Альтернативное маггловедение - [24]
— Ну глупо, глупо, — твердила Аддерли. — Ведь ноздря в ноздрю шли, а словил парень этот мячик — и пожалуйста, чистая победа!
— Тебе завидно просто!
— Вот уж нет, — фыркнула она. — Ладно, Малфой, сегодня твой день! Пошли отмечать! Только, очень вас прошу, без сливочного пива… Ничего мерзее я в жизни не пробовала!
— Тебе мы добудем лимонада, — серьезно сказал Нотт. — Айда в берлогу!
— Кстати, давайте так и будем ее называть? — предложил Томас.
— Ну-у-у, это все равно как дом у Уизли, — поморщился Забини.
— У Уизли — Нора, а у нас будет Берлога, — поучительно ответила Аддерли. — А в берлогах живут крупные и опасные звери, так что нечего…
Так и порешили.
— Снег! Круто! Снег! — вопил Дин Томас.
— Ребенок никогда не видел снега, — ехидно прокомментировал Финниган.
— Сам такой! — невпопад ответил Томас.
— Красиво. Только играть снаружи опять невозможно! — сказал Забини. — Холод — ладно, но снегу-то по колено! Какой тут футбол? Пошли обратно об стенку мячом долбить, что ли?
— Ты неконструктивно мыслишь, — ответила Аддерли. — Жалко, лыж у нас нету… Надо будет купить. Так, парни, нам нужен сравнительно ровный склон, ведущий к озеру…
… — Этот сойдет? — спросил запыхавшийся Нотт.
— Идеально! — ответила Аддерли. — Вон тот пенек бы еще убрать бы… А, ладно! Ребят, у кого получается самая мощная струя?..
Возникла неловкая пауза.
— Дебилы! Я Акваменти имела в виду, а не то, о чем вы подумали! А ну, живо залили водой все с самого верха склона до озера!
— Мы ничего такого и не думали… — буркнул Финниган, поднимая палочку.
— Малфой, как думаешь, лед на озере нас выдержит? — спросила Аддерли.
— Я почем знаю?
— Аддерли, я не понял, а что нам теперь делать? — спросил Нотт, глядя на гладкую блестящую полосу.
— До завтра — ничего, лед еще не встал, — ответила она. — А пока пошли к Филчу…
Вся компания предпочла спрятаться за углом, когда Аддерли постучала в дверь завхоза.
— Опять ты! — сказал он.
— Здравствуйте, мистер Филч! Скажите, у вас не найдется ненужных фанерок или досочек? Или хоть картонок?
— Вам зачем? — поразился тот.
— С горки кататься, — честно сказала Аддерли. — Нету? Ну ладно, мы тогда пойдем еще заброшенные залы поищем. Вот мы глупые, ту мебель выкинули, надо было из нее ледянок понаделать, да кто ж знал, что зима будет снежной!
— Стой, стой! — схватил ее за рукав Филч. — Иди сюда… Вот… и вот. Сойдет?
— Спасибо, мистер Филч, — искренне сказала она. — Если что где надо помыть или почистить, вы нас зовите, мы это легко, навострились уже!
— Иди ты уже… — вздохнул старый сквиб…
— Мало, но пока хватит. Посмотрите по гостиным, наверняка какие-нибудь фанерки стоят без дела! Кто первый?
— Я!
— Малфой, засунься в конец очереди, — велела Аддерли. — Тут нужны парни покрепче. Крэбб? Сдюжишь?
— А то! — радостно сказал тот и уселся на доску с привязанной веревкой.
— Ну давай! Ребята, раскачали его и запустили!.. Лишь бы лед на озере выдержал…
Свист и улюлюканье сопровождали полет Винсента Крэбба с берега на лед Хоглейка.
— Ты ка-а-ак?! — прокричала Аддерли.
— Очуме-е-еть! — ответил Крэбб, когда его перестало кружить.
— Лед не хрустит?
— Не-е! Как стальной!..
— Тогда погнали! Эй, кто там своим ходом съезжать собрался, малиновый зад будете директору предъявлять! В очередь, в очередь! Или идите ищите ледянки!..
— Альбус!!! — Минерва МакГонагалл ворвалась в кабинет директора вихрем, чего давно не делала: мешало чувство собственного достоинства и почтенные годы.
— Что, милая?
— Там у озера происходит что-то ужасное! Послушай!
Дамблдор приоктрыл окно, впустив струю морозного воздуха. Дикие вопли слышны были даже отсюда.
Он закрыл окно и сказал:
— Минерва, дорогая, присядь, лучше будет сделать так…
Та обессиленно упала в кресло и уставилась в волшебное окно, которое развернул Дамблдор. Дети валялись в снегу, кричали, хохотали, скатывались вниз к озеру…
— О Мерлин, там Малфой… — прошептала она. Это сулило множество неприятностей.
— Да, и Аддерли, — кивнул директор. — Финниган и Томас. И еще несколько слизеринцев. Кажется, им очень весело.
— Я не справляюсь с ней, — сказала МакГонагалл. — Девочка совершенно неуправляема! Я думала, хуже близнецов Уизли никого быть не может, но я определенно ошиблась!
— Минерва, да чтобы ты и не нашла подхода… Иди, отдохни, а они пускай играют, в их возрасте это полезно!
— Это было… — Забини потерял дар речи.
— Офигенно! — подсказал ему Финниган.
— Просто круто! — сказал Томас, выгребая снег из-за шиворота. — Вот если тут каждый год такой снег, то я вписываюсь! Нафиг квиддич, зимой все равно летать нельзя, а с горки кататься…
— Надо санки достать!
— Лыжи надо купить, идиот, Аддерли же сказала! И коньки, вы видели, какой лед на озере? Хочу кататься!
Та только пожала плечами, когда к ней повернулся Малфой.
— Еще снеговиков лепить можно, — сказала она.
— Это как?! — загорелись чистокровные.
— Просто, из снега. И водой полить, чтоб не разваливались. Давайте устроим выставку снежной скульптуры!
— Альбус, ты только посмотри!..
— Что такое, милая? Дети освоили заклинание уровня третьего курса? Молодцы!
— Но ты взгляни, что именно они вылепили!
— Ну…
1.8 Прикладная педагогика
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…
Однажды в доме младшего из одиннадцати сыновей короля появилась немая девушка с глазами цвета моря и золотыми волосами. Так начинается эта новая сказка. И никто пока не знает, что случится дальше.Вдруг диких лебедей расколдуют, но… как-то неправильно? А может, морская ведьма окажется доброй и мудрой, а фея, которая посоветовала плести рубашки из кладбищенской крапивы, — совсем наоборот? И кому удастся разорвать ее злые чары? Да и удастся ли?Одно верно, как сказку ни рассказывай, а только любовь, преданность и отчаянная решимость позволят противостоять пришедшей в мир нечисти.
Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.
Высоко в горах застыл на перевале замок семьи Сайтор – от него остались одни развалины, но память камня хранит древнюю тайну. Спит в недрах скал таинственный страж, дожидаясь того, кто сможет позвать его и подчинить. Горы живут своей жизнью – странной и удивительной для человека равнин, но родной и привычной для тех, кто родился и вырос на перевале. Очень далеко оттуда, при дворе князя Даккора, воспитывается юная Альена – сирота, последняя из рода Сайтор. Но так ли искренна забота о ней владетельного опекуна? Добра ли он желает или строит на ее счет хитроумные планы? И зачем ему – и ему ли? – нужен загадочный страж перевала?
Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.