Аметист и золото - [11]
— Отвезти вас прямо домой или, может быть, выпьем где-нибудь по пути по чашечке кофе? — спросил он, едва двери лифта закрылись.
Глядя на световое табло, на котором быстро сменялись номера этажей, она натянуто ответила:
— Я бы предпочла поскорее оказаться дома.
Кабина наполнилась агрессивной мужской аурой. Едва различимый аромат его одеколона кружил Мелисанде голову, воскрешая в ней воспоминания о его поцелуе, сильных пальцах на ее бедрах, о том ощущении, которое она испытала, когда прижалась своей грудью к его мускулистой груди. У нее задрожали колени.
— Ночь только начинается, а в Рио не ложатся спать так рано, — многозначительно произнес Алекс.
Мелисанда поежилась: какая наглость!
— Вы дрожите? — Он приблизился к ней вплотную, и Мелисанде показалось, что в кабине лифта душно. Она судорожно вздохнула, и Алекс встревоженно спросил: — Вам холодно? В этих элитных домах иногда перебарщивают с кондиционированием воздуха.
— Это все усталость, — выдохнула Мелисанда, мысленно поблагодарив его за столь удачное объяснение ее состояния. — На прошлой неделе я много работала, да и завтра мне предстоит трудный день.
— Вы трудоголик?
Ей показалось, что он спросил это с издевкой, и она резко парировала:
— А разве вы не относитесь к своей работе серьезно?
— Я отдаюсь ей целиком, если это требуется, но не забываю и о том, что в мире много прекрасного и помимо любимого дела.
— Но вам вряд ли приходилось выполнять двойной объем работы в течение четырех месяцев. А именно в такой срок мне и нужно уложиться.
Алексу не пришлось думать над ответом: кабина остановилась, и они вышли. Консьерж предупредительно распахнул дверцу спортивного «мерседеса» Алекса.
Свежий ночной воздух и оживление, царившее на улице, успокоили Мелисанду. И когда Алекс сел за руль, она уже не только не злилась, но даже сожалела о своей невыдержанности, сообразив, что вспылила не из-за его двусмысленных реплик, а потому, что стушевалась, оказавшись с ним наедине.
Мелисанда покосилась на его резко очерченный профиль и мускулистый торс, освещенные приглушенным светом приборной панели, и сдержанно сказала:
— Простите меня за резкость, это вырвалось у меня невольно. Просто я не привыкла, чтобы мне через третье лицо передавали приказы дожидаться, когда меня отвезут домой.
Алекс изумленно взглянул на нее.
— Я вам искренне признательна за то, что вы вызвались меня подвезти. Говорят, ночью в Рио женщинам опасно гулять в одиночестве. Если бы завтра мне не нужно было успеть многое сделать, я бы с удовольствием выпила с вами кофе.
Алекс от души расхохотался, чем поверг Мелисанду в растерянность.
— Ваши извинения приняты, — наконец смог вымолвить он. — И вы тоже не обижайтесь, если я показался вам излишне назойливым. Мне не хотелось отпускать вас одну на улицу в ночное время: здесь это действительно небезопасно.
Мелисанда облегченно откинулась на спинку сиденья.
— И еще, — торопливо добавил Алекс. — Я хочу сказать… Я пытался до вас дозвониться, но не застал дома. А потом просто закрутился с работой. В общем, сами понимаете…
В салоне зависла тягостная тишина, оба явно были смущены этим неловким объяснением.
Алекс нетерпеливо передернул плечами:
— Раз уж сегодня вы не можете уделить мне толику вашего драгоценного времени, то я приглашаю вас завтра на обед.
Мелисанда растерялась настолько, что не сразу сообразила, как лучше ему ответить. Ей хотелось согласиться, но это желание было настолько сильным, что она испугалась. Не следует увлекаться мужчиной, который оказывает на нее парализующее воздействие. В Рио она приехала работать, а не флиртовать.
— Вам ведь все равно нужно есть, — не дождавшись ответа, несколько удивленно сказал Алекс. — Согласитесь, одной вам будет скучно обедать, куда приятнее делать это в компании.
Мелисанда рассмеялась; она явно зашла слишком далеко в своих фантазиях. Алекс не вкладывал в свое предложение никакого скрытого смысла. Видимо, ей это почудилось потому, что они сидят слишком близко друг к другу в полутемном автомобиле. Обедать одной действительно неприятно, а ей частенько приходилось это делать в особенно загруженные работой дни.
— С удовольствием принимаю приглашение, — сказала она.
— Вот и чудесно!
Они остановились у подъезда ее дома. Алекс вышел и распахнул дверцу машины с ее стороны.
Мелисанда попыталась получше разглядеть его лицо, но ей помешал сумрак. Алекс взял ее под локоть, чтобы проводить до квартиры, и спросил:
— Вас устроит, если завтра я заеду за вами в час пополудни? Надеюсь, вы никуда не уйдете?
— Нет, разумеется! Жду вас ровно в час! — ответила она, входя в подъезд.
Алекс пристально взглянул ей в глаза и первым шагнул к лифту.
— Замечательно, — улыбнулся он. — Я отвезу вас в одно уютное местечко.
Он пропустил ее в кабину, двери закрылись, и лифт стал подниматься. Оба молчали. Мелисанде показалось, что воздух вокруг нее сгущается. Что он подразумевает под уютным местечком?
Когда они вышли из лифта, Алекс взял у нее из рук ключи и наклонился, чтобы отпереть дверь. При этом он случайно коснулся плеча Мелисанды, но и этого хватило, чтобы ее дыхание участилось и ей захотелось отступить от него на шаг. Но он вдруг выпрямился и обернулся.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!