Алиса в Стране Чудес - [3]

Шрифт
Интервал

За десять прошедших лет лорд Эскот ничуть не изменился: всё такой же прямой, точно собственную трость проглотил, и традиционно хладнокровен. Его супруга была под стать ему, хотя сегодня ее ледяное спокойствие несколько подтаяло. Она окинула Алису высокомерным взглядом.

Юная леди не сомневалась, что от глаз хозяйки бала не укрылось отсутствие корсета и чулок. Алисе вдруг нестерпимо захотелось показать ей язык, а затем еще и пройтись колесом, чтобы извечное праведное возмущение пожилой дамы обрело таки веские причины.

— Ну наконец-то! Мы вас заждались. Алиса, Хэмиш очень хочет потанцевать с тобой!

— Иди же! — Мать незаметно подтолкнула девушку.

Алиса покорно поплелась искать зануду Хэмиша, который, к великому сожалению, за последние долгие десять лет тоже почти совсем не изменился.

Хозяйка же бала за спиной Алисы, понизив голос, уже сердито выговаривала ее матери.

— Вы хотя бы знаете, который час? Скоро пять! Теперь придется всё самое интересное делать впопыхах!

— Прошу прощения, — только и ответила безропотная миссис Кингслей. Ведь не станешь же объяснять чужим пока еще людям, каких невероятных усилий стоило просто собрать Алису на праздник.

— Не за что! — резко бросила леди Эскот и удалилась.

Лорд Эскот сверху вниз кивнул Элен Кингслей.

— Простите мою жену, — произнес он величественным бархатным баритоном. — Она мечтала о сегодняшнем событии на протяжении последних двадцати лет.

Мать Алисы благодарно улыбнулась в ответ. Эта женщина хорошо знала характер леди Эскот и привыкла к ее постоянным чудачествам.

— Как жаль, что с нами нет Чарльза, — печально молвила она.

Лорд Эскот вновь кивнул, на сей раз едва заметно.

— Мои соболезнования, мадам. Я часто вспоминаю вашего мужа. Он был воистину мудрым человеком. Надеюсь, вы не считаете, что я злонамеренно воспользовался вашим несчастьем, — продолжал благородный господин с самым серьезным видом.

— Конечно, нет, — покачала головой миссис Кингслей. — Я очень рада, что вы... именно вы позаботились о компании и выкупили ее...

Она могла бы сказать еще очень многое — как не хватает теперь семье любимого мужа и отца, как часто она думает о Чарльзе, каким тот был удивительным человеком — добрым, благородным, чутким и мудрым... Но вдова благоразумно промолчала, как всегда в подобных случаях, чтобы ее откровения однажды не сочли неприличными.

Утонченный же аристократ, каким, вне всякого сомнения, был лорд Эскот, наконец позволил себе суховатую улыбку.

— Как жаль, что я вовремя не вложился в ту безумную авантюру, пока была еще возможность.

Теперь вдова Кингслей улыбнулась уже вполне искренне.

— Чарльз тоже так считал, — деликатно поддела она лорда.

...Тем временем посреди шумного бала, в роскошном саду Эскотов Алисе уже хотелось просто завыть от скуки.

Для начала Хэмиш, единственный наследник пожилой четы Эскотов, увлекали Алису танцевать. Вместе с другими молодыми гостями они выстроились в шеренгу, будто королевские гвардейцы, а затем, как заведенные, раскланивались и раскланивались, выделывали какие-то бессмысленные па, потом много раз менялись местами, снова раскланивались... и так без конца.

— Хэмиш, — как бы между прочим спросила Алиса, — вам никогда не надоедает кадриль?

Достойный сын своих родителей, Хэмиш выглядел аристократом до кончиков ногтей. Он весь светился непомерным высокомерием, при этом всегда был одет с безупречным вкусом. А вот руки молодого джентльмена были вялыми и влажными, ладошки сильно потели.

