Альфарий: Голова Гидры - [16]
— Гарудо?
Этот вопрос раздался в моей микро-бусине, но остался без ответа. Я одобрительно кивнул капитану Гуре, когда она подводила последние итоги их работы, все еще ожидая ответа на голос в моем ухе.
— Гарудо, ответь.
По-прежнему ничего. Похоже, я узнал имя убитого мной Кустодия и кто-то, в свою очередь, заметил его отсутствие. Я сообщил капитану Гуре, что все в порядке и покинул огневую точку, оставив позади себя небольшую группу солдат, сияющих от гордости и, нечто, чего там ранее не было.
Голос в вокс-сети Кустодиев становился все более настойчивым. Я следил за ним, пока шел обратно к Святилищу Империалис, мои шаги стали быстрее. Затем, через несколько минут, моя микро-бусина замолчала. Я предположил, что отсутствие Гарудо было обнаружено и кто-то решил, что более не нужно оставлять его даже в общей группе. Мудрое решение, хотя и усложнившее мне задачу.
Неужели они нашли его тело? Это была решающая деталь. Если это все-таки случилось, то защитники Дворца вряд ли предположили бы, что незваный гость забрал доспехи Гарудо, потому что у кого хватило бы роста, чтобы выдать себя за него? Если они нашли его без доспехов, это все еще могло сыграть мне на руку. Они подумают, что знают, во что будет облачен незваный гость, а я легко могу изменить это. Однако сейчас, я чувствовал, что обладание доспехами принесет мне больше пользы, чем избавление от них.
Кроме того, я знал, что их внимание было сосредоточено на секретах под Дворцом. Там хранились свои секреты и незваный гость, способный убить Кустодия, определенно мог нанести им ущерб. Я представлял, как одетые в золото стражи дворца приходят все в большее неистовство, словно группа насекомых, чье гнездо было потревожено. Поймать незваного гостя — это одно, но как они себя поведут, когда все улики будут указывать на проникновение, а нарушителя нигде не будет? Как быстро они придут к выводу, что, вопреки всему тому, что они считали логичным, незваный гость на самом деле не проник глубже в их дом, а удалился? Были ли они вообще способны забыть об угрозе, о которой знали, но не могли найти? Или же они зациклятся на внутренних помещениях и, таким образом, невольно ослабят свою бдительность по отношению к внешним укреплениям?
Еще одна мысль пришла мне в голову: сколько Кустодиев были посвящены в древние тайны, погребенные глубоко в скале? Как далеко мог отправить их Вальдор? Скольким позволено было знать? Я, без сомнения, не мог знать всего, что там лежало, и не имел истинного представления о том, как далеко простирались катакомбы. Я сомневался, что кому-то вообще это известно, кроме, возможно, моего отца. Но даже в этом я не был уверен.
По мере моего приближения, надо мной все сильнее возвышалось Святилище Империалис. Если мой отец возвращается, то Он прибудет на шаттле или флаере, так как у Него не хватает терпения на наземные процессии через всю территорию Дворца, где Его транспорт был бы окружен ликующими толпами. Он не поскупился бы на возможность показать себя и дал бы людям утешиться Его присутствием, ибо Он понимал силу символизма — иначе Он вряд ли стал бы облачать Себя и Своих Кустодиев в золотые доспехи, — хотя и старался, чтобы Его никогда не представляли в ложном свете как божество. Однако единственное, что мой отец не мог полностью подчинить Себе — это время. Именно нехватка времени и желание поскорее приступить к следующему этапу Своих планов вынуждали Его избегать толп Своих подданных.
Если приближался шаттл или флаер, то я знал, где он приземлится. К счастью, я был одет таким образом, что имел отличный шанс, чтобы попасть туда.
Сказать, что в Святилище Империалис царило смятение, было бы преувеличением, но для того, кто часто ходил по его сводчатыми залам, разница была очевидна. Кустодии двигались быстро, и они потеряли бдительность. Я проник за внешний периметр, поспешно миновав часовых, словно бы меня вызвали по срочному делу, и никто меня не окликнул. Тем не менее, оказавшись внутри, я снял доспехи, так как подозревал, что большинство Кустодиев будет вызвано в катакомбы и мое восхождение на обзорный пункт вызовет подозрение. Кроме того, чем больше времени пройдет, тем больше вероятность того, что тело Гарудо найдут без доспехов и Кустодии станут более бдительными. Аурамит был прекрасной маскировкой, когда никто этого не подозревал, но теперь моими друзьями вновь станут тени и углы.
