Альфа - [7]
Я закрыла глаза, досчитала до пяти, а потом поняла, что у меня нет выбора. Я знала, что он был вооружен, и я знала, что выхода нет. Он обещал, что не причинит мне вреда, но это было слабое утешение. Он был незнакомцем, а я была девушкой, и, причем наедине с ним, в маленькой квартире в тихом районе. Никто, кроме Лайлы даже скучать по мне не будет, если я исчезну.
— Я могу позвонить своей подруге, чтобы сказать, что уезжаю?
— После того, как мы будем в пути.
— Что вы будете делать, если я откажусь сотрудничать? — Поинтересовалась я.
Харрис ухмыльнулся, подняв уголок рта, кровь застыла в моих жилах.
— Это было бы... было бы неразумно.
Я попыталась удержаться на ногах.
— Что бы вы сделали?
— Я мог бы открыть дверь и вывести вас несмотря ни на что.
— Что, если бы я позвонила в полицию?
Харрис вздохнул.
— Мисс Сент-Клер, это явно лишнее. То, что с вами происходит… это не ужасно. Я не убийца, посланный мафией. Я не собираюсь ломать ваши ноги. Я здесь, чтобы привезти вас к своему работодателю, который так любезно помог вам в прошлом году. Он только хочет устроить... погашение долга.
— У меня нет денег, чтобы вернуть ему. И, наверное, никогда не будет.
— Он не интересуется деньгами.
— Он. Ты сказал он. Поэтому он хочет... меня?
Харрис облизал губы, как если бы он совершил ошибку.
— Вы будете делать все, что он скажет.
— Но я не хочу идти с вами.
— Нет? — Он поднял бровь. — Наверное, вам, должно быть, любопытно.
— Недостаточно, чтобы пойти с вами. Вы пугаете меня.
— Хорошо. Это часть моей работы. Но я обещаю, что я не причиню вам никакого вреда, и я не позволю, чтобы кто-то причинил вам вред. Вы в безопасности со мной. Но времени мало. Если вы собираетесь отказаться, я буду вынужден вернуться к своему работодателю и сообщить о вашей непокорности. Следующим шагом, скорее всего, вас свяжут и привезут насильно. Просто пойдемте со мной. Это будет проще для всех нас.
Я вздохнула.
— Хорошо. — Я впустила Харриса в дом, закрыв за ним дверь.
Он взглянул на меня, а потом осмотрел квартиру с нескрываемым весельем.
— Должен сказать, я думал, что вы найдете более хорошее место, благодаря деньгам, которые вы получали.
— Ничто не длится вечно. Я не имела никакой гарантии, что чеки будут приходить и дальше. Я могу позволить себе это место на свою собственную зарплату.
— Мне кажется, это мудро.
Пытаясь вести себя спокойно, я спросила:
— Могу ли я предложить вам чего-нибудь выпить?
Харрис уставился на меня, как будто видел впервые.
— Нет. Спасибо. У нас мало времени. Оденьтесь, пожалуйста.
Я пошла в спальню, порылась в гардеробе, пока не нашла синее платье, которое надевала Бог знает когда. Харрис знал, что я была в синем платье, и это само по себе было страшно. Это было не дорогое платье, но оно шло мне, обтягивало тело, как перчатка и подчеркивало цвет моей кожи с волосами. Я посмотрела на Харриса, у которого были два чемодана с собранными вещами, в них были все мои джинсы, брюки, юбки, пиджаки, платья и блузки.
Я сняла платье с вешалки.
— Это подходит?
Харрис осмотрел платье, затем кивнул.
— Да.
Я нашла комплект белья в нижнем ящике. Оно было не дорогим, но для меня это был идеальный вариант. Бордовые кружева - идеальный оттенок, чтобы подчеркнуть мою загорелую кожу и светлые волосы. Я шагнула в ванную, заперла дверь и сбросила полотенце.
Внимательно осмотрела себя в зеркале.
Я была среднего роста, с загорелой кожей и густыми белокурыми волосами. У меня была достаточно пышная фигура и неплохое телосложение. Я не уродина. Надев нижнее белье, я принялась укладывать волосы. Я сделала, спиралевидные локоны, зачесав челку набок. Надела платье и сделала макияж. Я нанесла его не много — просто румяна, тени, тушь и губную помаду. Ничего лишнего. Надев бриллиантовые серьги в виде капелек, я взяла ожерелье, которое получила в честь окончания средней школы в подарок от папы. Наконец, примерно через тридцать минут я была готова. Я посмотрела на себя в зеркало еще раз.