— Напротив, — ответил Хэмиш после продолжительных раздумий. — Я нахожу этот танец чрезвычайно вдохновляющим.

Танцуя, кавалер переступал с ноги на ногу и кланялся так величаво, что стал вдруг очень похож на одного из павлинов, которых Алиса видела в Холланд-Парке в Кенсингтоне. Девушка не удержалась от смеха. Они с юным лордом Эскотом закружились на месте, и золотистые волосы высоко взметнулись у Алисы за спиной.

Хэмиш сурово сдвинул брови:

— Это я вас так развеселил?

— Нет, — озорно сверкнула глазами Алиса. — Просто мне вдруг отчего-то представилось, как все дамы до единой надели черные шелковые цилиндры, а мужчины — кружевные чепчики!

Хэмиш даже не улыбнулся.

— Советую вам держать свои фантазии при себе. В случае же сомнений помалкивайте.

За свою жизнь Алиса слышала этот совет много-много раз и потому относилась как к пустым словам. Почему-то поступать именно так рекомендовали ей практически все. Все, кроме папы.

Но теперь, когда отца не стало, многое в жизни изменилось. Алисе порой казалось, что больше никто в целом мире ее не любит.

Улыбка юной леди поблекла, пара продолжала исполнять бесконечные фигуры танца. Алисе трудно было соблюдать четкий ритм и рисунок танца, но глаза сами собой устремились к небу — там куда-то в неведомую даль пролетала стая диких гусей...

В рассеянности Алиса несколько раз наткнулась на танцоров, двигавшихся впереди, пока наконец те не начали оборачиваться и сердито шипеть на нее.

Барышня хотела вежливо извиниться, но...

— Простите нас! — церемонно опередил Алису Хэмиш. — Мисс Кингслей сегодня несколько невнимательна.

Он, нахмурившись, увел партнершу по кадрили с танцевальной лужайки. На ходу Алиса еще раз подняла глаза к небу, но гусиный караван уже пропал из виду.


Еще от автора Туи Т Сазерленд
Пророчество о драконятах

Дракончик Глин и его друзья растут в горных пещерах под присмотром секретной организации «Когти мира». Драконятам предстоит исполнить таинственное пророчество и положить конец кровавой междоусобной войне драконьих племён Пиррии. Как это сделать, никто не знает, да и не каждый готов принять судьбу, навязанную другими. Одному из друзей грозит опасность, и драконята решают бежать… но удастся ли им остановить войну своими силами?


Потерянная принцесса

«Драконью сагу» продолжают захватывающие подводные приключения, полные тайн. Спасаясь от врагов, драконята судьбы оказываются в Морском королевстве. Принцесса Цунами была ещё в яйце похищена из королевского гнезда и теперь мечтает о встрече с матерью и сородичами. Королева рада вновь обрести потерянную дочь, но смертельные опасности подстерегают драконят даже в великолепных морских дворцах, где загадочный убийца год за годом охотится за наследницами трона, а шпионы врагов не дремлют.


Скрытое королевство

Велика драконья Пиррия – жаркие пески, ледяные горы, огнедышащие острова… Полны солнца и восхитительных фруктов тропические леса, где укрылись от кровавой войны радужные драконы. По мнению остальных – ленивые бездельники, неспособные себя защитить, несмотря на смертельный яд и непревзойдённую маскировку. Кто в этом виноват, соплеменники Ореолы или их правители? Кто коварно похищает радужных и как их спасти? В продолжении «Драконьей саги» друзьям Ореолы и ей самой придётся не раз рискнуть жизнью и узнать множество удивительных тайн.


Трёхлунная ночь

Палящий жар бескрайних песков, тайна пропавших сокровищ, поиски родной семьи, борьба за трон и смертельный риск – всё это в продолжении «Драконьей саги»! Самая весёлая и жизнерадостная из пятёрки драконят, Солнышко всегда относилась к пророчеству всерьёз, и последние слова Провидца едва не пошатнули её веру в великую судьбу. Неужели всё придётся делать самой – а может, так и надо? Что знают таинственные воришки? Как покончить с кровавой войной и помирить семь враждующих драконьих племён? Солнышко уже почти поняла, но как убедить друзей? И кто же, наконец, станет новой Песчаной королевой? Похоже, ответ мы вот-вот узнаем.


