Ален Делон - [24]
По дороге к ней Ален купил цветы. Поднимаясь на второй этаж, он вспомнил, как они жили вместе и почувствовал легкую ностальгию по прошлому. Молодой человек быстро преодолел последние ступени лестницы и позвонил в знакомую дверь. Бриджит распахнула ее и раскрыла объятия:
— Добро пожаловать, дорогой.
Он поцеловал ее и протянул букет. Актриса была тронута и в душе окончательно простила ему недавнее бегство из ее квартиры. Они прошли в гостиную, и сели за накрытый стол. Бриджит приготовила все любимые им блюда. По тому, как она встретила его, Ален заметил разительный контраст между прошлой жизнью с ней и своим сегодняшним появлением. Тогда он был всего лишь ее любовником, никому неизвестным юношей, а сейчас он имел заманчивое предложение от знаменитого продюсера и был полон надежд добиться успеха. Бриджит встречала его, как почетного гостя.
— Ты уже подписал контракт? — с любопытством спросила она. — Я слышала в Голливуде много платят даже тем актерам, кто не исполняет главные роли.
— Пока я только прошел интервью у представителя Зельцника. На следующей неделе получу ответ.
— Как интересно! Жан-Клод тебя с ним познакомил?
— Нет, американец сам подошел ко мне и спросил, не актер ли я. Мне сразу вспомнился монолог из пьесы.
— Потрясающе! С кем еще встречался?
— Жан-Клод познакомил меня с массой разных людей: продюсеров, сценаристов и актеров. На обратном пути он здорово пострадал: сегодня утром не обнаружил в чемодане части вещей. Сейчас обновляет свой гардероб. Пожалуй, это все новости.
— Как приятно видеть тебя здесь, Ален. Кажется, будто ты и не уезжал, — сказала Бриджит, глядя ему в глаза.
— Нет, я долго отсутствовал и мне хочется проверить убранство одной комнаты, — ответил он.
Поднявшись из-за стола, Ален обнял актрису и увлек в спальню, где между любовниками состоялось полное примирение. Когда он собрался уходить, Бриджит печально посмотрела на него и нежно поцеловала.
— Звони, я буду рада вновь увидеть тебя, — сказала она на прощание.
— Я тоже буду рад, — улыбнулся Ален. — До встречи.
“Потрясающая женщина”, подумал он, спускаясь по лестнице, “ни упреков, ни ревнивых распросов. Надо встречаться с ней почаще.”
Выходные он провел ужасно, вздрагивая от каждого телефонного звонка и стараясь при этом не показать Жан-Клоду, как он нервничает. Алену почему-то казалось, что если ему не позвонят из Рима, то произойдет крушение всех его надежд: на встречу с Мари, на предложение участвовать в фильме Аллегре и со временем сделать карьеру в кино. Бриали, как мог, отвлекал его от тревожных мыслей, но в конце концов настроение друга передалось и ему. В результате они провели все воскресенье дома, слушая по радио музыку и просматривая несколько новых сценариев, присланных Жан-Клоду.
В девять часов утра раздался телефонный звонок. Оба друга уже давно проснулись и сидели в гостиной. Бриали кивнул Алену на телефон и сделал вид, что погрузился в чтение газеты. Тот снял трубку.
— Доброе утро. Это господин Делон? — услышал он мужской голос, принадлежащий Гарри Уилсону.
— Да, мистер Уилсон, это я.
Жан-Клод порывисто сложил газету, бросил ее на стол и, не скрывая интереса, начал внимательно прислушиваться к репликам Алена.
— Конечно, я смогу прилететь, мистер Уилсон. Благодарю за Ваше предложение. Перезвоню Вам завтра и подтвержу вылет.
Молодой человек повесил трубку и повернулся к Бриали.
— Меня приглашают в Рим на пробы, — сказал он неуверенным голосом. — Не могу поверить…
Его друг очнулся первым.
— Победа! — закричал он. — Давай устроим потрясающий праздник по этому случаю! Пригласим всех знакомых.
— Нужно найти Бриджит. Она просила сразу сообщить ей новости.
Жан-Клод пошел за шампанским, и в этот момент телефон зазвонил снова. У Алена появилась неприятное предчувствие, что Уилсон решил отменить пробы. Он нехотя снял трубку и услышал приветливый голос Мари.
— Здравствуй. Как у тебя дела? — спросила она. — Что происходит в Париже?
— Мари, в конце недели я уезжаю в Рим на кинопробы. Надеюсь, что ты будешь в городе, когда я вернусь.
— Кинопробы? Здорово! Да, мы всей семьей приедем в Париж дней через десять.
— Целую тебя и жду встречи.
Жан-Клод появился с бутылкой и бокалами.
— Я тобой страшно горжусь, — признался он Алену. — Желаю, чтобы условия контракта превзошли все твои ожидания.
— О, для меня вызов в Рим уже величайшая награда.
— Смотри не заяви об этом продюсеру, а то в первом фильме будешь играть бесплатно, — засмеялся Бриали.
— После твоих наставлений — никогда!
Тревожное ожидание сменилось бурным весельем. Они начали обзванивать друзей и знакомых. Причем, Жан-Клод так искренне радовался удаче друга, что расказывал всем о контракте с неподдельной гордостью.
Бриджит Обер тоже издала восхищенное восклицание, узнав о приглашении Уилсона.
— Алену нужно сделать несколько проб перед камерой, — сказала она Бриали. — Только не представляю, как это организовать.
— Ни в коем случае, — принялся доказывать тот. — В Риме все в курсе, что он не актер. Ему не надо будет никому доказывать свой опыт. Он всему научится в Голливуде, станет играть, как американец.
— С тобой не поспоришь, — немного обиделась актриса.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.
Заговоры против императоров, тиранов, правителей государств — это одна из самых драматических и кровавых страниц мировой истории. Итальянский писатель Антонио Грациози сделал уникальную попытку собрать воедино самые известные и поражающие своей жестокостью и вероломностью заговоры. Кто прав, а кто виноват в этих смертоносных поединках, на чьей стороне суд истории: жертвы или убийцы? Вот вопросы, на которые пытается дать ответ автор. Книга, словно богатое ожерелье, щедро усыпана массой исторических фактов, наблюдений, событий. Нет сомнений, что она доставит огромное удовольствие всем любителям истории, невероятных приключений и просто острых ощущений.
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.