Актриса - [50]

Шрифт
Интервал

Что бы это ни значило.

Послушать тебя, я тебя забывала, стоило мне отвернуться.

– Неправда, – сказала я. – Я тебя не забываю.

Мне и без того забот хватает, вот что я имела в виду. Тренироваться перед зеркалом, придавая лицу нужное выражение, чтобы не выглядеть «штучкой» в глазах чересчур умного парня из Ратфарнхэма. У меня не слишком богатая мимика. На фото я всегда одинаковая. Можно взять альбом, вырезать из всех фотографий мои лица и поменять их местами – ничего не изменится. Вот я на дне рождения, вот в одиночестве на берегу моря. Из-за этого у меня появляется чувство, что я невидимка, как будто и не было никакого дня рождения, а если и был, то без меня. Еще ты сказал – сначала я восприняла это как обвинение, но это не было обвинением, – что я все вбираю в себя, но редко что-то из себя выпускаю.

Я старалась выглядеть не такой серой, чтобы тебя заинтересовать, потому что ты был человеком незаурядным. Брови у тебя поднимались одновременно, выражая неодобрение, и, разговаривая, ты помогал себе руками. У тебя были длинные, белые, экспрессивные кисти. Мы сидели в ресторане и обсуждали, какое будущее ждет искусство при капитализме, а подносы с грязной посудой уезжали на своей автоматизированной карусели на кухню. Ницше в те времена был для нас реальным персонажем. Мы размышляли о предательствах в любви и в идеологии. Кто притворяется, а кто нет, и правда ли Барри любит Арто, или только делает вид.

Поверх кожаной жилетки и вельветового пиджака ты той осенью носил длинное крапчатое пальто с большими закругленными лацканами и мягким поясом, постоянно нараспашку, так что я всегда могла погреть руки или дотянуться до твоей тощей задницы, пока мы стояли под дождем. Я купила себе длинный, до щиколотки, жилет с меховой оторочкой. Бесцветное лицо оживила фетровой широкополой шляпой с обвислыми полями и тонкими сигарами «Гамлет». Возможно, поэтому я не отнеслась к политической активности матери с должной серьезностью. Решила, что для нее это просто повод покрасоваться в шарфе. Очередная смена костюма.

Моя мать давно умерла, и мне нравится думать, что нас в общем-то связывали добрые отношения. Кэтрин, как я начала звать ее во время учебы в колледже, слишком часто бывала в отъезде, а когда возвращалась, нам хотелось чувствовать себя счастливыми. Мы целыми вечерами просиживали вместе на диване. Я ложилась головой к ней на колени, она подкладывала мне под затылок подушку, и мы курили из одной пачки, как будто собирались вместе именно ради того чтобы покурить.

Я всегда брала с собой книжку. Она потягивала дешевое кьянти и читала очередной сценарий. Или отбрасывала его в сторону. Если я высказывалась насчет своего места в этом мире, она тут же кивала, но добавляла пару-тройку соображений, и в результате через час-другой я понимала, что справедливо ровно противоположное. Не знаю, как ей это удавалось. Нам нравилось соглашаться друг с другом.

Например, я была готова выйти замуж. Она сказала, что это отличная идея.

– Ну конечно, – сказала она.

Хотя она понятия не имела, что ты за человек, что ты постоянно сбиваешь меня с толку и что любить тебя невозможно. Час спустя я уже не сомневалась, что замуж выходить не надо. Или хотя бы заводить детей, и она снова одобрительно кивнула: правильно. Мы сидели, лениво развалившись на диване, и курили, две женщины, гипнотизирующие друг друга.

Телевизор работал без звука, который мы включали во время новостей – в те дни в них говорили в основном о Северной Ирландии. Перестрелки, репрессии, облавы и взрывы. Пересматривая в интернете некоторые старые выпуски, я наткнулась на один особенно ужасный день, когда случилось все перечисленное: британские военные застрелили члена ИРА, члены ИРА застрелили британского военного, вооруженные протестанты застрелили случайного прохожего-католика, на западе Белфаста по неизвестным причинам застрелили двух человек. Весь 1973 год люди гибли от взрывов в пабах и закусочных, от случайной пули, от давки в охваченной паникой толпе; их убивали без причины или по тщательно разработанному плану. Мы слушали это, и день ото дня наше молчание становилось все печальнее.

Мы не ссорились из-за политики. Я ничего не сказала по поводу ее глупой поездки в Дерри. Не ворчала, когда она заводила на проигрывателе националистские песни или по вечерам собирала у нас на кухне усатых парней, которые с завыванием декламировали нескладные вирши или пели (хотя порой, слушая их, я чувствовала, что у меня вот-вот разорвется сердце). Я ни звука не проронила, когда она отправилась в Бостон «помахать старой ирландской дубинкой» и собрать средства на поддержку «жен заключенных». Но иногда мне трудно было находиться с ней в одной комнате – когда в новостях сообщали о насилии и ее прямо распирало от молчаливого довольства. Она так явно наслаждалась этим, что я буквально свирепела.


На последнем курсе, перед Пасхой, ты неизвестно почему меня бросил. Потом мы снова сошлись и два дня не вылезали из постели, после чего опять расстались, чтобы подготовиться к экзаменам. После сессии ты прислал мне стихотворение Патрика Каванаха, а сам сел в поезд и отправился в путешествие по Европе со своей английской подружкой Оливией, которая за свою жизнь не прочитала ни одного стихотворения. И пропустил мой день рождения.


Еще от автора Энн Энрайт
Забытый вальс

Новый роман одной из самых интересных ирландских писательниц Энн Энрайт, лауреата премии «Букер», — о любви и страсти, о заблуждениях и желаниях, о том, как тоска по сильным чувствам может обернуться усталостью от жизни. Критики окрестили роман современной «Госпожой Бовари», и это сравнение вовсе не чрезмерное. Энн Энрайт берет банальную тему адюльтера и доводит ее до высот греческой трагедии. Где заканчивается пустая интрижка и начинается настоящее влечение? Когда сочувствие перерастает в сострадание? Почему ревность волнует сильнее, чем нежность?Некая женщина, некий мужчина, благополучные жители Дублина, учатся мириться друг с другом и с обстоятельствами, учатся принимать людей, которые еще вчера были чужими.


Парик моего отца

Эту книгу современной ирландской писательницы отметили как серьезные критики, так и рецензенты из женских глянцевых журналов. И немудрено — речь в ней о любви. Героиня — наша современница. Её возлюбленный — ангел. Настоящий, с крыльями. Как соблазнить ангела, черт возьми? Все оказалось гораздо проще и сложнее, чем вы могли бы предположить…


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.