Восхождение Луны

Луновзора не такая, как все. Мало того, что выросла в лесу одна, вдали от вулканического острова, где укрылись её соплеменники, ночные драконы, так ещё и чужие мысли лезут в голову – шумные, надоедливые, а то и жуткие. Каково ей придётся в академии Яшмовой горы среди учеников из всех драконьих племён Пиррии? Война за Песчаный трон окончилась, но жить в мире и согласии надо ещё учиться, и перед юной Луной непростой выбор. Хранить секрет или поделиться с друзьями… и нажить врагов? А меж тем и старые враги никак не уймутся.


Затерянные земли

Земли за морем, о которых прежде ходили лишь слухи, – какие они, мирные или цветущие или пустынные и опасные? Дракончик-шелкопряд Синь там как раз живёт, и пока его всё устраивает. Но вот его сестре Лунии подходит срок отрастить крылья, и привычный мир Панталы переворачивается с лап на голову – а может, наоборот, в ульях всё казалось прежде не таким, как на самом деле? События несутся вскачь, опасности сыплются градом, и только верные друзья, старые и новые, помогут дракончику спастись – и измениться самому.


Рекомендуем почитать
Такан для детей Земли

Кого только не встречает профессор Селезнев в космосе… Даже Конька-Горбунка! Планета Зия в 16 парсеках от Земли, в горах которой водятся таканы, так похожие на главного героя одной сказки. И вот одного из них профессор Селезнёв, папа Алисы, уговорил полететь с ним на Землю.


Первый слой памяти

На дороге, в сорока километрах от города, был найден Бесо Гурамишвили, известный спелеолог. Он ничего не может рассказать, и есть основания полагать, что привести в сознание его сегодня не удастся. А когда удастся?


Дикие. След Первого Енота

Юный енот по имени Кит жил себе в лесном логове вместе с папой и мамой, но однажды к ним в дом пришла беда – на них напала свора охотничьих псов, и папа с мамой погибли. Как выяснилось, виной всему загадочный След Первого Енота – древний отпечаток на камне енотьей лапы, который где-то нашли родители Кита. Сберечь След нужно во что бы то ни стало – так сказала мама… Только вот зачем? Юный енот бежит из родного леса в город на поиски дяди – уж он-то сумеет разобраться, что делать с этим самым камнем. В городе Кита ждут новые испытания, ведь дядюшку угораздило поселиться не где-нибудь, а в Вывихнутом переулке! Даже в лесу все знают, что это за местечко: там собрались все самые известные жулики и мошенники! И к тому же в переулке веками не стихает вражда между Дикими (которые считают, что переулок – это их дом) и домашними питомцами (которые вовсе так не считают)


Сестрица Аленушка и братец Иванушка

Они совершили вынужденную посадку и были вынуждены идти по солнцепеку. Вода кончилась, а вокруг было очень много озер.Дважды включался в роман Последняя война в качестве конкурсного произведения, написанного одним из героев романа.


Норби и пропавшая принцесса

Норби — необыкновенный робот, друг Джеффа Уэллса, кадета Космической академии — утратил веру в себя. Их корабль «Многообещающий» прибыл на планету Мелодия, чтобы отыскать следы пропавшей принцессы с планеты Изз, и вся команда угодила и плен к противным скользупам. Попались все: и осторожный Джефф, и его бесшабашный брат, и генерал Йоно, их мудрый учитель, и даже Норби, умеющий исчезать и появляться где и когда захочет. Тяжело чувствовать себя беспомощным. Но не надо сдаваться. Ведь рядом Джефф, и он верит в лучшего робота на свете!


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…