Плащ, который я носил на краулере Синанов, скрывал копье стража, которое все еще было при мне, а мое собственное тело окутывала накидка из верблюжьего меха. Изначально это был тент, сделанный из того же материала, который использовался, чтобы скрыть транспортное средство. Я купил его у производителя подобных товаров неподалеку от склада Винники, а потом просто подрезал под себя. Лучше было сделать так, чем сделать плащ на заказ. Огромный размер, гораздо больший, чем требуется нормальному человеку, мог бы вызвать подозрения у производителя, независимо от того, насколько хорошо ему бы заплатили за молчание.
Я стоял на вершине наклонной крыши и смотрел вниз на посадочную площадку, когда облака надо мной начали расходиться в стороны, открывая взору корабль, спускающийся к сердцу всего человечества. Это был не тот золотой флаер, который привез моего отца в ночь моего повторного открытия, но, тем не менее, это яркое воспоминание моментально всплыло в моей голове. Наблюдая за спуском, я достал из кармана небольшой прибор и поиграл им между пальцами.
На борту корабля «Кейко» собрались контрабандисты, наемники и искатели приключений, путешествующие от планеты к планете в поисках очередной работенки. Никто из членов экипажа не любит говорить о своем прошлом, но однажды прошлое настигает капитана Икабода Дрифта. Давняя тайна вынуждает его отправиться в секретный рейс к Старой Земле. Однако, соглашаясь, капитан даже не подозревает, какой именно груз ему предстоит доставить и какие страшные последствия это может за собой повлечь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...
Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.
В разгар Войн Клонов мастер-джедай Йода вновь должен встретиться с одним из величайших своих противников — графом Дуку…Яростные Войны клонов довели Республику до грани катастрофы. В ходе жестокой битвы одному из рыцарей-джедаев сохранили жизнь, чтобы он мог доставить на Корускант послание на имя Йоды. По-видимому, Дуку хочет мира и требует встречи. Маловероятно, что вероломный граф искренен, но на кону миллионы жизней, и у Йоды нет выбора.Встреча состоится на планете Вжун, пропитанной темной стороной. Более трудной задачи нельзя и представить.
Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений.
Взращенный миром, погрязшим в политических играх и борьбе за власть, Пертурабо всегда был уникумом для народа Олимпии — воистину, его философские и научные изыскания не знали себе равных. Но за встречей с Императором последовали десятилетия неблагодарных кампаний Великого крестового похода, а внутри примарха росло недовольство тем местом, что отвели в Империуме его легиону. И когда до него доходят вести о беспорядках на планете, ставшей ему родной, Железный Владыка приказывает своим воинам оставить борьбу против чужаков-хрудов и любой ценой раздавить назревающее восстание...
Задолго до пришествия Империума королевством Ультрамар правил Робаут Жиллиман, последний король-воин Макрагга. Даже узнав о своем истинном происхождении как примарха, сына Императора Человечества, он стремится расширять владения и словом, и силой подчиненного ему единолично XIII легиона — Ультрамаринов. Теперь, столкнувшись с враждебной империей в мире Тоас, Жиллиман должен осторожно выбирать свое оружие — иначе его мечтам о светлом будущем никогда не будет суждено сбыться.
Каждый примарх — уникальное создание, рожденное из генетического материала Императора и воплощающее разные аспекты Его личности. Все они обладают безграничными возможностями, но лишь один имеет право называться Первым. Лев Эль’Джонсон олицетворяет все лучшее, ради чего задумывались примархи, а его легион славится выдержкой, честью и непревзойденным воинским мастерством. Они — верное орудие Владыки Людей, Его непоколебимая карающая длань. Они — Темные Ангелы. В то время как Император собирает своих самых могучих отпрысков для нападения на Улланор-Прайм, повелитель Первого ведет свой легион к дальним рубежам известной Галактики, чтобы усмирить один-единственный мятежный мир.
С момента таинственного появления Сынов Императора на свет и до ожесточенных битв, вспыхнувших после того, как половина легендарных примархов восстала против отца, эти несравненные воины и творцы исторических свершений входили в число самых славных поборников человечества. В данной антологии собраны истории о величайших или мрачнейших поступках восьми из них: от Ангела Сангвиния, в одиночку влачившего бремя самых жестоких деяний своего легиона, и Вулкана, невероятно человечного по меркам своих братьев, до угрюмого Пертурабо, в котором изобретатель и зодчий сочетались с кровожадным полководцем, и Хоруса, затмившего свое ярчайшее сияние тьмой, что разрослась в глубинах его души.