— Не плохо, Кайри. Не так уж плохо. — Я кивнула своему отражению, и вышла из ванной.
Харрис стоял с моими чемоданами. Он осмотрел меня.
— Вы очень красивая, мисс Сент-Клер.
Я быстро наклонила голову, как ни странно довольная, его комплиментом.
— Спасибо, Харрис.
Он кивнул.
— Если вы готовы…?
— Все упаковано?
— Вся ваша одежда и белье, ювелирные изделия, и зарядное устройства для телефона. Я предполагаю, что все остальное, что вам нужно, находится в вашей сумке. Он поднял чемоданы и направился к входной двери.
Я последовала за ним, затем сделала паузу, когда он открывал дверь.
— А как же моя квартира?
Он поставил чемоданы в прихожей, ожидая, что я выйду, чтобы он мог закрыть за мной дверь.
— Об этом позаботятся.
— Как насчет мамы и Кела?
— Я повторяю, мисс Сент-Клер об этом позаботятся. Все, что вам нужно делать, это следовать за мной. — Он смотрел на меня своими светло-зелеными глазами, спокойно и терпеливо.
Я выдохнула.
— Ладно, потом. Пойдемте.— Я повесила на плечо сумочку, выключила свет и заперла дверь, и последовала за Харрисом на улицу. Там был элегантный черный Mercedes-Benz, припаркованный в стороне от других машин, под углом, поэтому занимал два места. Он поставил чемоданы в багажник и достал брелок из кармана. Капот открылся, он положил багаж внутрь. Он успел все это сделать, прежде чем я положила руку на дверь.
Секс с Трэ должен был отвлечь меня от нелегкой жизни, но, чем больше времени мы проводили вместе, тем больше я понимала, что вовлекла себя в целый поток различных неприятностей. Проблема, видите ли, заключалась в том, что я высвободила страсть девственного сына священника, к которой никто из нас не был готов. .
[i>]Это эротическая новелла, предназначенная только для аудитории старше +18! Содержит супер сексуальные горячие сцены между двумя потрясающими героями.[/i] Я позвала Луку, и он пришел. А потом вновь, но в этот раз я ушла вместе с ним. Дело было вовсе не в сексе. Проблема была в таком чувстве как любовь и в том, была ли я готова так быстро испытать ее снова.
Чейз отправился в Нью-Йорк… без меня. У нас была всего одна ночь, одна восхитительная, полная греховных наслаждений ночь, но она пробудила что-то внутри меня, и теперь, с его уходом, мне не с кем утолить мой острый, дикий голод. Но однажды я проснулась и посмотрела в совершенно новом свете на кого-то, кто мне дорог и кто находится рядом. И мой мир перевернулся вновь. ** Это откровенная эротическая новелла только для взрослых! Содержит супергорячий секс между двумя сильными персонажами. **.
Нелл Хоторн и Кайл Кэллоуэй безумно любили друг друга с самого детства, никто не сомневался, что им суждено быть вместе. Но однажды Кайл погиб в результате несчастного случая, и Нелл замкнулась в молчаливом страдании…Время лечит — так принято считать. Однако Колтон, старший брат Кайла, встретивший Нелл через несколько лет, понял: она так и не оправилась после смерти любимого.Как ей помочь? И можно ли тут помочь вообще? Колтон готов на все, чтобы заново научить Нелл радоваться жизни и быть счастливой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После того, как я застукала своего мужа, кувыркающегося в постели с церковным секретарем, я села в самолет и поклялась себе, что сбегу от всего этого и попытаюсь разобраться в своей жизни. Но вместо этого я оказалась в руках сексуального итальянца Луки, торговца вином, который перевернул мой мир с ног на голову. Сейчас я в замешательстве. Я ни на секунду не могу от него оторваться, и это до ужаса меня пугает. Как и пугает то, что он вытворяет с моим телом, моя реакция на подобное, хотя бы потому, что все это так сильно мне нравится. Так в чем же проблема? Я же должна наслаждаться кругосветным путешествием, находясь в процессе самопознания, однако я никак не могу забыть Италию, забыть Луку.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…