Алая роза Техаса - [29]
– Ты, безусловно, права, и я уже начинаю испытывать угрызения совести из-за того, что заставил тебя выполнять такую тяжелую работу, тем более сразу после болезни. Сам не знаю, что на меня нашло, – покаянно проговорил Джонатан.
Ого! Да надменный Джонатан Радман, кажется, извиняется и признает, что был не прав? Вот это новость, промелькнуло в голове у изумленной Кейси. Но вместо того, чтобы злорадствовать и торжествовать, она поймала себя на том, что ей хочется его успокоить.
– Ты меня не заставлял. Мы заключили договор, и я твердо намерена его выполнить. К тому же, – весело добавила она, – мне самой интересно. Папа говорил, что нельзя упускать возможность чему-то научиться, потому что никогда не знаешь, когда и где тебе это может пригодиться.
– Ты очень скучаешь по нему? – тихо спросил Джонатан.
На лицо Кейси набежало облачко грусти.
– Да, очень. Папа был замечательным. Он был мне и за отца, и за мать. Маму я совсем не помню, поэтому вся моя жизнь, все хорошее, что было в ней, связано с отцом. Мы были очень близки.
– Он больше не женился?
– Нет. – Кейси печально улыбнулась. – Он говорил, что в его жизни уже есть две любимые женщины: его дочь и его работа, а больше ему никто не нужен. – Кейси глубоко вздохнула, отгоняя от себя грустные мысли.
– Я вижу, ковбои уже располагаются на ночлег, – сказала она, меняя тему. Несколько человек еще сидели у костра, но большинство уже разворачивали спальные мешки и устраивались на ночь. – А где я буду спать? – поинтересовалась она. – Хотелось бы поскорее лечь, а то у меня уже начинают слипаться глаза. – Она прикрыла рукой зевок. – А завтра снова предстоит тяжелый день. Ох, нелегка же ты, жизнь ковбоя, – пошутила Кейси.
– Ты уверена, что хочешь еще поработать? – с сомнением спросил Джонатан. – Если ты упорствуешь, чтобы только доказать мне, что крепкая девушка, а не городская неженка, то не стоит. Я уже это понял и признаю, что был не прав.
Ну надо же, с юмором подумала Кейси. Похоже, где-то в африканских джунглях сдох огромный слон, если она слышит такие слова от надменного Джонатана Радмана.
– Приятно это слышать, но дело не в этом. – Точнее, не только в этом, добавила она про себя. – Как я уже сказала, есть и другие причины, по которым я хочу продолжить работу.
– Ну что ж, будь по-твоему. А что касается ночлега, то, если ты подождешь минут десять, пока я закончу здесь кое-какие дела, я отвезу тебя на машине в большой дом.
– Но ведь все ковбои будут спать в лагере, разве нет?
– Верно, но ты не все. Не пристало тебе спать среди мужчин, да еще на земле.
– Это почему же? – дерзко усмехнулась Кейси, уступая невесть откуда взявшемуся желанию поддразнить его. – Разве я не такой же работник, как все? Если все спят в лагере, то и я буду.
– Кейси, прошу тебя, не упрямься, идем я отвезу тебя домой, – увещевал ее Джонатан.
Кейси видела, что он начинает злиться и его терпению скоро придет конец. Следовало прекратить дразнить его, но в нее будто бес вселился.
– Ни за что. Я буду ночевать вместе со всеми в лагере, – упрямо повторила она.
Он помрачнел, затем щелкнул пальцами, словно что-то вспомнил.
– Но ведь у тебя же нет спальника. На чем ты будешь спать?
Кейси на мгновение растерялась, потом ответила:
– Ничего страшного. Попрошу у кого-нибудь одеяло или… – она лукаво улыбнулась, – попрошу кого-нибудь из парней потесниться.
Это была шутка, но едва слова слетели с ее губ, как Кейси поняла, что не стоило ей этого говорить. И дернул же ее черт за язык!
Лицо Джонатана потемнело, словно грозовая туча, а глаза в свете костра заблестели опасным блеском.
– Так вот оно что, – со злостью и сарказмом процедил он. – Видимо, эта и есть та причина, по которой ты решила продолжить работу? Тебе нравится быть единственной женщиной среди двух десятков мужчин и ловить на себе их вожделенные взгляды? Или, быть может, твои планы идут гораздо дальше?
Ну это уж слишком! – вскипела Кейси. На что это, интересно, он намекает?! Он что, совсем не понимает шуток?! А она тоже хороша. Угораздило же ляпнуть такое, ведь знала же, что он разозлится. Все было так хорошо, они мило беседовали, почти как близкие друзья, он даже ни разу за вечер не уколол ее. А она своей глупой шуткой взяла и все испортила. Идиотка!
– Джонатан, я… – начала было Кейси, но он подскочил как ошпаренный.
– Ну что ж, оставляю тебя с твоими верными поклонниками. Думаю, тебе не составит труда найти для себя теплое местечко на ночь!
Он резко развернулся и зашагал прочь, вскоре скрывшись в подступившей со всех сторон темноте, оставив Кейси ошеломленно таращиться ему вслед. Нет, ну что за невозможный человек! – в отчаянии подумала она. То он нежный и ласковый и смотрит на нее таким взглядом, от которого у нее плавятся внутренности, а то вдруг приходит в ярость и обвиняет ее бог знает в чем!
Кейси почувствовала, как непрошеные следы обиды наворачиваются на глаза, и закрыла лицо руками. Внезапно теплая большая ладонь легла ей на плечо, и, едва не вскрикнув от неожиданности, она вскинула глаза и увидела, что это снова Джонатан, присевший рядом с ней на корточки. Он что, вернулся, чтобы опять оскорблять ее?
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…