Алтай 2009-01 - [84]
Все еще не веря в силу волшебного эффекта, Ольга Евгеньевна бросилась к полкам с обувью. Даже не определив размер, нацепила первые попавшиеся босоножки со стразами, взглянула в зеркало. Ножка, казалось, принадлежала самой Золушке! Миниатюрная ножка, которая мгновение назад была тридцать девятого размера… Перевернув туфельку, Ольга остолбенела: «35» — блеснули золотом цифры. Должно быть, это ошибка…
Затем был отдел сумок, аксессуаров, белья, купальников, домашнего текстиля… Ольгу несло, она была уже не в силах остановиться: мерила, примиряла, надевала, переодевала… Продавщицы не обращали на эту эйфорию никакого внимания, продолжая фланировать по залу…
Стоп.
Ольга замерла и огляделась по сторонам.
Что-то неестественное, подозрительное, ненормальное зависло в атмосфере бутика. Она даже не почувствовала это, скорее, уловила на уровне подсознания. Гнетущее, довлеющее чувство, сродни тому, когда по затылку бежит холодок от чьего- то враждебного взгляда… Ольга попыталась отогнать это скользкое ощущение. Только теперь, сделав передышку, она заметила: нигде, ни на одной витрине, ни на одном стенде не значится волшебное слово «Распродажа». Ни на одном из ценников, штабелями свисающих с подолов, не написано «Скидка». Сердце трепыхнулось и застучало где-то в ушах, оглушая нервными ударами. Ольга вынула из сумки очки и посмотрела на первую попавшуюся этикетку: цена зашкаливала.
— «Ладно, — судорожно соображала она. — Куплю босоножки — остальное потихоньку развешу по местам. Скажу: не подошло, — Ольга всегда чересчур щепетильно переживала такие моменты. — Идиотка, купилась на какой-то дурацкий флайер! Так и знала — очередная завлекаловка».
— Прошу прощения, мадам, вы устали? — бархатный голос заставил вздрогнуть. — Не желаете ли глоток шампанского? Тем временем я отнесу ваши вещи на кассу, — на слове «ваши» продавщица, выглядевшая минимум на миллион долларов, сделала особое ударение.
— Спасибо, не нужно, — промямлила растерявшая весь свой пыл Ольга. — Я, пожалуй, возьму вот это, — она протянула продавщице пару босоножек.
— Всего-то? — невежливо скривилась та. — В таком случае, пройдемте, — выхватив у Ольги ворох одежды, она двинулась к позолоченной стойке кассира.
Такое откровенное хамство моментально привело Ольгу Евгеньевну в рабочее состояние.
— Послушайте, — решительно заговорила она. — Это ваше? — Ольга вынула из сумочки смятый, раскисший от влаги листок. Типографская краска расплылась, но заветные «99 %» дождем остались нетронуты.
В этот момент с продавщицей произошло что-то неизъяснимое. Подведенные глаза округлились, рот повело куда-то в сторону, бедняжку затрясло, да так, что конфискованная у Ольги одежда повалилась из рук.
Ольге Евгеньевне стало не по себе.
— Откуда это у вас? — прошептала продавщица, почти срываясь на визг.
— Какая разница? — почувствовав силу произведенного флайером эффекта, ответила вопросом на вопрос Ольга. — Так ваше? Я могу им воспользоваться?
— Да, да, конечно… разумеется… одну секундочку, — залепетала девица, уносясь вон из зала.
За спиной послышалось шушуканье. Ольга обернулась: стайка испуганных продавщиц не сводила с нее изумленных взглядов, причем так же, как и раньше не замечала Ольгу в упор.
— Доброй ночи, — раздался приглушенный голос.
За кассой, словно из-под земли, выросла седовласая женщина — та самая, что встретилась ей на крыльце. В свете люстр Ольга могла разглядеть каждую черточку ее утонченного, благородного лица. Женщина, как две капли воды, была похожа на Мэрил Стрип — с детства обожаемую Ольгой актрису. Сходство было потрясающим…
— Могу я взглянуть на ваш флайер? — женщина вопросительно приподняла бровь.
— Да, конечно, — благоговея, Ольга протянула листок.
— Хм, все верно… — чуть слышно проговорила та, пристально посмотрев на Ольгу. — Вам очень повезло, — сладко улыбнулась она. — Такой шанс бывает раз в жизни, и то не у каждого, — от этой улыбки Ольгу Евгеньевну передернуло.
«Она это серьезно? Конечно, 99 % — скидка вещь редкая, но не до такой же степени». Мало-помалу этот фарс начинал раздражать…
— У вас прекрасный вкус, — одобрила «Мэрил Стрип», глядя на вещи, упакованные перепуганной продавщицей в бумажные сумки. — Вот это — одно из моих любимых, — длинным ногтем она подцепила давешнее серое платье. — Модель тысяча девятьсот тридцать седьмого года, работа самого маэстро Альдо Гуччи, ручная…
«Она что, издевается? — пронеслась шальная мысль. — Или она не в себе?..» — Ольга судорожно сглотнула.
— Как будете рассчитываться? Картой, наличными?
— Наличными, — Ольга Евгеньевна достала кошелек, мечтая об одном: поскорее отсюда выбраться.
— Поздравляю с выгодной во всех отношениях покупкой! — хозяйка бутика протянула Ольге пакеты.
— Спасибо.
— Тысяча извинений! — воскликнула вдруг та, молниеносно пряча покупки под прилавок. — Совсем запамятовала: вам следует подписать договор. Так, сущий пустяк, дела производственные… — перед Ольгой возник лист бумаги, испещренный микроскопическим шрифтом.
— Договор? — удивленно повторила она. — Простите, не понимаю…
— Я же говорю: пустяк, проформа — начальство требует, — продолжала фальшиво улыбаться «Мэрил Стрип». — Можете не читать, — быстро проговорила она, заметив, как Ольга надевает очки.
На свой день рождения Юрий Лужков подарил читателям “МК” новый рассказ Сегодня, 21 сентября, мэру Москвы исполняется 74 года. Юрий Лужков публикует в “МК” свой новый рассказ. По отдельности оба этих факта не являются чем-то экстраординарным. Очередной день рождения мэра... Коллектив “МК” искренне поздравляет Юрия Михайловича! Очередной рассказ в газете... Юрий Лужков пишет нам, пожалуй, почаще, чем иные штатные авторы! Но вот чтобы мэр Москвы отметил свой день рождения рассказом в газете — это все-таки редкость.
Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Благословенное дитя» — один из лучших романов Лин Ульман, норвежской писательницы, литературного критика, дочери знаменитого режиссера Ингмара Бергмана и актрисы Лив Ульман.Три сестры собираются навестить отца, уединенно живущего на острове. Они не видели его много лет, и эта поездка представляется им своего рода прощанием: отец стар и жить ему осталось недолго. Сестры, каждая по-своему, вспоминают последнее лето, проведенное ими на острове, омраченное трагическим и таинственным случаем, в котором замешаны все.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.