Ален Делон - [80]
— Как ты относишься к комедии? — поинтересовался он у Алена.
— Я люблю комедии. А почему ты спрашиваешь?
— Режисер никак не может найти актера на важную втростепенную роль. Если тебе понравился сценарий, я поговорю с ним, и ты сыграешь в этом фильме.
От такой перспективы Ален расхохотался.
— Хорош я буду рядом с Луи де Фюнесом! К сожалению, я не умею так гримасничать. Только что я играл графа, вернее, даже двоих в “Черном тюльпане”. А теперь ты предлагаешь мне играть комический персонаж? Весь мой имидж рухнет в одночасье.
— Ничего подобного, — горячо возразил Бриали. — Наоборот, то, что ты способен играть разных героев, является огромным преимуществом.
— Конечно, когда меня перестанут приглашать играть в детективных и исторических лентах, я начну подражать знаменитому комику.
Натали не проронила ни слова, но в душе была полностью согласна с Аленом. Она не представляла свого надменного и холодного любовника играющим комическую роль.
Жан-Клод тем временем прекратил уговаривать Делона. В этот момент тот сказал:
— Когда начнутся съемки? Одна крупная голливудская киностудия опять предлагает мне заключить контракт. У меня впечатление, что я вернулся на шесть лет назад.
Бриали поднял бровь, и произнес:
— Ты слишком далеко ушел вперед с тех пор. Уверен, что сумма оплаты сильно отличается от предложения Зельцника.
— Это так, но до отъезда в Голливуд еще далеко. Если честно, меня увлекла идея сняться в комедии.
— Великолепно! Завтра я свяжусь с режиссером и перезвоню тебе. Мы давно уже не играли в одном фильме, пора восстановить эту традицию.
— Согласен.
После ухода Жан-Клода Натали сказала:
— Чудесный человек. Ты давно с ним знаком?
— С тех пор, когда работал официантом в ресторане, — ответил Ален.
— Ты работал официантом? Серьезно? Я читала об этом в газетах, но приняла за вранье. Значит, в какой-то степени мы коллеги?
— Да, — улыбнулся Ален.
Только что прочитанный сценарий комедии настроил его на веселый лад. У него возникло желание поболтать с Натали и рассказать ей о своей прошлой жизни, что он и сделал. Девушка оказалась благодарной слушательницей и старалась запомнить каждое его слово. Узнав его прошлое, она надеялась найти верный подход к актеру. Расписывая свою жизнь в дешевых пансионах, первые съемки, поездку на фестиваль в Канны, Ален испытывал ностальгию по старым временам. Сейчас он стал звездой, но его постоянно преследовал страх неудачи. Критики относились к нему подозрительно и пытались подчеркнуть недостатки его фильмов и игры, забывая о необыкновенной популярности актера у зрителей. Вспоминая свой первый опыт на съемочной площадке, Ален подумал, что проявил почти безрассудную смелость, когда выбрал эту профессию. В настоящий момент, зная мир кино, он не решился бы повторить все сначала.
Натали слушала его, затаив дыхание. Жизнь Алена предстала перед ней, как увлекательный приключенческий роман со множеством интересных персонажей и неожиданных совпадений. Но она напрасно надеялась, что этот разговор сблизит ее с любовником. Утром он был таким же далеким и замкнутым, как и на протяжении всего времени их знакомства. Она даже подумала, что вчерашняя беседа ей приснилась.
В ожидании новых съемок Делон опять стал деятельным и активным. Его роль в комедии была небольшой и не должна была отнять столько сил, сколько потребовали съемки в Испании. В связи с возвращением Роми в Париж на рождественские праздники, он собирался переселить Натали в специально снятую им небольшую квартиру. Оставалось только уговорить ее, но Ален справедливо полагал, что с этим могут возникнуть проблемы. Когда Роми позвонила поздравить его с Днем рождения, он заметил с каким окаменевшим лицом Натали прислушивается к их разговору. Ему не хотелось ссориться с девушкой, ставшей ему близкой, и он тянул с сообщением об ее отъезде до начала декабря. Однажды Натали напомнила ему о праздничных украшениях для комнат, и Ален сказал:
— Дорогая, мне очень жаль, но тебе придется переехать на время Рождества в другую квартиру.
Она не произнесла ни слова в ответ, но отступила назад с таким испуганым выражением на лица, словно он ударил ее. Ему не потребовалось объяснять причину ее переселения, она поняла, что на праздники в квартиру вернется Роми. От переполнявшей ее обиды глаза девушки заблестели от ярости. Ослепляющий гнев прорвал ее сдержанность, и она, как львица, набросилась на любовника.
— Она уже ничего не значит для тебя. Разве она способна любить тебя, как я? Пусть мы знакомы более короткий срок, но я чувствую все твои мысли и желания. Мы живем вместе последние месяцы, а она лишь изредко звонит, и ты хочешь променять меня на нее?
Ален схватил ее за руки и усадил в кресло. Он ожидал от Натали упреков, слез, но не такого бурного протеста.
— Девочка моя, я тебя обожаю, — сказал Ален. — Но с Роми мы были вместе годы. Она не заслужила, чтобы я по телефону сообщил ей о нашем разрыве. Откровенно говоря, Натали, я не уверен, что вообще хочу обрывать отношения с ней.
Натали опустила голову. Она проиграла знаменитой актрисе. Ален выбрал Роми Шнайдер. “Я буду бороться до конца”, решила девушка, “в конце концов он поймет, что его жешщина — это я”.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».