Алтарь эго - [22]
– Женщины не относятся к восседанию на унитазе как к возможности почитать книгу и просто неплохо провести время.
– У мужчин не бывает месячных.
– Да вы, мужчины, просто нам завидуете, вы можете только мечтать о менструации. К тому же быть женщиной лучше, потому что нам никогда не приходится волноваться, кто мать наших детей.
– Зато мы можем иметь детей и при этом не носить халаты для беременных в цветочек…
– Мужчины не умеют заворачивать вещи.
– Женщины не умеют рассказывать анекдоты.
Понемногу он придвигался ко мне. Несмотря на свои шварценеггеровские габариты, двигался он легко и грациозно. Он оперся рукой о стенку за моей спиной. Его голый локоть касался моего плеча.
– По крайней мере, мужчины знают, как хорошо провести время. Для цыпочек главное развлечение – покупать малюсенькие фигурки животных из дутого стекла. Да, эти стекляшки. Ну вот объясни мне, почему так… Цыпочки с ума сходят от всяких погремушек, блин…
– А мужчины сходят с ума от электроприборов. Кстати, они сами похожи на эти электроприборы, в инструкции к которым написано «требуется сборка». А потом они ломаются и вечно валяются по углам.
– Так… – Он оперся о стену другой рукой, чуть касаясь моего лица. – Так почему же тогда ты так меня хочешь?
– Тебя?! Хочу?! – Чтоб я его хотела? Да я уже истекала чуть ли не кровью от самых ушей. – Как можно хотеть кого-то из тех, кто бросает бомбы на мирное население?
– Ну, конечно. Мужчины всего-то и умеют, что управлять миром и воевать… какой мизер.
– По крайней мере, мы не засекаем постоянно время. О, этот ядерный взрыв произошел за двенадцать и шесть десятых секунды…
Я обвила ногой в обтягивающем чулке его бедро и притянула его к себе. Срабатывал синдром обостренной реакции на мужскую плоть – ничто меня так не возбуждало и не делало такой безрассудной, как случайная связь с абсолютным незнакомцем.
– «Ох, взгляните! Мы доехали за один час, тринадцать минут и три и шесть десятых секунды ровно». И другим машинам на дороге вы тоже ни в жизни не уступите. Особенно другому мужчине.
Мое тонкое платьице трепетало, соприкасаясь с жесткой тканью его джинсов.
– Вы втопите и помчитесь со скоростью света, пока один идиот из двух не сдастся… А мы можем спокойно катить себе в маленькой машинке и не заботиться о том, что думают люди о наших сексуальных доблестях.
– Да, но это не мы постоянно ошиваемся у механиков, чтобы нам починили машину.
Он запустил руку мне под платье и сжал двумя теплыми пальцами мой сосок. Я впилась в него взглядом, жадно изучая его лицо. Очевидно, Природа-Мать упражнялась на нем перед тем, как создать Брэда Питта, ее невинными упущениями были непристойно сочные губы, чуть сонные глаза, каллиграфический шрам на щеке, но все это делало его только еще более притягательным.
– Мужчины никогда не говорят «спасибо». И не помнят про годовщины…
– У мужчин не бывает целлюлита. И им ничего не надо эпилировать воском. И никто никогда не заставит нас носить подвязки… А как насчет тебя? Ты их носишь?
Другая его рука оказалась у меня под подолом.
– Я уж не говорю о том, как вы все время лениво почесываетесь, и всегда в области промежности. Ты когда-нибудь видел, чтобы женщина почесывала свои гениталии?
– Ну, возможно, не на людях. – Он терся носом о мою шею, массируя при этом внутреннюю сторону моего бедра. – Потому что вы не так искренни в своих естественных порывах.
– Не так искренни? Что за чушь! – Я засунула палец в прореху на его джинсах. Бархатная плоть была твердой и горячей. – Как мне могут быть симпатичны существа, которым все время хочется, при этом без разбора? Женщины хотя бы способны иногда думать о чем-то, кроме этого.
Его пальцы скользили вверх по моему бедру, у меня перехватывало дыхание.
– Мужчины все теряют и никогда не могут ничего найти. – Я снова застонала от неземного наслаждения.
