Академия Тьмы и Хаоса - [27]
Дрожащими руками я приняла от Арны бутылочку с ядом. Пробка с тихим «хлоп» откупорилась, быстро выпила. Последний выдох сорвался облачком пара. Яд превращал человека в ледяную статую.
«Эмили!» — далекий на грани сознания чей-то крик.
А потом меня обдала волна жара.
— Ах! — вскрикнула я, жадно хватая ртом воздух. — Мы, мы хорошо сделали зелья?
«Надо же знать ради чего я умирала?»
— Да, — подозрительно разглядывая нас преподавательница. — Можете идти, какой следующий предмет?
— Зеркала, — ответила я.
— Ступайте.
Через пятно-портал попали к горгулье, а раз было свободное время, заскочили к себе в башню.
— Эмили, — позвал меня с моего этажа Натан, когда заходила в комнату Арны.
— Да.
— Нам нужно поговорить.
— Хорошо.
Поднялись на мой этаж, в комнату приглашать не стала. После бурной Арниной деятельности, она малость изменилась. И незачем травмировать нежную психику вампира.
Удобно устроившись на подоконнике, я вопросительно посмотрела на него. Хотел говорить — говори.
— Я хотел спросить кто для тебя Гэлеас? И ты вправду выходишь за него замуж?
«Ой-е!» — мысленно взвыла я.
— Нет, я совершенно свободна. А, Гэлеас просто знакомый.
«И ведь не солгала».
— Точно? — переспросил вампир, и мне даже показалось, что он облегченно выдохнул.
— Да.
Не может быть, чтобы за такое короткое время он в меня влюбился. Или, может? И ведь вампир он неплохой, если, конечно, бывают хорошие вампиры. Общение с Арной и остальными ведьмами, насыщенные будни и за неделю я настолько сжилась с академией, и свой страх при виде замка вспоминаю с улыбкой.
А ведь это признание. Он рассчитывает на что-то. И, вообще, оно, возможно, между человечком и вампиром?
— Ты пойдешь, сегодня с нами за метлой? — спросила я, совершенно сбитая с толку.
С Таром меня просто поставили перед фактом. А когда он бывал у нас в поместье, мы гуляли под присмотром нянечки, и ни о каких признаниях в любви не могло быть речи.
— Да, — клыкасто улыбнулся Натан. — Когда вы собираетесь?
Вот теперь я точно почувствовала себя не в своей тарелке.
— После нашей каторги.
— Я позову Ксара, мы будем ждать вас здесь.
— Хорошо, — кивнула я.
И поспешила вниз к Арне, надо разобраться, что я чувствую к вампиру. И чувствую ли?
Ведьма за время моего отсутствия наделала бутербродов, и теперь завтракала, листая книгу.
— Ну чтосказал? — не отрываясь от чтения, поинтересовалась она.
— Спросил, выхожу ли я замуж за Гэлеаса, — рассказала я, наливая чаю.
— О, да у вас все серьезно, — прокомментировала Арна.
— У нас НИ-ЧЕ-ГО нет.
— Будет! — твердый приговор.
«О нет, только не это!»
— Арна, я не знаю, как реагировать, он же практически мне признался или нет? А раз признался, на что-то же надеется? — вскинулась я.
— Эмили, ты дура, — с чувством ответила ведьма. — Тебе там, в высшем обществе никогда не передавали любовные письма?
— Если они и были, то я о них не знала, — вздохнула я. — А мы с Таром никогда не оставались наедине. Да и не писал он мне.
— Великая Тьма, — ошарашенно произнесла Арна. — И ты…
— Да, — печально ответила я.
— У-у-у как все запущено, — покачала головой ведьма. — Но ничего мы это быстро исправим. Знаешь через три недели праздник Осени. И будет у тебя первое свидание.
— Арна, я даже не знаю, что я к нему чувствую! — запротестовала я. — Нравится он мне или нет?
Ведьма отложила в сторону книгу, сделала глоток чая и встала напротив меня.
— Нравится ли он тебе? — спросила она. — А что именно?
— Ну, он симпатичный, — уклончиво ответила я. — Глаза! Зеленые такие. И-и-и… руки.
— Значит, нравится, — решила ведьма. — И есть еще время, чтобы тебе приглянулся весь его остальной ливер. Теперь о чем говорить? А давай его и Ксара позовем за метлой?
— Ксара он сам позовет.
— Молодец! — похвалила Арна. — Вот и узнаем, что же волнует нашего вампира.
«Он уже — наш?»
— Так, давай завтракай, и пошли, а то опоздаем, — поторопила Арна.
Одним махом допила чай, и мы побежали на зеркала.
В этой аудитории стена и потолок зеркальные. Только в отличие от чар нет лунного света. Но есть густой туман, закрывающий полы.
Мы успели, следом за нами зашла преподавательница Сирианта Ванн.
— Здравствуйте, ведьмочки, — поздоровалась она.
— Здравствуйте, госпожа Ванн, — отозвались мы.
Зеркальное видение перекликалось с путями. А раз на факультативе (его, кстати, и вела Сирианта), мы уже изучили «взгляд», то нам с Арной (я показала ей, как надо всматриваться и что говорить), было легче, чем остальным ведьмам.
— Итак, сегодня я научу вас «Проклятию разбитого зеркала», — проговорила Сирианта, вызывая стол и стул с высокой спинкой.
Нам такой роскоши не позволялось.
А на столе лежат ручные зеркала.
— Как? — поинтересовалась Каси.
— Разбираем зеркала. Ставим указательный палец правой руки в центр овала, — стала объяснять преподавательница. — Простой наговор.
Она раздала нам зеркала.
— У меня получилось! — радостно запрыгала Ирма.
Она продемонстрировала нам свое зеркальце. От центра в разные стороны расходилась сеточка трещин. Следом за ней и мы заставили наши зеркала потрескаться.
— Отлично, — похвалила нас Сирианта. — Теперь ведем по трещинкам, заполняя их своей кровью.
Сделали.
— Болит, — пожаловалась Мина, ведьмочка с пышной рыжей гривой.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.