Ален Делон - [28]
— Я не надеялась, что ты позвонишь, Ален. Как у тебя дела? Ты в Париже?
— Да, вчера прилетел. Мне предложили продолжительный контракт, но это неважно, потом расскажу. Когда ты вернешься?
— В следующую среду, через пять дней. Ты соскучился? — кокетливо спросила она.
— Ужасно. Будучи в Риме только о тебе и думал и мечтал поскорее увидеть мою крошку.
— Я тоже, — промурлыкала девушка. — Осталось совсем недолго ждать. Я позвоню тебе сразу, как вернусь в Париж.
— Договорились, красотка. Целую.
“Жан-Клод не обидится на меня за этот коротенький разговор с Каннами”, успокоил себя Делон. Он достал из сумки контракт и разложил его на столе. Почему-то в Париже эти бумаги выглядели совершенно неправдоподобно. С трудом он сумел прочесть несколько фраз и с тоской подумал о необходимости учить английский. Его отвлек телефонный звонок.
— Привет, Ален. Это Мишель. Жан-Клод вчера сообщил мне о твоей победе и я решила прямо с утра позвонить и поздравить тебя. Ты — молодец.
— Спасибо, Мишель. Все произошло немного неожиданно, но я очень доволен.
— Тебе предложили хорошие условия?
— По-моему, да. Но я еще не показывал контракт Жан-Клоду.
— Понятно, — сказала Корду и после небольшой паузы добавила, — Приходите оба к нам на ужин в следующий четверг. Ив будет дома и ты с ним познакомишься.
— Да, мы придем, — ответил Ален и поморщился, вспомнив, что в среду вернется Мари. — Вечером я передам твое приглашение господину Бриали.
— Уверена, господин Бриали не откажется, — игриво произнесла Мишель. — Особенно когда прослушает меню.
— Замечательно. Тогда до пятницы, — сказал Ален в окончание разговора.
“Почему она так настойчиво приглашает нас на ужин?” подумал он, “Наверное, ей понравился Жан-Клод. Надо будет намекнуть ему на этот факт”.
Весь день он провел в квартире, только на секунду выскочив в соседний магазин за булочками. В девять домой вернулся Бриали.
— Я нашел тебе учителя английского, — с порога начал он. — Приступишь к занятиям с понедельника.
— Здорово, — сказал Ален, пытаясь скрыть уныние. — Делать нечего, придется учиться. Знаешь, звонила Мишель и пригласила нас в следующий четверг на ужин. Обещала приготовить твои любимые блюда.
— Неужели? В таком случае надо идти. Аллегре будет?
— Да. По крайней мере она так сказала.
— Отлично, мне нужно с ним посоветоваться по одному вопросу. Ладно, — сменил он тему, — где контракт?
Жан-Клод долго изучал бумаги и в конце концов заявил:
— Для новичка неплохо, но из-за того, что контракт эксклюзивный, во Франции о тебе могут и не услышать.
— Почему?
— Тебе запрещено участвовать в других съемках, кроме предложенных киностудией. Значит, у французскиз режисеров ты сниматься не будешь. Конечно, если станешь звездой, фильмы с твоим участием покажут и здесь.
Алена не смутила такая перспектива. Он был уверен в успехе и не собирался отступать. Он очень дорожил этим контрактом, к тому же других предложений у него не было.
Воскресенье он провел с Бриджит, а с понедельника погрузился в изучение английского. Уже к среде его охватило в отчаяние из-за сложной грамматики этого языка и своей неспособности быстро ее освоить. Кроме того, весь день Ален думал о Мари и ждал ее звонка, словно настоящий романтический влюбленный.
“Скоро я начну петь серенады под ее окнами”, с усмешкой подумал Ален, но не мог отвлечься от воспоминаний о ее длинных белокурых волосах, изящной фигуре и лукавом взгляде. Она позвонила вечером и быстро сказала, что в данный момент не может говорить из-за находящихся рядом родителей.
— Мы завтра встретимся? — спросил Ален.
— Да. В два часа на улице Риволи возле Лувра.
— Зачем? Там будет полно туристов. Мы не найдем друг друга.
— Я еще не забыла, как ты выглядишь и узнаю тебя, — стояла на своем Мари.
— Хорошо, до встречи.
Он надеялся, что успеет на ужину к Мишель к восьми вечера. Преподаватель английского приходил через день, поэтому весь четверг у Алена был свободен. Он заранее пришел на улицу Риволи, разглядывал прогуливающихся туристов и заметил приближающуюся Мари. Девушка загорела в Каннах и еще больше похорошела. В розовом костюме с собранными в “хвост” волосами она напоминала школьницу.
— Привет, Мари, — сказал он, обнимая и целуя ее.
Она прижалась к нему и пристально заглянула в глаза.
— Что ты пытаешься разглядеть? — засмеялся он.
— Ты скучал по мне?
— Лучше не спрашивай об этом посреди улицы, — ответил он.
Такой ответ Мари удовлетворил, и, взявшись за руки, они направились к автобусной остановке.
— Кстати, почему ты выбрала для встречи именно это место? — поинтересовался Ален.
— Понимаешь, в колледже мне дали задание написать доклад, посвященный произведениям Леонардо да Винчи. Я ходила в Лувр еще раз посмотреть на его картины.
— Я тоже учусь, — сказал Делон. — Через три месяца я должен говорить на английском.
— Для съемок в Голливуде?
— Да. Теперь через день занимаюсь с преподавателем.
— Бедняжка! — воскликнула она. Они зашли в автобус, и девушка спросила:
— А куда мы едем?
— Ко мне. До отъезда в Америку я буду жить у Жан-Клода, но не волнуйся, он весь день на съемках.
— В последний раз он меня здорово напугал, — заметила Мари.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.