Текст печатается в редакции автора (ред.).
Дальневосточный край (ДВК — устаревшая аббревиатура.)
Бонивар — герой одиночного заключения в Шильонском замке на Женевском озере. ("Шильонский узник" Байрона.)
Н. p. (horse powers) — лошадиные силы (англ.).
"Ничего не надо?" — "Ничего!" (англ.).
Помощник по культурно–воспитательной работе.
Нѣкогда и Завтра (слово "некогда" в понятии "когда‑то" писалось по старой орфографии через "ять", а в понятии "нет времени" — через "е").
Если б знал рассказчик, что через пять–шесть лет он сам, внук Черного деда, умрет от той же болезни в возрасте 44 лет. Годы спустя это приписала Ника в своих тетрадях.
Счастливый конец (англ.).
Бюро рабочих изобретений.
Приглашение на вальс (фр.).
Это бедное молоко (англ.).
Она часто была чуть–чуть противна — вот в чем было дело (англ.).
В вас нет щедрости! (фр.).
О, как хорошо, что никто не узнает,
Что мое имя — Румпельштильцхен (нем.).
"Низвержение в Мальстрем" — рассказ Эдгара По. Мальстрем — гигантский водоворот.
Сладостное отдохновение (ит.).
Величина, которой можно пренебречь (фр.).
Успокойтесь! Это не поможет... Вы не виноваты, мы все были слишком утомлены после этой ночи работы… (англ.)
Нежность и презренье (высокомерие) (фр.).
Боже мой, Боже мой, жизнь
Проста и покойна,
Тихий далёкий гул
Поднимается от города… (фр.).
36–я статья УК — "убийство".
58–я статья УК — "контрреволюция".
Последнее слово труднопереводимо: благородство, щедрость души, великодушие, может быть. "В вас нет щедрости!.." или "Вы не щедры…" (фр.).
Стихи Марины Цветаевой, 1920 г.
«Моему вечному другу» (англ.).
— Если хотите сделать мне приятное — сделайте. Ради меня!
— Бесполезно! ( ) здесь нет воды. И если вы хотите сделать мне приятное — идите работать немедленно (англ.).
Разрушилось целое (нем.). (Здесь: разрушилась вся постройка.)
Слова улетают — написанное остается (фр. поговорка).
Слезами горю не поможешь (англ.).
— Настало Рождество, и Рождество будет (…..) Рождество останется… (нем.).
Настало Рождество!.. (нем.)
Центральные ремонтные мастерские.
Деревообрабатывающий комбинат.