Альянс мусорщиков - [37]
— Остальные подразделения любят этот способ наказания, — прибавил он, — поскольку он дает нам дополнительную еду. Его часто используют и при внутренних проблемах. Если бы мне удалось остановить эту расправу, ее бы просто заменили чем-нибудь похуже.
— Что может быть хуже такого? — Феникс указала на стеклянную стену.
— Феникс, твое имя подсказывает мне, что ты родилась на Адонисе, — сказал Доннел. — Ты знаешь, что происходило в земных городах после начала возведения баррикад?
— Я слышала истории о сражениях и участи захваченных гражданских. Ты имеешь в виду, что некоторые из находящихся здесь людей были на баррикадах и делали те ужасные вещи?
Доннел кивнул.
— И некоторые из гражданских, радостно рассказывающих эти истории на Адонисе, совершали то же самое. Как только началась открытая борьба на баррикадах, жестокость обеих сторон вышла из-под контроля. По моему мнению, это безжалостное наказание, но, по крайней мере, оно не причиняет долговременного телесного ущерба. Еще одно огромное преимущество в том, что все должно делаться на публике, а не в каком-нибудь укромном уголке подразделения. Значит, один из моих офицеров может приглядывать за происходящим.
Феникс нахмурилась, словно обдумывая слова Доннела. Я увидела, что Майор подошел к стеклянной стене и смотрит на Бродягу со злорадной улыбкой на напыщенном лице, напомнившем мне об Изверге. Я автоматически повернулась к территории манхэттенского подразделения и поразилась, увидев стоявшего там Изверга. Он неотрывно смотрел на Майора.
Я вспомнила подслушанный утром разговор между ними. Тогда я не поняла, о чем шла речь, но сейчас все выглядело совершенно очевидным.
Феникс продолжала говорить с Доннелом.
— Даже если у тебя нет других вариантов, разве одной падающей звезды не достаточно для наказания?
Доннел пожал плечами.
— На суде манхэттенские представители альянса из-за своей распри с Квинсом требовали тяжелой кары в три падающие звезды. Согласно правилам альянса, глава подразделения Бродяги имел возможность выступить в его защиту и попросить более легкого наказания, но он просто принял требование.
— Майор не защитил Бродягу, поскольку злился на него и хотел, чтобы тот страдал, — сказала я.
— Знаю, — ответил Доннел. — Нацуми предупреждала меня, что в Квинсе идет какая-то борьба за лидерство. Члены подразделения, как обычно, держат детали в секрете, но похоже, Бродяга претендовал на лидерство и провалился. Возможно, это и хорошо. У Майора в качестве главы подразделения много недостатков, но он, по крайней мере, никогда не крал еду.
— Тебе не кажется интересным совпадением, что Бродягу обвинили в краже еды вскоре после стычки с Майором? — со значением спросила я.
Доннел поманил меня в сторону. Он оглянулся на иномирцев и тихо проговорил:
— Что ты предлагаешь? Бродягу обвинили в краже не члены подразделения Квинса, а Акула из Манхэттена.
— А всем известно, что Акула — самый преданный и послушный слуга Изверга.
— Думаешь, Изверг замешан в этом? — резко спросил Доннел.
— Сегодня утром, когда я была в одной из кладовых Святилища, появился Изверг. Я спряталась, чтобы избежать встречи с ним, и подслушала тайный разговор между Извергом и Майором. Изверг сказал, мол, сделал, как хотел Майор, и взамен ожидает, что тот воспользуется голосом лидера подразделения так, как нужно Извергу.
Я помолчала.
— Думаю, Изверг и Майор подстроили это наказание. Перед последней метелью лишь несколько человек чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы охотиться и рыбачить. Все мужчины, включая Майора и Бродягу, шли в одной охотничьей группе. Майор легко мог взять что-нибудь из сумки Бродяги и подложить на освободившееся место утку. Когда охотники вернулись, Бродяга не отдал утку, поскольку не знал о ней. Затем Изверг подговорил своего друга Акулу обвинить Бродягу в краже еды и потребовать обыскать его сумку.
— Хаос, — пробормотал Доннел. — Тогда Майор выигрывает дважды. Уничтожает волю Бродяги и его шансы захватить лидерство в Квинсе и с удовольствием наблюдает за его страданиями у позорного столба.
— Изверг тоже выигрывает. Я не понимала, как он рассчитывал получить поддержку глав двух подразделений при назначении офицером. Теперь ясно, что он планирует уговорить Блока отдать ему один голос и шантажирует Майора, чтобы обеспечить второй.
Доннел застонал.
— У нас недостаточно доказательств, чтобы остановить наказание или предъявить обвинение Майору и Извергу. Если ты публично повторишь услышанное, то подвергнешь себя опасности и ничего не добьешься. Они заявят, мол, ты неправильно поняла совершенно безобидные слова.
— На самом деле, они не упоминали имя Бродяги, — признала я. — Но я уверена, что речь шла именно об этом. Думаю, по крайней мере, один из членов Квинса тоже понял, что в действительности произошло. Ты заметил, как Раэни окликнула Бродягу, когда того тащили через зал?
— Раэни — девушка Бродяги. Она бы встала на его сторону, даже если бы считала его виновным.
Я покачала головой.
— Нет, не встала бы. Сломав прошлым летом руку, я два месяца помогала в яслях и в школе. Раэни возилась с детьми, потому что повредила лодыжку, и в итоге мы подружились. Раэни очень работящая и порядочная девушка. Я не верю, что она сохранила бы преданностью человеку, укравшему еду, когда голодают дети.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».
«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество. 18+.
Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?
2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк.