Альдана. Четыре новых человека - [52]
— Здравствуйте, леди, — Мортис приподнялся из-за стола, приветствуя её.
— Ты по поводу Дарьи? — настороженно спросил Фредерик.
— Не только! К нам в дом ворвались люди из Управления, арестовали Алекса, Элли, моих братьев и сестру, — Теона только-только отдышалась. — За то, что они не…
— Не сдали бедную вампиршу властям, — хмуро договорил старейшина. — Надеюсь, им не добавили лишнего наказания за то, что Джессика оказала бурное сопротивление мерзавцам из Управления?
— Не Джессика! Шаки! — Теона умоляюще посмотрела сперва на старейшину, потом на Мортиса, и вкратце рассказала, что знала про сегодняшние злоключения по словам младшей сестры и Саши, а также то, очевидицей чего оказалась сама.
— Я добьюсь, чтобы эту поправку к закону смягчили! — Мортис с силой ударил кулаком по столу, отчего от места удара разбежались по зеркальной поверхности трещины, а из-под пальцев Кеану потекла кровь.
Теона, ахнув, склонила голову и сложила ладони вместе, кулак мага тут же вспыхнул мягким светом, и все порезы затянулись.
— Благодарю вас, — Мортис серьёзно посмотрел на неё. — Я очень волнуюсь за вашу семью, но, увы, пока ничего не могу тут поделать. Я имею право определять судьбу только самих вампиров.
— Но моя сестра! — Теона дрожала от возмущения. — Вы ведь видели её — о ней надо постоянно заботиться! Девочка должна постоянно принимать лечебные зелья, а в Денаувере невозможно достать ни один из ингредиентов!
Мортис твёрдо произнёс:
— Шаки не пропадёт. Я не допущу этого. Ей придётся некоторое время побыть в Денаувере, до этого вечера мы уже ничего не успеем, но потом… Крайне тяжёлое состояние здоровья — веская причина для того, чтобы девочка осталась в семье. Правда, разлюбезным лицам из Управления даже на элементарные причины надо указывать в официальном виде, объяснять всё на бумаге и снабжать всё это энным количеством печатей. И не забывайте, леди, что в нашем королевстве так повелось — люди, занимающие более высокие должности, могут позволить себе произвол по отношению к тем, кому до карьерных высот ползти ещё много-много километров. Так что мне стоит только живописать подробности того, что ждёт всё Управление Фатоны, если права несчастной Шаки нарушат — никто из вашей семьи в Денаувере не задержится.
— А как быть, пока вы всё это улаживаете? — не унималась Теона. — Шаки в любой час может потребоваться срочная помощь!
— К сожалению, я не всесилен, — мрачно ответил Мортис. — Так как я права других отстаиваю, а не стремлюсь их урезать, то каждый мой шаг проверяется более надёжными, по меркам короля, людьми. А Мартин ищет любой повод, чтобы убрать меня из Министерства. Если я без официально подтверждённой причины прикажу людям Управления отпустить вашу сестру, этого королю хватит.
— Могу я поехать вместе с ней? — спросила Теона сразу же, как Мортис сказал последнее слово.
— По закону — нет. Всё, что может облегчить людям жизнь в Денаувере, не приветствуется. С другой стороны, лишняя душа на Денауверских болотах не очень-то расстроит тех, кто разделяет взгляды короля, — рассуждал Мортис. — Я думаю, мистера Ричарда Стоуна можно будет уговорить, чтобы он разрешил вам отправиться в Денаувер.
— Теона, ты уверена? — старейшина не был таким спокойным, как Кеану. — Там очень опасно, очень. Незачем тебе следовать туда со всеми. В Денаувере живут белые маги, так что Шаки там не пропадёт.
— Я должна туда ехать. Я так решила.
— Как знаешь, — проворчал старейшина. — Заставить тебя сидеть на месте я не могу.
— В этом твоя мудрость, Фредерик, — сказал ему Мортис. — Ты признаёшь право других на собственное решение, каким бы скоропалительным оно не выглядело.
— Предсказывать будущее — не наша компетенция, а предчувствия могут обманывать, — изрёк старейшина.
— Если вопрос исчерпан, то прошу вас пойти со мной, Теона, — Мортис встал. — Вероятно, ваше присутствие будет необходимо при оформлении разрешения на въезд в Денаувер.
— А мне предстоит поговорить с Анной, — вздохнул Фредерик. — Надеюсь, Теона, ты представляешь, как она будет переживать из-за твоего поступка, могут проблемы со здоровьем начаться. И попробую найти Дмитрия и Джессику, пусть они попрощаются с вами. А вот Анна, боюсь, после такого не захочет вас видеть.
— Винсенты, на выход! — пробурчал управленец, отпирая двери камер.
Чуть поодаль, возле ведущей на первый этаж лестницы, стоял Ричард Стоун.
— Перед отбытием с вами зачем-то хочет поговорить старейшина, — с безразличием протянул он, разглядывая собственный посох. — Ну, и напоследок повидаться с вами пришли какие-то… — нужного унижающего слова он не подобрал.
Друзья проследовали за Стоуном. Флорина (так звали девицу из соседней камеры) выкрикивала им вслед что-то ободряющее, и звучало это вполне искренне. Кажется, она велела компании не падать духом и уверяла, что в Денаувере, по крайней мере, лучше, чем в Чёрных Гаванях.
На улице уже ждал конвой, уже поднадоевшие люди в зелёных мантиях, с неизменными самодовольными ухмылками. Рядом старейшина, Теона, Джессика и Дима томились от нетерпения. Один из конвоиров, сделав особенно высокомерную рожу, махнул рукой в их сторону: вот вам минутка, чтобы наговориться.
Part 3. Жестокий король, ныне покойный, заключил свою дочь, последнюю надежду на избавление королевства от гнёта нового правителя. Чтобы спасти её, Теоне придётся снова отказаться от своих идеалов… И от любви. Оправдается ли эта жертва?
Part 2. Возвращение героев в странный мир, встретивший их ещё более неприветливо, чем два года назад и показавший им войну.
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.