Алмаз [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Матерь Божья! (греч.) — (Прим. перев.).

2

Ясно? (ит.) — (Прим. перев.).

3

Собрание, выставка необычных, уникальных предметов, диковинных живых существ. — (Прим. ред.).

4

Игорный дом, казино. — (Прим. ред.).

5

Дорогой (ит.). — (Прим. перев.).

6

Боже! (ит.) — (Прим. ред.).

7

Здравствуй! (ит.) — (Прим. перев.).

8

Что? (ит.) — (Прим. ред.).

9

Яички (ит.). — (Прим. перев.).

10

Пресвятая Богородица! (ит.) — (Прим. ред.).

11

Дерьмо (ит.) — (Прим. ред.).

12

Нижняя полотняная туника с длинными рукавами. — (Прим. ред.).

13

Хватит! (ит.) — (Прим. перев.).

14

Проход (ит.) — (Прим. ред.).

15

Да (ит.) — (Прим. ред.).

16

«Известные комментарии об истории растений» Леонарда Фукса. — (Прим. ред.).

17

«Сад здоровья» Иоганна Грюнингера. — (Прим. ред.).

18

«Изображение растений» Брюнфельса. — (Прим. ред.).

19

Как тебя зовут? (греч.) — (Прим. перев.).

20

Имя? (греч.) — (Прим. перев.).

21

Христос! (греч.) — (Прим. ред.).

22

Больница (ит.). — (Прим. перев.).

23

Послушай меня… (ит.) — (Прим. ред.).

24

Как жарко! (ит.) — (Прим. перев.).

25

Вор! (ит.) — (Прим. перев.).

26

Бедняжка! (ит.) — (Прим. перев.).

27

Дражайшая (ит.) — (Прим. ред.).

28

Да, синьор. Честная куртизанка (ит.). — (Прим. перев.).

29

«Шлюха, шлюха!» (ит.) — (Прим. перев.).

30

«Еврей, еврей!» (ит.) — (Прим. перев.).

31

Больница для неизлечимо больных (ит.) — (Прим. перев.).

32

Любовь моя (греч.). — (Прим. перев.).

33

Меня зовут Елена (греч.) — (Прим. перев.).

34

Господин! (греч.) — (Прим. перев.).

35

Несчастье (ит.) — (Прим. перев.).


Еще от автора Кэти Хикман
Гарем

История любви, где далекое прошлое и современность переплетаются и находят точки соединения.XVI век, Стамбул. Представитель Левантийской компании, секретарь посла английской королевы Пол Пиндар живет в Стамбуле, не предполагая, что рядом, в гареме великого султана, томится его невеста, которую все считают погибшей.Наше время, Оксфорд, Англия. Элизабет Стейвли, разыскивая в архивах документы по истории пиратства на Средиземном море, обнаруживает старинный пергамент с рассказом о захваченной в плен турками англичанке Селии Лампри.Восстанавливая историю жизни Селии, Элизабет находит странные пересечения судеб, ее собственной и похищенной женщины, и это открытие коренным образом меняет ее судьбу.


Рекомендуем почитать
Сердце не камень

Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.


Сколько живёт любовь?

Вот и всё, вот и кончилась война, кончилась, кончилась, кончилась… Ей казалось, что об этом пело всё: ночная тишина и даже воздух. Навоевались все и ночь и день… а теперь отдыхают. И будут отдыхать долго, как после тяжёлой и длинной дороги. Сна не было. Почти совсем. Одни обрывки воспоминаний туманят голову мешая заснуть. Сначала не понимала почему. Ведь всё плохое давно позади. Потом, когда выползла застрявшая в сердце обида и снова заставила переживать её, непростимую, поняла в чём собака зарыта. Ей никогда не найти утешение.


Павлинья гордость

Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…


Регина

Исторический роман о любви. Франция, 16 век. На фоне вечного противостояния правящей династии Валуа и семейства Гизов разворачивается трагическая история любви и ненависти младшей сестры знаменитого Луи де Бюсси — Регины де Ренель.


Веселый господин Роберт

Юного Роберта Дадли приговорили к смерти. Под мрачными сводами Тауэра между ним и узницей-принцессой Елизаветой вспыхнула страсть, не остывавшая до конца их дней. Его обаяние было залогом ее могущества. Они желали одного – власти, и он первый назвал ее королевой. Власти достигли оба, но Елизавета так и не смогла стать женой сэра Роберта…


Белая голубка и каменная баба (Ирина и Марья Годуновы)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Дневники Клеопатры. Восхождение царицы

Жизнь ярчайшей из женщин в земной истории, царицы Египетской Клеопатры, предстает перед нами во всех подробностях — трагических и счастливых. Детство, потеря матери, заговор властолюбивых сестер, любовь к Цезарю, рождение сына, Александрийская война и трагическая смерть Цезаря от руки убийцы.Роман Маргарет Джордж, как на волшебном ковре-самолете, переносит нас в удивительный мир прошлого — далекий и одновременно близкий. Потому что меняются боги и ритуалы, оружие и одежды, правительства и государственные законы, человек же остается все тем же, со всеми его страхами и пороками, безумием, ненавистью, любовью.


Нефертити

Из глубины веков смотрят на нас прекрасные глаза царицы Нефертити, запечатленные на знаменитом скульптурном портрете. Что скрывается за ее непостижимым взором? Эта женщина достигла вершин власти. Ее супруг, фараон Аменхотеп IV (Эхнатон), был одной из самых загадочных личностей в истории человечества. Его называли фараоном-еретиком, фараоном-ниспровергателем. Можно ли быть счастливой рядом с таким человеком? И если да, то какой ценой дается это счастье?