Аквариум с золотыми рыбками - [11]
— Что-что?.. — переспросил Уиллоус.
— Но, если чуда не произойдет и нам с вами придется работать вместе, постарайтесь запомнить следующее. Так вот: в его болезни нет моей вины.
Шелли Райс жил в кирпичном трехэтажном доме со множеством окон из тонированного стекла и новенькой кедровой крышей. Дом, стоявший в самом центре стофутового участка, был обнесен низеньким декоративным заборчиком, также кирпичным. Клер аккуратно припарковала машину.
Не успела она заглушить мотор, как Уиллоус уже выскочил на дорожку. Захлопнув дверцу, он быстро направился к дому. Клер, ступив на лужайку с сочной, тщательно подстриженной травой, поспешила следом за ним.
Уиллоус, стоя перед черными железными воротами, возился с щеколдой, покрытой свежим слоем краски. Клер подошла как раз в тот момент, когда ему наконец удалось открыть ворота. Они направились к дому, ступая по тропинке, прихотливо петляющей по зеленой лужайке. Когда они поднялись на крыльцо, Уиллоус, не говоря ни слова, расстегнул висевшую у него под мышкой кобуру с тупорылым «смит-и-вессоном».
Над дверью висел металлический молоточек — выполненное в стиле модерн лицо молодой девушки. Молоток этот нагляднейшим образом свидетельствовал о небрежении и запустении. Черты лица, когда-то чистые и прекрасные, со временем стерлись и покрылись зеленью. Щеки девушки были словно изрыты оспинами, глазницы запылились. Уиллоус несколько мгновений колебался, затем с силой ударил кулаком по белой деревянной двери. Из водостока на перила хлынул мощный поток воды, орошая стоявший здесь же старый велосипед.
Дверь открыл сам Шелли Райс.
Уиллоус окинул его оценивающим взглядом, возраст — лет 25, рост — шесть футов ровно, вес — примерно сто семьдесят фунтов. Довольно длинные, светлые волосы, приветливое открытое лицо. На нем была черная футболка и серые бриджи. Опустив взгляд, Уиллоус вместо оранжевых кроссовок увидел босые ноги парня. А глаза — точь-в-точь как у кота Фрица, один — голубой, другой — зеленый. Райс не обратил на Уиллоуса ни малейшего внимания. Улыбнувшись Клер, парень спросил:
— Из полиции, верно?
— Точно, угадал, — ответил Уиллоус.
Райс же предоставил Клер еще одну возможность полюбоваться его прекрасными зубами.
— Ну что ж, входите, — сказал он наконец.
Уиллоус шагнул к Райсу и, когда тот машинально попятился, легонько толкнул его кулаком в грудь. Райс споткнулся, отступая все дальше и дальше. При этом, как ни странно, он все еще улыбался. Наконец повернулся и прошел в небольшой коридор. Потом, миновав арку — повернул налево, в жилую комнату, дубовые половицы которой устилали персидские ковры. У массивного каменного камина стоял огромный диван, рядом два кресла. На антикварном китайском столике возвышалась лампа розового мрамора.
Пройдя под высокой аркой, Уиллоус прошел в столовую, где стояли огромный стол красного дерева, восемь таких же стульев, квебекский сосновый комод восемнадцатого столетия и изящный чайный столик — точно такой же Уиллоус видел когда-то у своей бабушки. Обойдя длинный сверкающий стол, он подошел к огромному — от пола до потолка — тонированному окну. Казалось, отсюда был виден весь город: и гавань, и разбросанные вокруг небоскребы мягких пастельных тонов…
Было совершенно очевидно: дом прямо-таки источал запах денег; не надо было и стараться учуять этот запах. Однако кому все это принадлежало? Конечно, не босоногому Шелли Райсу в черной футболке. Шелли — тот наверняка бы вышвырнул персидские ковры на свалку и купил бы несколько сот ярдов яркой дерюжки.
Услышав, как захлопнулась входная дверь, Уиллоус направился обратно в комнату. Райс и Клер в этот момент проходили под аркой. С лица Райса по-прежнему не сходила улыбка. Он взглянул на Уиллоуса и спросил:
— Может, чего-нибудь выпьем?
— Лицом к стене, живо, — отчеканил Уиллоус. — Руки вверх, ноги на ширину плеч.
Улыбка сползла с лица Райса. Он тупо уставился на полицейского. Уиллоус достал свой револьвер, направил дуло в грудь парню.
— Пошевеливайся, малыш!
Райс с усилием сглотнул слюну. Он уже открыл было рот, желая что-то сказать, но передумал. Подошел к ближайшей стене и уперся в нее руками. Его левая ладонь задела рамку, в которой висела акварель Тони Онли. Взглянув на картину, он быстро отдернул руку, чуть отодвинувшись в сторону.
— Клер, обыщите его, — сказал Уиллоус. Клер шагнула к Райсу.
— О Боже, — пробормотал Райс. — Разве это законно?
— Сомневаюсь, — отозвался Уиллоус. — Возможно, именно поэтому мы с тобой так любезны.
Клер, быстро обыскав Райса, отступила в сторону. Она покосилась на Уиллоуса. Выражение его лица не предвещало парню ничего хорошего.
