Аллан и прорванная завеса - [3]
Потом не осталось ничего, кроме всепоглощающего света.
Глава II. На обломках времени
В затхлой, коричневой скорлупе библиотеки леди Рэгнолл, лирически освещенной сонетами, полыхающими в очаге, резная трубка тадуки выпала из ослабевших пальцев считавшегося погибшим великого искателя приключений Аллана Куотермейна. Присевшая сбоку и склонившаяся над жаровней, где лежали растертые листья тадуки, нубийская служанка внезапно оглушительно закричала.
— Мариса? Дорогая, что случилось?
Леди Рэгнолл, похожая на мумию, поднялась так высоко, как могла, в самодельной постели из двух промятых диванов в центре освещенной огнем библиотеки. Ее влажные глаза тревожно и вопросительно смотрели на служанку, которая н стояла а коленях у растянутого, сотрясаемого конвульсиями тела старого авантюриста. Мариса в ужасе открыла рот, глядя на тело, похожее марионетку с обрезанными нитками, прижала ладонь к тропическим губам, лицо ее побледнело так, что ритуальные шрамы прекрасного обезображивания выделялись на обсидиановых щеках. Сквозь застывшие тени на полу комнаты тонкий, как у болотной цапли, голос леди Рэгнолл снова позвал ее, теперь настойчивей.
— Скажи мне, что случилось! Мистер Куотермейн жив или мертв?
Мариса не могла вымолвить ни слова. Обученная как жрица священного препарата тадуки в самых далеких землях Конго, прежде чем прибыть сюда, чтобы помогать вдове в экспериментах с божественным наркотиком, она считала загадочные видения видом другого зрения, и не всегда представляла мир так, как другие. Но теперь, когда она недоверчиво и пристально смотрела на старого исследователя, сотрясающегося на паркетном полу, Мариса созерцала зрелище, о котором ни она, ни любая другая жрица давней традиции даже не слышали, не то чтобы быть свидетелем.
Куотермейн вывернулся наизнанку. По крайней мере, таково было первое впечатление Марисы, когда перед ней предстало множество выпущенных наружу внутренних органов, взорванные кости внешнего скелета. И все же чем больше она вглядывалась в этот гротескный анатомический ужас, дрожащий перед ней на деревянном полу, тем больше она теряла уверенность в своих познаниях. Ее изумленному взору казалось, что происходило что-то тонкое и своеобразное. С одной стороны казалось, что плоть еще была снаружи, но в то же время она была какой-то измененной, прозрачной, открывающей внутреннее тело… но и это тоже не вся правда, как поняла Мариса, пока наблюдала в испуганном удивлении. Она не просто видела сквозь внешние слои тела. Можно было разглядеть органы внутри, как будто с некой невообразимой точки зрения, когда видно и изнутри, и снаружи. Видно было лицо Куотермейна с застывшим выражением ужаса в его чертах, и все же оно было как-то приподнято над головой исследователя, словно отдельная секция диаграммы. Всматриваясь в эти застывшие фрагменты мозаики, можно было увидеть мраморную белизну черепа, саму расположенную так, что можно рассмотреть мозг, развернутый в непривычной плоскости пространства, обнажающей кору с нервным костным мозгом посередине. Каждый дюйм тела, снаружи и внутри, Мариса могла видеть в его откровенном и отвратительном убранстве.
Хуже всего был другой ужасающий феномен: когда конечности двигались, каждый жест оставлял за собой поток кажущихся твердыми остаточных изображений, так, что движение прозрачной руки демонстрировало веер костей, каждая — оперенная туманными венами, как крылья некого фантомного лебедя, как фигура из странной геометрии.
Неевклидова фигура слегка колебалась перед ней в таком сильном противоречии законам, управляющих пространством и смыслом, что на Марису накатила тяжелая волна тошноты. Закрыв глаза, она пожелала, чтобы ее зрение вновь стало нормальным, свободным от гротескных видов, которые ей открыло натренированное восприятие. Когда она открыла их вновь, тело Куотермейна стало обнадеживающе твердым и непрозрачным. Оно зловеще растянулось на паркете в состоянии, похожем на транс. Как будто издалека, Мариса услышала возбужденные крики леди Рэгнолл.
— Проклятье, скажи же! Что с мистером Куотермейном?
Мариса посмотрела на свою хозяйку в замешательстве, ее нефритовые глаза были ошеломленные и она мигала, как будто внезапно попала из тьмы на свет или проснулась от загадочного сна.
— Простите меня, хозяйка, — запиналась служанка, — меня поразило видение, странное и ужасное. Похоже, что ваш друг был перенесен наркотиком не в прошлую жизнь, как случалось раньше, но вырван из прошлого и настоящего, перенесен в пустошь вне времени, пространства или все того, что нам известно.
Мариса затихла и опустила глаза. Это была самая долгая речь, которую леди Рэгнолл слышала от эбеновой красавицы за все годы, что они были вместе. Наклонив свою птичью голову набок, задумавшись, вдова решительно скривила тонкие губы и вынесла свой вердикт этому новому и волнующему повороту событий.
— Тогда принесите подушки и одеяла, чтобы по крайней мере его телу было удобно. Если душа мистера Куотермейна покинула нас, то мы должны сделать все возможное, чтобы вернуть ее.
Не ответив, Мариса встала и заторопилась из мерцающей библиотеки делать, что велено. В библиотеке было тихо, за исключением грохочущего хрипа увядающей аристократки, которая все еще сидела, вытянувшись в струнку, среди несвежей и желтеющей пены одеял; это и еще слабое дыхание человека, растянувшегося почти безжизненным на полу. «О, мой дорогой мистер Куотермейн, — думала леди Рэгнолл. — Какой черный континент вы исследуете сейчас?»

