Амулет для ведьмы - [19]
— Ну и кто это к нам пожаловал? Попробуйте шелохнуться, и мы так и быть прекратим ваше бренное существование. — Заговорило быстро и громко существо с арбалетом. — Вы не похожи на нас, вы люди — мы ненавидим людей. А ты, морда, ты похож на мага — мы ненавидим магов. Ты, рыжая, уж не ведьма ли ты — мы ненавидим ведьм. А ты, старый грехосборник, что там у тебя за пигалица на плаще, ты храмовник…
— Вы ненавидите храмовников, — продолжила за него Сэлли.
— Ей, ты со мной не шути, ты что, порчу на меня наводишь, не на того напала. Вот змея, молчи гадина, я ведь не трус, прятаться не стану, я вот как наведу на тебя кое-что по-хлеще… — вампир потряс арбалетом. — И будет мертвая ведьма, а мертвые ведьмы порчу наводить не умеют. Или могут… И что вы здесь забыли, — неожиданно испугался он собственных предположений. Арбалет в его руках начал неконтролируемо вращаться, а вампир еще больше испугался своего ожившего оружия и в придачу начал верещать.
— Остынь друг. Мы пришли с добром, — попытался успокоить его Ялифер. Обе стороны переговоров как завороженные следили за кончиком дротика.
— А с добром тут не ходят, — неожиданно в это сумасшествие вмешался другой вампир, внезапно выступивший из-за дерева. На своего товарища он был похож как волк на носорога. Крепкий поджарый волчара, он смотрел на них и презрительно и внимательно. — Иди, Гасич, там без тебя белки совсем разбушевались. — Вампир-волк не удосужился взглянуть на соплеменника, а буравил взглядом непрошеных гостей, по всей видимости, жадно примериваясь к их лошадкам.
В его облике кроме неприятного общего впечатления на первый взгляд не было ничего примечательного, что могло бы отнести его к племени вампиров. Средней длины черные волосы стояли слегка дыбом, нос с горбинкой да большой узкогубый рот, искривленный в усмешке, на длинном худом лице. Одет он был лучше, чем можно было бы ожидать, если не вспоминать про ночные дерзкие набеги на караваны, участившиеся за последние два года.
Гасич сразу же успокоился, но напустил на себя такой обескураженный вид, что Сэлли почти стало его жалко, почти, если бы не заклинание, которое она так опрометчиво на себя наложила. Из-за него она почувствовала только тень этого ощущения и, вдобавок, сильную острую боль в сердце, которая к счастью почти сразу прошла.
— Ну вот, только мы нашли с ним общий язык, — сказала она удаляющемуся понуро "носорогу" и наглому волку, продолжающему пожирать глазами ее Малинку.
— Если бы это вдруг случилось, я бы стал царем нашей проклятой страны, — "волк", не спеша, перевел немигающий взгляд с лошади на девушку, так что Малинка могла пока расслабиться.
— Позвольте представиться, Бешенный, глава нашей общины и градоначальник города Спас. — Вампир слегка поклонился.
До города ехали весь день. Всего их окружала где-то дюжина вампиров, но некоторые из них время от времени исчезали в чаще и возвращались не всегда те же самые. Город Спас встретил их сотнями огней над стеной, представлявшей собой главным образом высокий частокол. Город вампиров — о таком Сэлли не находила даже малейшего упоминания в отнюдь не маленькой храмовой библиотеке. Человеческий страх, склонный искажать и преувеличивать реальность, надежно хранил поселения по эту сторону скал от чужаков. По доброй воле сюда редко кого заносило. Только те, кого отчаяние довело до такого смелого поступка, по всей видимости, и пополняли ряды вампиров. Эти поселки были основаны людьми, бежавшими от травли и неминуемой мучительной смерти. Всех, кого не могло по разным причинам выдержать нормальное общество, включая собственно вампиров, а также мутантов, сумасшедших и некоторых неизлечимо больных, изгоняли и приводили сюда, или избавлялись, если рука не поднималась убить — по-разному.
На самом деле Спас представлял собой небольшое по сравнению с обычными человеческими городами укрепление с вырубленным вокруг лесом. В основном частокол, только в нескольких местах кирпичная кладка, включая участки слева и справа от ворот, или просто дощатый забор. Бешенный смотрел на город прямо-таки с обожанием. За стенами послышалась суматоха и крики, когда они выехали на открытое место. Ворота начали быстро открываться и на секунду показалось, что город горит: на встречу вышла целая прорва народу с ярко горящими факелами.
— Кажется, нас планируют подать к ужину, — угрюмо пояснил Ялифер.
— Инквизиторы нас бы просто зажарили, а здесь еще и подадут к столу, — продолжил этот радостный разговор волшебник. — Нам, конечно, без разницы, а вот лошадей жалко, их наверно подадут на второе. — В знак признательности за заботу Малинка изловчилась и укусила его за ногу.
Герин красноречиво промолчал, Сэлли на сей раз тоже. Она видела, как черная тень, следовавшая за ними все это время на небольшом расстоянии, повернулась и ушла в лес.
Внутри укрепления всюду были понатыканы деревянные хибарки. Но, впрочем, дойдя до середины, они поняли, что система в их расположении все-таки имелась. В центре города башней высилась скала и дальше уходила под землю. Здесь их остановили, лошадей увели, даже Малинку не смотря на все ее ухищрения.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.