Амулет для ведьмы - [29]

Шрифт
Интервал

После длительного бестолкового блуждания по лесу через ветки деревьев, уже избавившихся от листвы, они увидели главный приток реки Птыш — то есть фактически сделали круг. Упырь остановился, навострив уши, и они более внимательно огляделись вокруг. На берегу что-то темнело. Подобравшись ближе, они обнаружили человека, полулежавшего на земле, уткнувшись лицом в деревянную лохань. Сэлли осталась с лошадьми, Сокур же подошел к человеку. Осторожно вынув голову мертвого и немного поколдовав над ним, Сокур недоуменно посмотрел опять на лохань, потом на девушку.

— Он утонул, — констатировал он, — в пустой лохани.

— Подожди, — сказала Сэлли и отвела беспокойно ведущий себя зверинец подальше.

Драконята притихли, почти полностью запихнувшись в сумки. Упырь встал рядом, настороженно нюхая ветер. Сэлли вернулась к Сокуру и, опустившись на корточки, стала осматривать лохань и землю вокруг, пока волшебник пытался что-нибудь вытянуть из самого жмурика. Они находились почти у самой воды, берег здесь был крут, хотя не особенно высок. В лохани и на пожухлой траве она нашла все-таки несколько капелек воды.

Встав на берегу реки, Сэлли посмотрела на темную воду. Упырь сердито зарычал. На них как разъяренный носорог неслись их недавние преследователи, прорываясь через подлесок. Наемники, возглавляемые светлоглазым Дирком Даленом.

Ругнувшись пару раз, Сокур простер руку и вышиб дух из наступающего по правому флангу коренастого бородача. Тот кувырнулся назад и на некоторое время оказался вне игры. Засветив также великану слева от первого, Сокур кинулся к Скомороху за своим боевым товарищем, мечом. Великан дрогнул, но остановился лишь на мгновение, сразу же продолжив ход через окутавшую его разноцветную мглу. Упырь деморализовывал противника железным скрипучим лаем, примериваясь к полосе препятствий из кулаков, локтей и мечей, а также при необходимости пары ножей, стоящих на пути до горла противника.

Воздух вокруг Сэлли зазвенел и как будто сгустился, сталкивая ее в воду. Создав преграду между собой и "воздухом", она попыталась оттолкнуть ее от себя. Воздух заворчал и нажал сильнее, разрывая ее щит сразу в нескольких местах.

Тактика Упыря принесла плоды: Светлоглазый, шедший впереди, лишь буркнул что-то ему в ответ и накинулся на обзаведшегося уже мечом Сокура. Но готовому к атаке псу попала в поле зрения другая цель, и она показалась ему более вредоносной. Человек в черной хламиде сплоховал и не заметил крупную опасность, быстро сократившую расстояние между ними. Зато его товарищ заметил — вспышка света и черная одежда мага превратилась для Упыря в весь мир. Цвета, запахи и даже звуки перестали существовать, пес чувствовал только сильную боль во всем теле и быстро растущий страх. Да, эта цель оказалась действительно опасной, и она была в самой близи от него. Рвя зубами воздух наугад, он добрался до нее. Несмотря на усилившуюся боль он вцепился в нее с силой не испытываемой им никогда в жизни. Каким то шестым чувством ощутив, что противник мертв, Упырь разжал зубы. Его лапы почти не слушались его, его замотало, но в темноте он нашел свою вторую жертву и, вскинувшись на задние лапы, пес обрушил свой нехилый вес на нее. Он не отпускал добычу, пока та не перестала трепыхаться, и обнаружил, что все тело онемело. Убив второго противника, Упырь успокоился и затих.

Сокуру не хватало опыта, да и силы. Светлоглазый уверенно теснил его к реке. Воздух вокруг Сэлли внезапно отступил, ее щит упал. И воздух скинул ее с берега в воду.

Все ее существо попыталось как-то ужаться, чтобы как можно меньше контактировать с холодной водой. Здесь оказалось совсем не глубоко, но это было абсолютно не важно. Вынырнув на поверхность, Сэлли почувствовала, как нечто подбирается к ней. В темной толще воды оно казалось лишь чуть светлее. Она не успела отплыть, оно быстро достигло ее. Тело стало ощутимо тяжелее, и Сэлли затянуло обратно под воду. Вода попыталась пройти в легкие. Нечто оказалось вокруг. Странное ощущение, будто вода пыталась переварить человека.

Сокур услышал нечеловеческий вой. Немного подбитый громила буквально столкнулся с горбуном и его дубиной. Остальных наемников тоже встретили. На берегу завязалась уже не драка, а свалка. На одного человека с мечом пришлось по десять, а то и больше разозленных, вооруженных, чем попало вампиров. Наемники, поняв, что им действительно несдобровать, вспомнили сразу все, что когда-либо пробовали или видели, и, объединившись по трое, рубили не жалея. Столкнувшись со спокойным уверенным мастерством, ярость вампиров поутихла, но не затухла. Кто-то притащил косу и, водрузившись на плечи своему хромоногому товарищу с крышкой от бочки в руке, попытался достать наемника лезвием сверху, но чуть-чуть промахнулся. И вся конструкция повалилась в толпу, чуть не прирезав сразу двоих вампиров. Одного сгоряча подкинули, но наемник, увернувшись от живого снаряда, его сразу же зашиб. Один бросился под ноги, другой успел проскочить отвлеченный этим меч и кинуть свой вес в атаку. Наемник упал на колени, но соседний меч оставил вцепившегося в него вампира без головы.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.