Алтунин принимает решение - [37]
Главный инженер смешно выпятил губы, причмокнув, спросил:
- Что за штука такая - антигравитационная нога?
- Так... фантастика. Где-то я вычитал: у человека была антигравитационная нога, и когда он приходил в ярость, начинал раздавать такие пинки, что все отлетали на десятки километров.
- М-да. Я бы приказал отобрать у вас такую ногу. Очень уж вы ретивы. Стараясь для пользы дела, тоже ведь можно наколбасить. Ну как бы вы заново построили наше вспомогательное производство?
- Прежде всего создал бы корпус вспомогательных цехов.
- Корпус?
- Да. В него можно было бы включить цехи режущего и мерительного инструмента, штампов, оснастки, запасных частей, специального оборудования, нестандартного оборудования, капитального ремонта и общезаводских энергетических установок. И чтоб там была своя заготовительная база: она должна заниматься подготовкой материалов и термической их обработкой.
Лядов схватился за голову.
- Достаточно! Теперь понимаю, почему от вас сбежал Пудалов. Он привык прыгать через барьеры, по другую сторону которых мягкие подушечки. А вы его сразу на шпиль Останкинской башни: прыгай! Жалко старика. Ну да ладно. Кого предлагаете вместо Игоря Евсеевича?
- Авдонину.
- Кто такая?
- Плановик участка. Дельная. Мыслит по-современному и интересно.
- Быть по сему! Поговорите с ней! И еще один вопрос: вы совершенно правы, когда утверждаете, что у нас на заводе низка организация труда на вспомогательных работах и невысока степень их механизации. Ну, а если бы предоставить вам возможность навести порядок в этом хозяйстве?
- Какую возможность? — насторожился Алтунин.
- Ну, назначим вас моим заместителем по вспомогательному производству.
Шутит или всерьез? Не поймешь... Лицо непроницаемо.
- А зачем, Геннадий Александрович?
- Как зачем? Для пользы дела.
- Пользы я в своем цехе больше принесу.
- Голчин тоже приносил немалую пользу в цехе, а вы его посоветовали в производственный отдел перевести. Самарин не отдал бы лучшего начальника участка. Самому нужен.
Значит, не шутит.
- Я не знаю... — промямлил Алтунин. — Я просто не знаю... Да и не справлюсь. Ну, свой цех - куда ни шло, там каждый болт моими руками ощупан. А тут, как я понимаю, придется отвечать и за инструмент, и за пар, за горячую воду и сжатый воздух, за изготовление нестандартного оборудования, средств автоматизации и механизации.
- Совершенно верно! — согласился Лядов. — А чем вам не нравится энергетика или та же механизация?
- Не мой профиль.
- Это у вас от цеховой узости. Мне нравится ваша энергия. Ну, а не справитесь, вернем в цех. Давайте договоримся так: сейчас в моде взаимозаменяемость кадров - будем считать, что вы в течение какого-то времени поработаете дублером Блохина. Месяца два-три. Как?
Что мог ответить Алтунин? Он был окончательно сбит с толку, боялся подвоха. Конечно же, Лядов дурачится. Иногда и Карзанов спрашивал в шутку: "Скажите, Алтунин, а что бы вы делали, если бы вас назначили начальником главка?" Ему Сергей отвечал не задумываясь: "Постарался бы не мешать подчиненным, ездил бы в заграничные командировки, а в остальное время рябковал".
Но тут, кажется, разговор идет всерьез. Для того, наверное, и вызвал Лядов, а вовсе не из-за Пудалова. Только зачем нужен именно Алтунин? Разве мало других инженеров? Есть более опытные, умеющие быстро адаптироваться. А Сергей Алтунин не умеет приспосабливаться.
Сейчас в самом деле принято так: скажем, начальника механосборочного на некоторое время переводят в механический цех, а начальника механического - в механосборочный. Раньше они все недостатки валили друг на друга, а поработав в чужом цехе, начинали лучше замечать и собственные грешки. Остроумно, ничего не скажешь. Но Алтунину почему-то не хотелось уходить куда-то "ради пробы", а если не удастся - возвращаться назад. Решил уйти - уходи. Отрежь сразу. Как ножом. И не возвращайся, если даже завалишься на новом месте. Не возвращайся!
- Подумайте, — сказал Лядов. — Речь идет не только о вашем выдвижении и продвижении. Для меня сейчас куда важнее другое: реализация мощностей! Были у нас на примете и другие лица для замены Блохина, но боюсь, они будут не лучше его - принесут с собой ту же рутину. А рутина - самое страшное, когда занимаешься реорганизацией и модернизацией производства. К сожалению, не всякому дано преодолеть психологический барьер. Я, грешным делом, тоже не всегда могу преодолеть его. Прикажут сверху - другое дело; в душе, может быть, и не согласен - очень уж круто надо поворачивать, — да куда от приказа денешься? Закрываю глаза и прыгаю: будь что будет! А без приказа порой одолевает робость. Хотя ведь твердо усвоил, что отстающее производство травмирует коллектив, работников. В морально-психологическом плане...
Сергею показалось, что разговор окончен, он поднялся. Но Лядов снова усадил его, протянул газету.