– Ну, кроме влагалища, – ухмыльнулся он.
К этому моменту я была уже в жидком состоянии и еле могла стоять на ногах. За время, пока оркестр, бубня, перешел от текучей песни «Ina Gadda De Vida» к бодрой «Honky Tonk Women», я уже была запущена на орбиту и ощущала себя космической станцией «Мир».
И тут незнакомец наклонился и поцеловал меня. Его поцелуй имел вкус жидкой карамели.
– Поцелуи… вторая лучшая вещь, которую можно проделывать губами.
– Вторая?
Он уложил меня на стол для пинг-понга и одним плавным грациозным прыжком исчез под моим «шикарным платьем без трусов». Вот что я называю настоящим служением любви.
Так я впервые в жизни занималась любовью с черным мужчиной.
7
Обещания
– Ты где была? – осведомился Джулиан, когда я вернулась в самом растрепанном виде. Судя по заляпанным смокингам измученных музыкантишек из свадебного оркестра, которые уже в седьмой раз мямлили «Jumping Jack Flesh», я поняла, что отсутствовала чуть дольше, чем мне казалось. Я ожидала, что меня накроет волной вины, но никакого психологического шторма не было. В конце концов, а в чем, собственно, я была виновата? Преступная страсть, и ничего более. Даже не преступная, скорее, просто безрассудная страсть, сексуальный faux pas.[8]
– Я просто гуляла, – без усилий солгала я, не объясняя, где конкретно, в каком диком краю. Это была не такая уж большая ложь. Скорее, полуправда. Просто я посвятила его не в ту половину. Я заметила стайку лепных купидончиков, жужжащих под потолком, и в моей голове вдруг пронеслась мысль, что сейчас они спикируют и атакуют меня, но она исчезла в ту же секунду.
«Родовое влечение» знакомит читателя с творчеством Кэти Летт – мастера женской прозы, чьи произведения ранее не переводились на русский язык.Психологическая мелодрама Кэти Летт преодолевает шаблоны современного любовного романа (лавбургера). Вместо слащавой чувственности – здоровая натуралистичность, вместо вульгарно-романтических штампов – легкий искрометный юмор, обнажающий самые неприглядные стороны жизни, а также остроумная наблюдательность, типичность событий и характеров.Для всех интересующихся современной зарубежной прозой.
БРАЧНОЕ РЕАЛИТИ-ШОУ! «Идеальные пары» ПОДБИРАЕТ никогда не ошибающийся КОМПЬЮТЕР! Главный приз – медовый месяц па Карибах и крупная денежная сумма! Да тго же просто класс! Но победительница, ироничная учительница Шелли, ВОВСЕ ТАК НЕ СЧИТАЕТ!
Любой женщине рано или поздно хочется прибить собственного мужа. «Было бы завещание, а уж я постараюсь в нем оказаться», — полушутя признаются они друг другу. Мол, брак — это просто забавное приключение, изредка заканчивающееся смертью.Но когда Джасмин арестовывают за убийство собственного мужа, становится не до шуток. В сорок лет, как все давно усвоили, жизнь только начинается. Жизнь, а не пожизненное заключение.Джаз, мама-домохозяйка и настоящая «богиня домоводства», Ханна, бездетная бизнес-леди, и Кэсси, обезумевшая работающая мать, — три самые обыкновенные женщины.
Новый роман Кэти Летт горестен и весел, как сама жизнь. У счастливой лондонской пары появляется на свет пригожий сын, которому довольно скоро врачи ставят пугающее клеймо «аутист». И счастливая лондонская пара перестает быть счастливой, а вскоре и парой. Героиня оказывается один на один с оригинальным и ошеломительным ребенком, жизнь с которым – истинное испытание, страшное и веселое. Мечты бедной женщины разрушены, карьера отправлена под откос, домашнее хозяйство запущено навеки, а секс превращается в далекие воспоминания.
«Бешеные коровы» — продолжение романа «Родовое влечение». Первый выход в люди для Мэдди Вулф и ее новорожденного сына неожиданно заканчивается арестом за воровство. Описание разворачивающихся вслед за этим событий нарушает все известные табу с дерзким остроумием, от которого у вас захватывает дух от изумления, а потом одолевает смех.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.