Алистер Бамблби - [5]
— У меня есть только одно объяснение, — проговорил он, и посмотрел мне прямо в глаза. На мгновение мне показалось, что он смотрел мне прямо в душу, видя ее насквозь. — У тебя пробудилась магия.
— Да, — ответил ему я спокойно и честно.
— Хм-м, — протянул он и потер свой нос. Он любил делать так, когда что-то вспоминал. Интересно, что же он сейчас скажет. — Это было неожиданно. Мне мой отец рассказывал, что его дед был магом. Не очень сильным, но магом. Твоя прапрабабка действительно сумела влюбить в себя такого человека. Но потом, его убили.
— Ничего себе.
Я действительно удивился этому, так как никогда до этого не слышал эту историю. Удивительно, что иногда может всплыть. Особенно в такие моменты.
— Это да, — проговорил отец, а затем добавил. — Я не скажу, что ее родители были этому рады, но не особенно перечили, так как чего может добиться простая деревенская девушка в большом мире без поддержки или денег… Ничего. Но потом случилось горе. Наш король в то время пошел войной на своего соседа, так как стало не хватать ресурсов. Во время этой скоротечной войны твоего прапрадеда и убили. Но прапрабабка уже была беременна.
Я только слушал эту историю и продолжал удивляться. Пока еще что-то говорить рано, но в целом все выглядит не очень плохо для меня. Какую прибыль я получу от этого мне неизвестно, но все же… Интересно, была ли между предками этого тела чистая любовь или же маг решил только воспользоваться чистотой и наивностью деревенской девушки. Сейчас этого уже и не узнаешь.
— Получается, что магический дар проснулся только во мне? — поинтересовался у него я.
— Похоже, что так, — ответил отец. — И это хорошо. Нужно будет поговорить со старостой и другими деревенскими. Своими силами, ты сможешь улучшить состояние деревни.
Интересная идея. В целом я не против этого. Но только если они купят или смогут нанять мне какого-то преподавателя или учителя. Да даже если они смогут купить мне какую-то книгу, то это будет уже намного лучше. Наличие знахаря уже улучшает престиж деревни, так как тот может варить различные зелья и даже помогать во время активного сезона возделывания земли.
— Но я ничего не знаю. Грош цена моим силам, если мне неизвестно ни одно заклинание, ни один рецепт… — ответил ему я сокрушенно.
— Это не проблема, — с ухмылкой ответил мне отец. — Но мы должны будем поговорить об этом со старостой Вараном.
Прищурившись, я начал пытать отца взглядом. Интерес к старосте у меня появился нешуточный. Как так получилось, что у старосты есть что-то, что может мне помочь. Я не понимаю.
— Тогда идем сейчас? — поинтересовался у него я.
— Конечно, — ответил тот, а затем добавил. — Только чай свой допью.
Я чувствовал довольно большое волнение, и никак не мог усидеть без дела на одном месте. Казалось, что в мою задницу кто-то засунул какое-то шило. Я крутился на своем месте, а мой отец медленно, словно дразня продолжал пить чай. Выдохнув, я прикрыл глаза и мгновенно скользнул в медитацию. Если у меня есть время, то его не нужно тратить на безумное волнение и непоседливое верчение на кресле. Лучше заняться более полезным делом.
— Хорошо, пошли, — проговорил отец и отложил кружку в сторону. Он поднялся и чуть-чуть потянулся.
Мой отец был уже немолодым человеком, но у него все еще сохранялась прежняя сила из молодости. Лицо было простецкое, с острыми скулами и таким же острым подбородком. Пшеничные волосы с проблеском седины были выставлены на обзор всем и каждому. Голубые глаза внимательно смотрели на мир с затаенным интересом, а также ленью. Его можно было бы сравнить с медведем по габаритам. Одежда у него была простой и без особенных изысков. У меня она тоже не была какой-то дорогущей или по последнему писку столичной моды.
Вообще, если смотреть в отражение, то я являюсь почти полной копией моего отца, только более молодой. Черты лица чуть-чуть отличаются, так же, как и глаза. У меня они были зелеными, такие же как и у матери, говорил отец. За то время, что я здесь, не ощутить его затаенную боль было сложно. Прежний Алистер ничего этого не понимал и считал своего отца странным человеком, из-за того, что тот погружался в свои мысли, когда подолгу на него смотрел.
Мы вышли на улицу, и я глубоко вдохнул свежий воздух. Здесь он был очень чистый, с примесями леса, а также готовящейся еды. Не скажу, что мне он не нравится. Нет… наоборот. Никогда я этого еще в своей жизни не чувствовал. В моем прошлом мире уже не было мест, которые бы не были загаженными человеком, а здесь… такие места встречаются сплошь и рядом. Наша деревня окружена таким.
— Пошли, — отец кивнул мне на небольшой сарай, который уже повидал всякого. Там хранятся некоторые инструменты, которые мы используем. Кроме этого, именно в этом месте варится мой сахар. Каждое утро мы проверяем большие чаны и добавляем воды, если нужно. Воровства никто здесь не боится, так как скрыться воришке будет очень непросто. Деревня небольшая, и если кто-то начнет варить варенье по моей технологии, то сразу все станет понятно. С такими разговор краток. Сделать импровизированную виселицу за деревней проще простого. Труп, после этого, спустя несколько часов уже не найти. Вокруг нашей деревни обитают различные существа, от совершенно неопасных, до таких от которых нужно убегать сразу же.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.