Амнезия, или Стерва на договоре - [17]
Встречавший меня молодой человек довольно бегло лопотал по-немецки, так что никакого языкового дискомфорта я не испытывала. Не испытывала, впрочем, и дискомфорта иного рода: в снежно-белом форде был кондиционер, мягкие кожаные сиденья, мини-бар и — о счастье! — пепельница. Я немедленно достала запотевшую банку пива, с наслаждением закурила и отдалась восхитительному ощущению дороги. И какой дороги!
Прекрасное шоссе очень скоро вывело нас к морскому берегу, и мы помчались параллельно голубовато-серой водной глади. Полный штиль, безоблачное, медленно темнеющее небо… Где-то высоко-высоко в горах, с другой стороны шоссе, я углядела россыпь ярких огоньков и страшно заинтересовалась, что может находиться на такой головокружительной вершине. Ответ водителя меня потряс: там, оказывается, разместился какой-то суперэлитный ресторан. Интересно, много ли охотников забираться туда на машинах и как они доставляют провизию? Впрочем, их проблемы, не мои… если только данное заведение не относится к «моему» отелю. Хотя он по идее должен располагаться на берегу…
Полтора часа в машине — это много или мало? В Анталии для меня они пролетели, как один миг, очнулась я тогда, когда автомобиль въехал в нарядный, утопающий в цветах и зелени городок. Уличные кафе были полны людей, магазины вовсю еще работали, гуляющие весело гомонили. Контраст с мрачноватой, все еще зябнущей Москвой был разительным.
И отель, к которому мы подкатили, был шикарным. Если портье и удивился тому, что гостья прибыла с одной только сумкой, то ничем своего удивления не выразил. Мой сопровождающий что-то сказал ему и откланялся. Сумку тут же подхватил юркий мальчишка, а портье вручил мне ключ, пояснив, что для меня приготовлен номер-люкс на втором этаже. Можно поужинать в ресторане за счет отеля, можно заказать еду и напитки в номер — естественно, тоже за счет отеля.
Если бы я сама не отдала ему паспорт, он, наверное, и не спросил бы. Все равно, не глядя, сунул мой главный документ в какой-то ящик и продолжал гнуть свою линию: если уважаемая фрейлин желает, можно посетить бассейн, сауну, турецкие бани, кабинет красоты… если уважаемая фрейлин захочет… если…
Все эти удовольствия, между прочим, предлагались за счет отеля. Ну, это как раз было в порядке вещей — для рекламного тура. А вот номер, куда меня проводил рассыльный… Мне предоставили один из десяти «люксов», по площади превосходивший мою московскую квартиру. Но дело было даже не в размерах, хотя, конечно, высокие потолки и лоджия во всю торцевую стену создавали приятное ощущение наполненного воздухом пространства. Помимо воздуха, пространство заполняли королевских размеров ложе под балдахином, всевозможные диваны, кресла и низкие столики, а также огромный телевизор. То, что в проспекте скромно именовалось «мини-баром», вполне могло поспорить с небольшим винным магазином. А уж набор всевозможных флаконов и баночек в ванной комнате и вовсе сражал наповал.
А ведь в отеле существовало еще два «королевских номера», насколько я могла себе представить, нечто из ряда вон выходящее. Во всяком случае, для Анталии. Что ж, контракт может получиться интересным. Наши новые «новые русские» падки на эксклюзив в любом виде, лишь бы заплатить дороже друга-конкурента, а потом всем об этом ненавязчиво сообщить. Вот и славно, будет над чем поработать, о чем доложить.
Предполагалось, что отель предоставит для любителей этого самого «эксклюзивного отдыха» целый ряд услуг, причем помимо стандартных еще и прогулки на лошадях (или осликах, кому что понравится) по окрестностям, прогулки на яхте или катере, два бассейна с подогревом, водными горками и прочими «примочками», салон красоты, тренажерный зал, турецкую баню, джакузи, массаж разных видов, волейбол, баскетбол, теннисный корт и ежевечерние шоу-программы. Зонтики, шезлонги, матрасы, пляжные полотенца — бесплатно, причем на собственном, тщательно охраняемом пляже.
В общем, перечень самых сказочных благ занимал три страницы убористым шрифтом, и в каждую строку мне предстояло дотошно вникнуть и подвергнуть ее детальному изучению. Работенка, прямо скажем, не для ленивых. Только вот работать мне пока абсолютно не хотелось.
Я вдруг почувствовала, что желаю одного: ощутить море. Прикоснуться к нему хотя бы символически, смочить руки, умыться. Желание это оказалось таким сильным, что я быстренько сунула бою чаевые, благо сообразила поменять деньги у портье, схватила ключ и вышла из отеля, игнорируя изумленные взгляды персонала. Кажется, тут было принято вести себя как-то иначе, но мне, честно говоря, было плевать.
Море действительно оказалось совсем рядом. Пляж уже почти опустел из-за надвигающихся сумерек. Зато никто не мешал подойти к самой кромке воды, зачерпнуть полную пригоршню и вдохнуть ни с чем не сравнимый запах. Если бы существовали такие духи, других мне и не надо было бы. Может быть, в прежней жизни я была рыбой? Или даже русалкой?
Состояние эйфории не помешало мне сообразить, что вода для купания все-таки холодновата, да и купальник остался в гостинице. Пришлось ограничиться символическим омовением рук и лица, но и это было блаженством. Ладно, если завтрашние переговоры позволят, я все-таки искупаюсь. В Германии вода в Балтийском море была даже холоднее, и ничего — плескалась с наслаждением. И здесь постараюсь ухватить еще один кусочек удовольствия.
Кто тщеславнее — мужчина или женщина? Как часто мы совершаем поступки, от которых иногда приходится краснеть? Почему порой у нас возникает желание казаться лучше, чем мы есть на самом деле? Откуда столь навязчивая мысль выдавать желаемое за действительное? Кто-то объявляет себя академиком, не закончив даже среднюю школу, кто-то — великим врачом, проработав полгода фельдшером в деревне. Чем продиктованы наши «сказки» и что они влекут за собой… Желанием обмануть соперницу или соперника? Или же, не дожидаясь подарков от судьбы, самим переписать то, что на роду написано?
В вопросах любви женской интуиции нет равных. Как впрочем и женской логике, над которой так любят потешаться практически все без исключения мужчины. Женщина чувствует, мужчина — думает. Ошибаются конечно, иногда, оба, но… Умная женщина вовремя поймет, когда из неприступной стервы, метающей громы и молнии, ей следует стать кроткой овечкой, выполнит распоряжении начальника, даже если оно рушит все ее планы… Ведь именно интуиция ей подсказывает, что ничего не бывает просто так… В жизни каждого из нас звонят колокола судьбы… Только вот услышать их способны единицы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стоит ли бороться за свою любовь, пытаясь всеми доступными способами вернуть любимого человека? Может быть, гораздо проще попросить у мужа-изменника развод, поставив его тем самым в тупик или же, пользуясь расхожим мнением, что месть — это холодное блюдо и подавать его следует на закуску, преподнести «неверному» в качестве подарка серебрянную «безделушку» с бирюзовым глазком, чья «родословная» уходит к Медичи? Каждому, как говориться, свое. Но… пуская в ход всевозможные средства, все-таки не стоит забывать о том, что «закон бумеранга» еще никто не отменял… Судьба, как правило, по-царски награждает именно тех, кто помнит об этом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.