- Почитайте вот здесь, где отчеркнуто красным карандашом. Ваш единомышленник Пригожин агитирует за объединение кузнечных цехов. Слышал, вы на активе снова поставили вопрос об этом.
- Это наиболее верный выход из положения, создавшегося в нашем цехе. Карзанов поддерживает меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В творчестве Михаила Колесникова большое место занимает тема рабочего класса и научно-технической революции (повесть «Розовые скворцы», роман «Индустриальная баллада» и др.).Читателю также известны его произведения историко-революционного жанра: «Все ураганы в лицо» — о М. В. Фрунзе, «Без страха и упрека» — о Дм. Фурманове, «Сухэ-Батор», книги об отважном разведчике Рихарде Зорге…В книгу «Право выбора» входят три повести писателя: «Рудник Солнечный» — о людях, добывающих руду на одном из рудников Сибири, повесть «Атомград» — о проектировании атомного реактора и «Право выбора» — о строительстве атомной электростанции.Произведения эти посвящены рабочему классу и научно-технической интеллигенции, тем решающим процессам, которые происходят в советском обществе в наши дни.
В книге «Дипонегоро» автор приоткрывает малоизвестную широкому кругу читателей страницу борьбы народов Юго-Восточной Азии против голландских, французских, английских и иных колонизаторов.В центре повествования — мощная, самобытная фигура Дипонегоро, руководителя великого народного восстания на Яве в 1825–1830 гг. Талантливый полководец, государственный деятель, мыслитель и поэт Дипонегоро прожил яркую, трагичную жизнь.
Роман «Все ураганы в лицо» писателя М. С. Колесникова удостоен в 1972 году первой премии Министерства обороны СССР.В книге широко и масштабно раскрывается образ замечательного революционера-ленинца, выдающегося советского полководца, одного из организаторов победы в гражданской войне М. В. Фрунзе. Писатель показывает многогранность натуры Фрунзе — смелого мыслителя, незаурядного организатора рабочих масс, талантливого военного теоретика и искусного дипломата, обаятельного и бесстрашного человека.Роман имеет большое познавательное и воспитательное значение.
«Смерть Сталина не внесла каких-нибудь новых надежд в загрубелые сердца заключенных, не подстегнула работавшие на износ моторы, уставшие толкать сгустившуюся кровь по суженным, жестким сосудам…».
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
Действие романа развертывается в разгар войны. Советские войска только что очистили город от фашистских захватчиков. Война бушует еще совсем рядом, еще бомбит город гитлеровская авиация, а на территории сожженной, разрушенной и стынущей в снегах ткацкой фабрики уже закипает трудовая жизнь.Писатель рисует судьбу семьи потомственных русских пролетариев Калининых. Замечательные люди вышли из этой семьи — даровитые народные умельцы, мастера своего дела, отважные воины. Мы входим в круг их интересов и забот, радостей, горестей, сложных семейных и общественных отношений.
Мыслями о зажиточной, культурной жизни колхозников, о путях, которыми достигается счастье человека, проникнут весь роман С. Бабаевского. В борьбе за осуществление проекта раскрываются характеры и выясняются различные точки зрения на человеческое счастье в условиях нашего общества. В этом — основной конфликт романа.Так, старший сын Ивана Лукича Григорий и бригадир Лысаков находят счастье в обогащении и индивидуальном строительстве. Вот почему Иван-младший выступает против отца, брата и тех колхозников, которые заражены собственническими интересами.
Из предисловия:…В центре произведения отряд капитана Трофимова. Вырвавшись осенью 1941 года с группой бойцов из окружения, Трофимов вместе с секретарем райкома Глушовым создает крупное партизанское соединение. Общая опасность, ненависть к врагу собрали в глухом лесу людей сугубо штатских — и учителя Владимира Скворцова, чудом ушедшего от расстрела, и крестьянку Павлу Лопухову, потерявшую в сожженной фашистами деревне трехлетнего сына Васятку, и дочь Глушова Веру, воспитанную без матери, девушку своенравную и романтичную…
ВАСИЛИЙ ИВАНОВИЧ АРДАМАТСКИЙ родился в 1911 году на Смоленщине в г. Духовщине в учительской семье. В юные годы активно работал в комсомоле, с 1929 начал сотрудничать на радио. Во время Великой Отечественной войны Василий Ардаматский — военный корреспондент Московского радио в блокадном Ленинграде. О мужестве защитников города-героя он написал книгу рассказов «Умение видеть ночью» (1943).Василий Ардаматский — автор произведений о героизме советских разведчиков, в том числе документальных романов «Сатурн» почти не виден» (1963), «Грант» вызывает Москву» (1965), «Возмездие» (1968), «Две дороги» (1973), «Последний год» (1983), а также повестей «Я 11–17» (1958), «Ответная операция» (1959), «Он сделал все, что мог» (1960), «Безумство храбрых» (1962), «Ленинградская зима» (1970), «Первая командировка» (1982) и других.Широко известны телевизионные фильмы «Совесть», «Опровержение», «Взятка», «Синдикат-2», сценарии которых написаны Василием Ардаматским.