Алисанда - [31]
— Ну и чего ты разлеглась? — раздался у меня над головой голос Эринэля. Вот противный эльф! Я тут, можно сказать, на последнем издыхании, а он издевается.
— Я что-то сломала.
— Кость ты сломала, — усмехнулся где-то неподалёку Эол.
Только этого не хватало! Я открыла сначала один глаз, затем второй. И ошалела. Я лежала, уткнувшись носом… в чей-то череп! Чистый, не вонючий, скалящийся во все тридцать два зуба. Даже в шлеме. Железном, с рогами.
— Ого! — я уважительно присвистнула, ткнув пальцем в пустую глазницу черепа. Тот не ответил. Действительно мёртвый.
— Да, дело глухо. Видать, немало сюда людей зашло, да вот ни один не вышел, — с грустью констатировал Эринэль.
Эол шикнул в его сторону, подхватил меня под мышки, встряхнул, словно нашкодившего щенка, и поставил на ноги. Я невольно прониклась уважением к некроманту. Никто, вот никто из эльфов и полуэльфов не догадался даме помочь. Вернее, может они-то и догадались, да не захотели. Или не решились. А он решился. Хотя можно было бы и помягче.
Я огляделась вокруг. Не было уже того яркого слепящего света. В полутьме огромной пещеры лежали, отражая блики огня настенных факелов, горы золота. Монеты, кубки, вазы, короны, инкрустированные драгоценными камнями, мечи с позолоченными рукоятями, шлемы и ещё множество вещей, названия и назначения которых я не знала. И можно было бы подумать, что мы попали в сокровищницу великого Хана, проще говоря нашли местную легенду — его усыпальницу, если бы не ровный ковёр из костей и черепов под ногами. Именно это обстоятельство заставило задуматься об истинном происхождении и назначении богатства в пещере, да и её самой тоже.
— Знаете, — задумчиво произнёс Эринэль, взвешивая на руке громоздкую корону из чистого золота, — у меня такое ощущение, что мы попали в драконье логово.
— Тогда положи корону туда, где взял! — воскликнул Теллуриэль и испугано попятился. — У меня нет ни малейшего желания встретиться с хозяином всего этого! И, думаю, остальные со мной согласятся.
Мы дружно закивали. Все, включая Вермерха.
— Принц дело говорит, — я состроила самую умную мину, на которую была способна. — Если это действительно логово дракона, то Эринэль, будь добр, брось…корону, — я хотела сказать "каку", но вовремя осеклась. Эринэль, как эльф, определённо старше меня, поэтому ему выражение, выдаваемое обычно маленьким детям, вряд ли понравилось бы.
— И угораздило же нас, — разглядывая чью-то весьма внушительную черепушку, посетовал Эол.
— Эй, кому бы жаловаться! Тебе здесь материала магичить — вагон и маленькая тележка! Некромант ты, или где? — воскликнула я.
И правда, ему грех жаловаться. Вон, сколько скелетов, практикуйся не хочу. Только сначала придётся сыграть в игру "собери человека". Но это, я думаю, не сложнее обычного паззла, только в объёме.
Эол закусил губу и сделал вид, что углубился в изучение строения человеческого черепа. По небритой щеке некроманта скатилась скупая мужская слеза.
— Чего это он? — поинтересовалась я у Эринэля.
Эльф тяжело вздохнул и грустно усмехнулся.
— Не умеет он скелеты поднимать. И с зомби не может управиться. И вообще, от некроманта у него одно название.
— Да? — мне вдруг стало искренне жаль Эола. Бедняга, даже скелета не поднимет. Эх, бывают же люди, ой, некроманты такие. У которых, как выразился Эринэль, "одно название".
Теллуриэль, стоявший рядом, печально кивнул и подошёл к разглядывавшему нижнюю челюсть черепа Эолу. Некромант не оглянулся. Принц положил руку ему на плечо и что-то зашептал в ухо. Череп со звонким стуком рухнул в гору костей, брови некроманта медленно поползли вверх. И смотрел он почему-то на меня.
— Что? — для верности я оглянулась. За спиной никто рожи не корчил и рожки мне не ставил. — На мне цветы выросли?
— Нет, узоры появились, — пошутил Эол. От грусти не осталась и следа.
— А если серьёзно?
— Извини, — некромант опустил взгляд.
Вот как русские ведьмы на иноземных магов смерти действуют.
— Пошли отсюда, что ли, — предложил Теллуриэль. — А то мне от этих костей жутко делается.
Все согласно кивнули и принялись оглядываться в поисках выхода. Но вот незадача — выхода не видать. Даже намёка на него. Только горы золота да каменные стены. И кости на полу. От перспективы остаться здесь надолго по спине пробежали мурашки.
— Вошедшие сюда уже никогда не покинут этого места! — эхом разнеслось по пещере. Все дружно вздрогнули. Вермерх испуганно заржал и встал на дыбы, натянув повод. Я буквально повисла на кожаном ремне, который по глупости намотала на руку. Из седельной сумки донёсся дикий вой боевого ведьминского кота. Как бы ещё не вырвался, дурачок эдакий.
Вермерха с трудом удалось уговорить опуститься на все четыре ноги. Жеребец мог стоять на двух часами, а мне совершенно не улыбалось провисеть всё это время на поводе, едва касаясь носками пола. Уговаривали всем миром. Вермерх откровенно млел от такого внимания к своей скромной персоне, но упорно не желал опускаться, с явным удовольствием выслушивая комплименты по поводу своей красоты, ума и вообще. И только когда словарный запас уговаривавших иссяк, жеребец соизволил встать, как положено нормальной лошади — на четыре ноги. Я облегчённо выдохнула и быстро освободила руку от повода, пока мутанту не взбрело в голову вновь подняться на дыбы.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.