Альдана. Потерянная принцесса - [33]
Джайде, оттолкнув её и окликнув спускающегося по лестнице с этажа выше Арвеллу, подошёл к нему, юноши скрылись их виду.
— Он злится сильно? — протянула Лорианта, когда Дашка поравнялась с ней, замершей посреди коридора.
— Умнее Джайде, чем Лафина предполагала, — к подруге возвращалось ровное настроение. — Не исключил вероятности, что неловкость произошла в силу моей несобранности.
— Не все тут такие плохие, просто притворяются, — наивно заключила девочка.
— Доброжелательницы от меня не отстанут. Изобретут что-нибудь ещё. Фантазия у них неуёмная, совестливостью не обременены, — предостерегла ведьма.
За завтраком Дашка поглядывала на старосту с мстительницами, усердно склонявшими его к мысли о намерениях Винсент вызвать к себе расположение Тецарры любой ценой. На первой паре (магический язык), когти хищниц по-прежнему находились в теле жертвы, не ведающей о своём плачевном положении.
— Джайде, соберите самостоятельные работы, сдайте мне, — распорядилась возникнувшая Эйвилия, плывя вниз к преподавательскому столу. Теперь её одежды и украшения были бирюзовые, в волосах красовалось нечто, напоминающее водоросли.
Дашка, вчера так и не закончившая перевод, заскрипела пером яростнее, аккуратность не страдала чудом.
— Нет работы, да? — торжественно обличил ведьму староста, добравшийся до неё с кучей свитков.
Оставалось Дашке полпредложения, но Эйвилия услышала приговор Джайде.
— Первое же задание, Дарья! — эльфийка всплеснула руками. — Оно показалось вам настолько лёгким, что вы решили не утруждаться выполнением его вчера, дабы не захламлять свободное время?
— Я плохо себя чувствовала.
— Леди Рахона говорила, что вам в первый день учёбы дурно было, вчера опять приболели — вы уверены, что выдержите шесть лет на факультете чёрной магии? — картинно обеспокоилась преподавательница под одобрительные оскалы Лафины и Вайноны.
— После Обряда Соглашения самочувствие всегда оставляет желать лучшего, меня предупреждали, — Дашка ещё не нервничала, старалась.
— Но становится не настолько ужасным, чтобы требовался эликсир для его улучшения. Несите ваш перевод и молитесь, чтобы он был превосходным, иначе я буду настаивать на смене вашей специальности, потому что неважное здоровье на чёрного мага вам учиться мешает, — Эйвилия обмакнула в чернила перо, намекая, что обнаружит и исправит в тексте десяток ошибок.
— К светлой магии я неспособна, декан призывателей выяснил, — сказала Дашка осторожно кладя пергамент перед эльфийкой.
— Все силы из тебя вышли, так бывает, — ввернула издёвку Вайнона. — Не расстраивайся, кроме магии в мире много интересного. Например, домашнее хозяйство.
— Леди Шельрис, остроумие придержите, — осадила её Эйвилия, просматривая Дашкин перевод. — Поздравляю, Дарья, работа отличная. Одолеть список предлогов объектного падежа вы успели?
— Да, профессор Кеарона, — с тихой радостью ответила колдунья.
— Староста, раздайте всем чистые пергаменты, — приказала эльфийка, беря мел, чтобы на доске написать предлоги, варианты которых на магическом языке надо было дать.
В течение десяти минут не раздавался даже шёпот Лафины и Вайноны, только поскрипывание перьев, прерванное очередным повелением эльфийки для Джайде — собрать пергаменты. Лекция прошла без выходок девиц: и Лафина, и Вайнона успели отличиться не лучшим образом, а Дашка упала в глазах Эйвилии не настолько низко, как хотели опустить ведьму подруги. Сплетницы осознавали, что для безопасной мести надо уравнять позиции, но для надёжности предпочтительнее свою сделать выше.
В связи с этим в конце занятия выкроилось немного времени, и преподавательница решила оценить проверочные работы, не отличившиеся объёмом.
— Предела ваших возможностей я не увидела, — констатировала Эйвилия. — Лучшая работа у Дарьи Винсент, худшая — у Вайноны Шельрис. Леди, вы тоже не могли оторвать раскалывающуюся голову от подушки?
Девушка потупилась, Лафина, по инициативе которой подруга занималась не предлогами, показала зубы в извиняющейся улыбке.
— Пара таких недоразумений — и я начну заставлять всех неподготовленных писать объяснительные в форме эссе, где они будут доказывать, что повод не выполнять моё задание у них уважительный. На магическом языке. Все свободны, — отпустила группу эльфийка.
Следующая лекция, по проклятиям, проводилась в аудитории в другом крыле. Короткий путь туда пролегал через подземный этаж, принадлежащий некромантам. От Томаса, год пробывшего студентом этого факультета, Дашка знала, что эти маги с наступлением нехватки рабочего материала людей в лаборатории не тащат, а доводят до совершенства раннее «творчество», агрессивных зомби в коридор не выпускают — поэтому через этаж некромантов вероятность добраться до аудитории невредимой весьма высока, и предпочла этот путь, уговорив и Лорианту.
Студенты факультета, на котором девушек почти не было, с появлением двух ведьм оживились, девочка от пристального и нахального внимания раскраснелась, Дашка раздавала вежливые, но холодные фразы за себя и за одногруппницу. От одного человека с непристойным предложением отделаться не удалось.
— У тебя сложности, не отрицай, — рука Эзарии обвила Дашку за талию, ладонь улеглась на бедре. Пальцы второй дотронулись до щеки колдуньи.
Part 2. Возвращение героев в странный мир, встретивший их ещё более неприветливо, чем два года назад и показавший им войну.
Part 1. Повествование о том, что обернувшаяся былью сказка перестаёт быть детской… Или как выжить в магическом мире четырём представителям мира современного, если жизнь осложняется деятельностью вампиров и борцов за их права, а так же многими другими событиями и людьми…
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…