Алдар-Косе - [17]

Шрифт
Интервал

И подумать только, пропал у хана конь. Не просто конь, каких в ханских табунах тысячи, а любимый конь, арабской породы, вороной, без единого пятнышка, с шелковой шерстью, с лебединой шеей, с ушами торчком, с тонкими, трепетными ноздрями. Конь красы неописуемой, резвости невиданной. Хан даже не ездил на нем: приведут ему из табуна вороного, любимого коня, он потреплет гриву, погладит круп и велит — ведите в табун, пусть гуляет. И пропал-то конь как-то по-чудному. Привели коня из табуна, доложили хану, а он в это время шелковый халат надевал, замешкался минут на десять, — выходит из шатра — где же конь? Нет коня, только следы, ведущие к неохраняемой дороге. Угнали диковинного коня!

Пришел хан в ярость, в лице изменился, закричал нукерам, слугам, всей челяди:

— Скачите по неохраняемой дороге! Хватайте всех, кого встретите! Если не конокрада поймаете, то хоть свидетеля! Глухая дорога, каждый на ней приметен!

Ускакали ханские приспешники, а к вечеру привели семерых, схваченных на горной дороге — шестерых бородачей: у одного белая борода, у другого — черная, у третьего — желтая, как лисий мех, у четвертого — медно-красная, у пятого — серая, у шестого — темно-русая, — а у седьмого, смешно сказать! — ни бороды, ни усов, ни бровей, ни волоска на голове. Не лицо — круглая пшеничная лепешка. Осмотрел их всех хан и говорит им:

— Коня у меня драгоценного увели. Кто-то из вас, семерых, наверняка конокрад. Посажу я вас всех в круглую глубокую яму, не дам ни еды, ни питья. Вы между собой потолкуйте и разберитесь — кто из вас конокрад. Коня он мне, конечно, вернет, это само собой, но я его при вас накажу. Казнить я его буду так: вон, видите, гора вся в норах, там земляные пчелы обитают, по лютости они не уступают голодным волкам. Велю я вбить кол на вершине той горы, а конокрада прикажу связать волосяным арканом, конец аркана будет прикреплен к колу, а связанный злотворец-конокрад спущен к диким пчелам. Пусть его пчелы жалят, пока он дух не испустит.



Посадили семерых в глубокую яму, сыро там, душно, а небо кажется с ягнячью шкурку. Приуныли пленники. Поглядывают друг на друга, шепотом переговариваются. Как быть? Хан от слова своего не отступится. Есть среди них, семерых, конокрад или нет, все равно утром одного диким пчелам на съедение отдаст.

— А что если нам бросить жребий? — предлагает белобородый. — Кому жребий выпадет, того и объявим конокрадом.

— Нет, — возражает серобородый, — жребий это дело слепое. Выпадет, к примеру, мне, а я никакого коня не крал. Зачем же меня пчелы будут терзать?

— И я на жребий не согласен, — говорит желтобородый, — лучше посидим, помаемся. Может, к утру конокрада настоящего поймают, а нас на волю всех выпустит хан.

— А кто вам сказал, что среди нас, семерых, нет конокрада? — всех ошарашил краснобородый. — Ведь, по правде сказать, мы друг друга не знаем. Я бы, например, не поручился, что конокрад не сидит сейчас с нами, шестерыми, и не посмеивается в бороду. Давайте-ка порассудим здраво — кто угнал у хана коня на нашу беду?

— Это верная мысль, — поддакивает человек с темно-русой бородой. Он выразительно смотрит при этом на чернобородого.

Чернобородый вскакивает с земляного пола и кричит:

— Что ты уставился на меня своими рысьими глазами? Уж не думаешь ли ты, что я украл у хана скакуна черного, как моя борода?

Начинается ссора меж темно-русым и черноволосым, взаимные оскорбления, неприличная брань.

Слушая все это, безбородый упорно молчит и только на губах его играет загадочная улыбка. Кто его знает, о чем он думает? Во время мирных разговоров и перебранки белобородый, самый старший по возрасту среди семерых, неотрывно смотрит на безбородого и о чем-то мучительно размышляет. Наконец он поднимает руку и тихо, но зловеще замечает:

— Глядите, правоверные, все мы носим бороды, как положено добрым и честным казахам. И только один среди нас, нарушая обычаи предков, не имеет ни бороды, ни усов, даже бровей я у него не вижу. Сдается мне, что он медными щипчиками выдергивает каждый волосок. К чему бы это? Уж не он ли, надругавшийся над обычаями, совершил богопротивное конокрадство?

Безбородый продолжает улыбаться и молчит, словно у него язык отнялся. Двенадцать подозревающих, зорких, непримиримо злобных глаз смотрят на него, втайне все шестеро рады, что найден козел отпущения, жертвенный козел, хотя он и без бороды. Молчание длится недолго, минуты две, а потом бородачи кричат, визжат, стонут, хрипят — кто во что горазд:

— Конокрад он!

— Молчит, потому что нечего сказать!

— К нашей радости обнаружили мы вора, посягнувшего на ханского коня!

— Пусть сожрут его живьем дикие пчелы!

— К хану его! К хану!

Нукер, стоящий на страже, заглядывает в яму, кричит, перекрывая голоса бородачей:

— Чего расквакались как лягушки перед дождем?

Белобородый отвечает за всех:

— Конокрад обнаружен нами. Вот он, шайтан безволосый! Веди его в ханский шатер!

Вскоре безбородый стоит со связанными руками перед ханом, а нукер докладывает:

— Вот, светлейший хан, да продлит аллах дни твои, стоит перед тобой нечестивец, угнавший единственного на всем свете вороного коня. Взгляни на его бесстыжую рожу — ни одного волоска. То ли аллах его, разбойника, отметил, то ли он выщипывает произрастающие волосы. По клятвенному уверению шестерых правоверных, у которых бороды свешиваются на грудь, этот аллахов отступник достоин казни, объявленной тобой за угон коня. Разумеется, мы пытками заставим его сознаться, где укрыл коня.


Еще от автора Константин Николаевич Алтайский
Всемирный следопыт, 1930 № 07

Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях. Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт. Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto С 1927 по 1930 годы нумерация страниц — общая на все номера года.


Рекомендуем почитать
Сумеречные сказки

Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.


Любимые сказки и рассказы

В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Включите ночь!

Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...


Приключения кузнечика Мена

Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.