Нортгемптон, Великобритания. Этот древний город некогда был столицей саксонских королей, подле него прошла последняя битва в Войне Алой и Белой розы, и здесь идет настоящая битва между жизнью и смертью, между временем и людьми. И на фоне этого неравного сражения разворачивается история семьи Верналлов, безумцев и святых, с которыми когда-то говорило небо. На этих страницах можно встретить древних демонов и ангелов с золотой кровью. Странники, проститутки и призраки ходят бок о бок с Оливером Кромвелем, Сэмюэлем Беккетом, Лючией Джойс, дочерью Джеймса Джойса, Буффало Биллом и многими другими реальными и вымышленными персонажами.

Алан Мур, создатель Watchmen и V for Vendetta, делится своими размышлениями о профессии! Эссе было опубликовано в 1985 году в малоизвестном British fanzine. Теперь книга вышла в издательстве Avatar Press, с новыми иллюстрациями Джейсона Барроуза. Алан Мур написал новую главу для переиздания — очерк о том, как поменялись его представления о профессии за последние два десятка лет, с тех пор, как он впервые опубликовал свой труд Writing for Comics. Книга посвящена поклонникам творчества Мура, начинающим писателям и всем, кто интересуется комиксами.«Алан Мур принадлежит к тем авторам комиксов, которые широко и мудро пишут об основах своей профессии.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Друг героя-рассказчика приобрел в Южной Африке землю, устроил дом своей мечты и счастливо поселился там. Почему же, навестив друга спустя недолгое время, рассказчик обнаруживает его морально и физически деградировавшим? Связано ли это несчастье с его происхождением, или есть более скрытая причина?

Благочестивый юноша Франц, постригшийся в монахи под именем Медарда, впал в грех тщеславия и суемудрия, возгордившись своим талантом красноречия, вкусил эликсир дьявола и отринул монашеские обеты. Отправившись в Рим, в пути он вместо паломничества погрузился в пучину страстей, запутался в интригах и связях, совершил многочисленные злодеяния и стал игрушкой таинственных адских сил, которые бросали его с места на место и от преступления к преступлению. Впервые перевод В. Л. Ранцова был издан в 1897 году в составе полного собрания сочинений Гофмана.

Компилляция сборника фантастики "Рейнские рассказы" Эмиля Эркмана и Александра Шатриана (публиковавшихся под псевдонимом Эркман-Шатриан), выпущенного издательством "Польза" В. Антик и К° в 1910 году.Пер. с фр. Брониславы Рунт.Примечание: текст содержит элементы дореволюционной орфографии.Содержание:1. Реквием ворона 2. Невидимое око, или Гостиница Трех Повешенных 3. Воровка детей 4. Черная коса 5. Возмездие.

Чертовски смешная готическая история в духе Фауста о гениальном учёном, который дважды(!) заключил сделку с Дьяволом.Однажды учёный по имени Йоханнес Кабал в обмен на познание азов некромантии продал свою душу. Теперь ему вздумалось её вернуть. В Аду царит скука смертная, и Сатана с радостью предлагает учёному сделку: или Кабал убеждает сто человек отказаться от собственных душ или подбирает себе сковородку по вкусу. Другого выхода нет, и некромант соглашается поработать на властителя Ада. На всё про всё у Кабала есть один календарный год, и немного-немало, передвижная ярмарка, где каждый найдёт, за что отдать самое сокровенное.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Что ожидает нас на исходе земного бытия? Откуда являются призраки, двойники, привидения? Есть ли доказательства загробного существования? Многие века тревожат род человеческий подобные вопросы.Одно из самых загадочных явлений в мире таинственного — призраки. О встречах с ними — замечательные рассказы немецких, австрийских и швейцарских писателей, вошедшие в эту книгу.