они готовы отдать жизнь за спасение города, но судьба и высшие силы приготовили для них еще более ответственную и опасную миссию: спасти главную христианскую святыню — Чашу Грааля.Под покровом ночи все четверо становятся членами тайного братства аримафейцев. Каждый хранитель священного кубка получает в дар защитный оберег и магические способности.Но хватит ли у тамплиеров сил и мужества противостоять целой армии врагов? Найдут ли они путь из осажденного Аккона в блистательный Париж? И чьей жизнью им придется пожертвовать, спасая святыню?Захватывающие исторические коллизии, пленительная мистика и невероятные приключения в одном их самых громких романов XXI века «Падение Аккона».
Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.
С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.