— Он чистый, — сказала Клер.
— Еще бы, чист как стеклышко, мерзавец.
— Теперь я могу повернуться? — спросил Райс.
— Если ты уверен, что тебе этого хочется.
Райс медленно опустил руки. Затем повернулся, стараясь не смотреть на Клер. Взгляд его был прикован к револьверу, все еще находившемуся в руке Уиллоуса. Однако теперь короткое дуло смотрело в пол.
— Послушайте, я ведь сам вам позвонил. Вы что, забыли?
Уиллоус несколько секунд смотрел на Райса. Затем убрал револьвер.
— Все дело в том, почему ты это сделал…
Лоуренс Гоуф живет в Ванкувере, пишет пьесы для Канадского радио. В предлагаемом читателю сборнике представлены три произведения автора, являющиеся началом его популярной серии романов, в которых главными героями выступают детективы из полиции Ванкувера Джек Уиллоус и Клер Паркер.Партию героина топят в океане контрабандисты. Миллионер Гэри Силк приговаривает одного из виновных… Найден утопленный автомобиль со следами убийства, но без трупа… В романе «Горячие дозы» все стороны, включая детективов Уиллоуса и Паркер, ставят на выигрыш, но выиграет ли хоть одна из сторон…
Лоуренс Гоуф – автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.В романе «Свободное падение» население Ванкувера взбудоражено серией дерзких ограблений местных банков, причем полиция не исключает, что все преступления совершены одним и тем же на редкость ловким и удачливым злодеем. Во время последнего налета пролилась кровь, что заставляет детективов удвоить усилия по поимке грабителя, который не подозревает, что сам давно уже стал невольным и далеко не главным участником иной, гораздо более крупной, коварной и кровавой охоты за вожделенными миллионами.Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.
Лоуренс Гоуф живет в Ванкувере, пишет пьесы для Канадского радио. В предлагаемом читателю сборнике представлены три произведения автора, являющиеся началом его популярной серии романов, в которых главными героями выступают детективы из полиции Ванкувера Джек Уиллоус и Клер Паркер.Труп в позе «лотоса» обнаружен на льду пруда в китайском парке. Расследование устанавливает, что убитый — владелец газеты «Чайниз таймс». Разгадка — на пересечении разных сюжетных линий романа «Тяжкие преступления». Особый черный юмор отличает книги Лоуренса Гоуфа, популярные не только в Канаде.
Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.В романе «Случайные смерти» детектив Джек Уиллоус и его напарница Клер Паркер, уже имеющие на своем счету несколько раскрытых тяжких преступлений, в ходе очередного расследования делают неожиданное и поистине шокирующее открытие: оказывается на саму Клер Паркер объявлена охота, которую ведет профессиональный убийца Фрэнк Райт, действующий по заказу.Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.
Лоуренс Гоуф живет в Ванкувере, пишет пьесы для Канадского радио. В предлагаемом читателю сборнике представлены три произведения автора, являющиеся началом его популярной серии романов, в которых главными героями выступают детективы из полиции Ванкувера Джек Уиллоус и Клер Паркер.Труп вместо форели вылавливает детектив Джек Уиллоус. «Смерть на рыболовном крючке» открывает сборник романов о Уиллоусе и его напарнице Клер Паркер. Выполняя калифорнийский заказ, киллер Мэнни Кац должен убрать троих канадских тинейджеров.
Третий рассказ из серии "Будни российской спецслужбы". Произведение является продолжением сюжета первой полицейской детективной новеллы "Афёра по-русски" и второго рассказа о шпионах "Проект "Перун"". На Екатерину Прыткову сотрудницу спецслужбы сваливается тяжёлое испытание. Её безоблачную счастливую жизнь со своим парнем нарушает агент ЦРУ, планы которого в России разрушила ФСБ. Чтобы вернуть свою жизнь в прежнее русло, ей предстоит отправиться в Великобританию. Однако до поездки Екатерине придётся преодолеть немало трудностей.
Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.
Главный герой всех трех романов Микки Спиллейна носит необычное имя Тайгер Менн. Он действительно человек с повадками тигра. Отважный, прямой, ставящий превыше всего интересы безопасности своей страны. Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.
На Хамнесшере – маленьком острове к западу от Марстранда царило оживление. Оставалось два месяца до открытия после долгой реставрации маяка Патер Ностер. Рабочие старательно заделывали полуразрушенную стену в кладовке, когда она внезапно обрушилась. Видимо, старинные камни были больше не в силах выносить тяжесть секретов, которые так долго хранили. За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей… Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование.
Арсений Романов никак не мог смириться с мыслью о гибели следователя Миронова, коллеги и старшего товарища, которого молодой судебно-медицинский эксперт глубоко уважал. Ни прощальное письмо Виктора Демьяновича, ни свидетельство о смерти не убеждают Арсения. Миронов столкнулся с опасной преступной организацией, занятой торговлей людьми, оружием, детской проституцией, помощью серийным убийцам. Это безжалостные циничные люди, имеющие к тому же связи в силовых и властных структурах. Но Миронов умный, хладнокровный, обладает сильным характером несгибаемого бойца и способен выжить в самой опасной ситуации.
Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…