Альдана. Четыре новых человека - [51]
Чудовищный день. Даша стала вампиршей и пропала, да ещё у Шаки случился приступ. Старейшина дал согласие на принятие закона, долго перед этим колебавшись. Если он принял это решение исключительно из-за Даши, то… На сколько же градусов повернула ход истории королевства четвёрка обычных студентов? Дашка, где она сейчас?!
Парень продолжал мерить шагами коридор, как вдруг со двора заорали:
— Представители из Управления, впустите!
Из спальни выглянул Дерик, бледнеющий так стремительно, что Саше показалось: Винсент вот-вот рухнет без чувств. Тем не менее он, хватаясь за стены, поковылял на первый этаж, открывать незваным гостям дверь. Следом из комнаты показался Джейк, выражение его лица тоже не предвещало ничего хорошего. Даже Теона оставила сестру и выглянула в коридор.
Пошумев для порядка внизу, визитёры соизволили, наконец, подняться. Тот, который шёл впереди всех и угрожающе потрясал посохом, рявкнул:
— Сегодня была задержана девица из вашей семьи, Дарья Винсент. Если вы ещё не догадываетесь, сия особа является вампиршей. Итак, кто знал об этом к тому времени, как она была схвачена, но поленился сдать её в Управление?
Компания (она уже стояла перед этими людьми в полном составе, включая Шаки) неприветливо взирала на представителей закона. Винсенты прекрасно знали, а Алина и Саша чувствовали, что управленцы без проблем добьются ответа, но из принципа говорить не собирались.
— Что ж, ваше право, — человек ударил посохом об пол, в воздухе нарисовались его портрет и золотые буквы: «Ричард Стоун, представитель Управления деревни Альдана. Разрешение на применение заклинания Честности имеет».
Он ударил посохом ещё раз, выкрикнув слово на непонятном языке, и повторил:
— Кто знал, что Дарья Винсент — вампирша?
— Я, — непроизвольно, под влиянием какого-то сверхъестественного импульса вырвалось у Алины, Джейка, Саши, Дерика и, к отчаянию компании, у Шаки.
— Что с ними будет, мистер Стоун? — воскликнула Теона.
— Переедут в Денаувер, — управленец в предвкушении потирал руки. — Сегодня же вечером, нам осталось только оформить группу сопровождающих. А сейчас всех сознавшихся я заберу в Управление, — он третий раз стукнул посохом об пол, и на запястьях у компании материализовались и защёлкнулись наручники.
— Вы, леди, — обратился Ричард Стоун к Теоне, — можете напоследок повидаться с ними часов в пять, перед тем, как их посадят на поезд, и передать им какие-нибудь вещи. Равно как и остальные члены семьи могут не отказывать себе в удовольствии и тоже сходить попрощаться.
Информер, ползающий в волосах Теоны, вылез на её плечо и мерзко захихикал.
— Вот и хорошо, — подытожил Стоун. — Шевелитесь, что встали! — управленец ткнул посохом в спину Саши.
Компания поплелась к выходу. Никто из друзей ещё до конца не соображал, что происходит кошмар с ними в главных ролях. Спускаясь по лестнице, Саша обернулся: Теона смотрела на них, переполненная решимостью. Парень готов был поклясться, что девушка намеревается поднять всю деревню, чтобы добиться их оправдания. Пожалуй, этому неземному созданию придётся так же плохо, как и друзьям, когда она узнает, что справедливость давно стала понятием относительным: у кого больше власти, мнение того и является справедливым.
Вскоре люди из Управления ненадолго избавили компанию от своего общества и от наручников.
— Ты как? — вцепилась в Дашку Алина, когда Стоун с помощниками покинули подвал.
— Никак, — призналась вампирша, глядя на девицу, скучающую в соседней камере. Та пожала плечами и улыбнулась.
— Мы, кажется, тоже не лучше, — вздохнул Саша из камеры напротив.
Остальные были слишком измотаны, чтобы продолжать разговор. Шаки тихо всхлипывала, и от этого друзья ощущали себя просто ужасно. Наверное, рано или поздно это должно было случиться, но как объяснить несчастной девочке, большую часть своей недолгой жизни чувствующей себя лишней в семье, что она только определила срок события, но не его само? Как научить себя самих не задевать эту мысль — если бы не приступ Шаки, то всё могло быть иначе?
Старейшина рассеянно смотрел в магическое зеркало, в котором, кроме комнаты и двух задумчивых лиц — своего и мистера Мортиса — ничего не видел.
— Не стоит так переживать, — пытался успокоить его Кеану. — Они справятся. Эти молодые люди, как мне кажется, не станут опускать руки. Они не побоялись ночью идти в мрачный Лес, Фредерик, а это о многом говорит.
— Им всего по семнадцать лет, — возразил старейшина. — Столько тяжёлых испытаний подряд они не вынесут. Пока держатся, но надолго ли им хватит воли? На их плечах лежит большая ответственность ещё и потому, что так хотел Кевин Гранд.
— Вот именно, он так хотел! — воскликнул Мортис. — Гранд всегда знал, чего хочет, и никогда не ставил перед собой и другими невыполнимых задач. К тому же, у этих ребят здесь появились хорошие друзья.
— Лучших и не сыскать, — добродушно согласился Фредерик.
Будто в подтверждение его слов, в зеркале появилось изображение: у двери башни стоит Теона. Старейшина пробормотал что-то, и дверь открылась, гостья вошла. Через минуту она уже сидела в комнате, запыхавшаяся.
Part 3. Жестокий король, ныне покойный, заключил свою дочь, последнюю надежду на избавление королевства от гнёта нового правителя. Чтобы спасти её, Теоне придётся снова отказаться от своих идеалов… И от любви. Оправдается ли эта жертва?
Part 2. Возвращение героев в странный мир, встретивший их ещё более неприветливо, чем два года назад и показавший им войну.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.