Амарант - [90]
— И тем не менее ты выполнил его просьбу, — отрезал Данте. — Ты ничем не лучше его.
— Это моя работа! — повторил Амарант. — И работа Розалины.
— Зачем? Зачем ты выбрал себе такое развлечение?
— Я демон. Это все объясняет.
— Это не объясняет ни черта! — разъярился Данте. — У всего есть причина! Даже у твоих действий!
— Если тебе нужна причина, можешь назвать ее просто скукой. Или мечтой, не знаю, что тебе ближе. У людей ведь есть мечты?
— Есть, — прошипел Данте. — Моя уже сбылась. Я нашел убийцу.
— Это не мечта, а навязчивая идея. Я твоих родителей не убивал. Я всего лишь посредник. Настоящий преступник — твой дядя. И, кстати, раз уж ты все равно считаешь меня убийцей своей семьи, припиши мне еще одну смерть. Твой дядя не покончил жизнь самоубийством. Его приказал убить я.
Глаза Данте широко распахнулись.
— Почему? Зачем ты это сделал?
— Мне не понравился его костюм. А если серьезно, то человек, убивший собственного брата, не имеет права жить на этой Земле. Тогда я это не до конца осознавал, но, побывав в человеческом обличье, многое узнал и понял. Да и потом, если бы я этого не сделал, в следующий раз он заказал бы тебя и остался бы единственным наследником состояния вашей семьи.
— Это ничего не меняет, — упрямо повторил Данте, хотя голос предательски дрогнул. — Ты ему помог.
— Думай, как хочешь, — обреченно махнул рукой Амарант. — Я должен был сказать это. Скоро я исчезну из твоей жизни, как и обещал.
Повисла напряженная тишина. Данте смотрел на Амаранта и видел перед собой двух разных людей. Один из них был жестоким убийцей, любителем развлекаться за счет людских пороков. Другой — человеком, который спас Селену, спас Данте, как выяснилось, дважды… И он был его другом.
— Я не могу простить тебя, Амарант, — наконец сказал он. — Возможно, когда-нибудь смогу, но не сейчас.
Амарант понимающе кивнул.
— Однажды ты уже нашел меня, найдешь снова. Мне жаль, что все так получилось, — он повел рукой в воздухе, вернув Данте свободу действий. — Прощай.
— Прощай, — прошептал Данте.
Судьба Торквемады
Автомастерская Алоиза была открыта, и оттуда опять доносилась сумасшедшая музыка. Тем не менее Алоиз немедленно возник на пороге, стоило Амаранту хлопнуть дверцей машины.
— Здравствуй, — широко улыбнулся он.
— Здравствуй, — ответил Амарант, демонстрируя бутылку вина. — Выпьем?
— Это всегда пожалуйста, — обрадовался Алоиз. — Пойдем внутрь.
— Я снова стал демоном, — сказал Амарант, когда они устроились за старым шатким столиком. Табурет под ним опасно кренился, но теперь демону не грозили серьезные травмы.
— Тот парень?
Амарант кивнул.
— Поздравляю, — Алоиз откупорил бутылку и разлил вино по грязным стаканам. — Ну, за возвращение!
— Угу, — буркнул демон. — За возвращение.
Некоторое время они молчали. Алоиз наливал еще и еще, но Амарант не мог осилить даже первый стакан. Вино совершенно не лезло в глотку.
— Тебе не было жаль того мальца? — наконец спросил Алоиз. — Мне показалось, что ты к нему слегка привязался.
— Похоже, все так считают, — проворчал Амарант. — Он не погиб.
— Не погиб? — изумился Алоиз. Стакан едва не выпал из руки. — Но как тебе удалось вернуться?
— Клиническая смерть оказалась не менее эффективна.
Алоиз расплылся в улыбке.
— Хитро, хитро.
— Я мог бы оставить его на улице, но отнес в больницу, — руки дрожали, и Амарант сжал стакан, чтобы Алоиз не заметил этого. — Он едва не умер у меня на руках.
— Не мучайся угрызениями совести! Самопожирательство еще никого до добра не доводило.
— Я заставил врача продолжать реанимацию.
— Молодец, — старый демон ободряюще похлопал его по плечу. — Тогда почему ты никак не успокоишься? Ты добился своего, и парень остался жив. Чего тебе еще надо?
— Алоиз, — задумчиво произнес Амарант, ставя полный стакан на стол. Он сделал всего один глоток. — Почему клеймо не появилось у меня снова? Я же спас этого мальчишку.
Алоиз расхохотался.
— Хороший вопрос. Как ты думаешь, сколько демонов знают способ обратного превращения?
— Ни одного, — мгновенно ответил Амарант. — То есть… три, включая Кабальеро.
— А теперь задай себе такой вопрос: есть ли смысл расстреливать смертника дважды?
— О чем это ты? — нахмурился Амарант.
— Объясняю. Заполучив клеймо, ты автоматически был переведен в ранг мертвеца. Твоя поимка была лишь вопросом времени. Но ты оказался прытким малым и вернул силы. Самому такие промахи афишировать ни к чему, — Алоиз отхлебнул вина. — Вдобавок, он потеряет лицо, если будет гоняться за тобой до скончания веков. Ему это надо? Ты не такая уж важная шишка среди демонов, чтобы тратить на тебя время его величества.
— Значит ли это, что клеймо больше не появится никогда? Что бы я ни делал?
Алоиз пожал плечами.
— Не знаю. Может, тебе просто повезло.
Амарант залпом допил вино и направился к двери. У самого порога он остановился и обернулся.
— Интересно, — задумчиво произнес он. — Что же в конце концов стало с Торквемадой?
Алоиз пьяно усмехнулся. Глаза его хитро блеснули.
— Тебе, так и быть, скажу. Он все-таки стал демоном.
— Что? — изумился Амарант. — Почему же в книге об этом не сказано ни слова?
— Он решил себя обезопасить. Инсценировал свою смерть и под покровом ночи бежал из Толедо. Тело его снова начало молодеть, это вызвало бы массу вопросов. Он сменил имя и уехал из Испании.
Призраки прошлого не оставляют семью Солитарио в покое. На этот раз под удар попало самое дорогое, что есть у Амадео — его сын. Личность похитителя ясна как день — но все ли на самом деле так просто, как кажется на первый взгляд?
Пятая часть серии «Ничего личного». В Багдаде все спокойно — «Азар» наконец воцарилась на заслуженном престоле и правит твердой рукой. Но солнце не может светить вечно — бесследно пропадает принц. Ни ответа, ни привета. Удастся ли Ксавьеру отыскать друга?
Третья часть истории о молодом предпринимателе Амадео Солитарио и его друге Ксавьере Санторо. Даже непоколебимая власть может в одно мгновение оказаться зыбкой. Удастся ли друзьям удержаться на вершине, и чем придется ради этого пожертвовать?
Четвертая часть серии "Ничего личного". "Азар" достигла небывалых высот, и уже никто и ничто не сможет поколебать твердо стоящего на пьедестале гиганта. Но даже самый слабый ветерок может перерасти в бурю.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.