Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - [9]
Он разгадал намерения гремлинов. Если бы острозубым удался их маневр, то он бы оказался окруженным со всех сторон. А там уж… Каким бы ты ни был выдающимся воином, уклониться от одновременно брошенных со всех сторон дротиков, не было практически ни какой надежды. Однако, он позволил гремлинам завершить свой маневр.
В тот момент, когда противникам ахейца удалось окружить свою 'дичь', он опять застал их всех врасплох.
Почувствовав своим воинским чутьем, что именно в этот момент, гремлины метнут в него свои дротики, он первым запустил свое копье в близ находящегося всадника, к которому до этого стоял спиной. Затем выхватив меч из паза щита, и перекинув его через голову и правое плечо себе за спину, Ахиллес стремительно понесся на встречу ошарашенным врагам. Из всех, с сзади находившихся воинов, только один не струсил, и сильно ударив пятками в бока своей птицы, героически понесся на наглого человека. Но, как оказалось, напрасно!
Ахиллес отметил, что остальные пять воинов, испугавшись его действий, отступили на приличное расстояние и оставили его один на один с незадачливым малорослым созданием. Не задумываясь ни секунды, он понесся, что было мочи навстречу оставшемуся в гордом одиночестве, единственному всаднику. На этот раз, он решил не прикрываться щитом. Когда между ним и наездником расстояние сократилось до нескольких метров, ахеец высоко прыгнул в правую сторону и быстрым росчерком смертоносной бронзы, полоснул по шее стремительно пронесшегося мимо него животного. Обезглавленная птица пробежала еще около сорока метров и с оглушительным треском переломанных костей, повалилась в высокую траву. Своей тушей она естественно переломала хребет и своему бывшему хозяину. К удивлению всех присутствующих, человек даже не посмотрел чем закончился бег обезглавленной твари. Не сбавляя своего бега, он подбежал к пронзенному всаднику и выдернул из его глазницы свое метательное оружие.
Скинув со спины щит и выставив его перед собой, он успел как раз к тому моменту, когда пришедшие в себя от удивления гремлины, разом метнули в его сторону, свои небольшие дротики. По большей части они все пролетели мимо цели. Лишь три из них отскочили от брони щита и остались лежать у ног своей предполагаемой жертвы.
Воткнув острие своего оружия в землю, Ахиллес быстрыми и скупыми движениями, возвратил своим противникам их же оружие.
Для физически развитого человека, вес дротиков гремлинов, вообще не ощущался, поэтому дротики, были выброшены с такой силой, что каждый из них, поразил сухопарые тела жертв навылет.
Итог боя, длившегося не более трех минут, был для 'повелителей степей' воистину ужасающий. Восемь всадников и шесть птиц, навсегда покинули эти степи и предстали перед очами своих богов. Против Ахилла, осталось стоять всего два степняка.
Для него же самого этот бой был просто разминкой. Он это осознал после того как поянл, что не прибегал к возможности своего дара — берсека.
(Берсек — человек который во время боя впадал в неосознанное состояние мировосприятия окружающей действительности. Такие люди видят свой поединок как бы в замедленном действии, поэтому любой удар противника для них представляет, как некое вялое, а порой даже через чур замедленное движение.)
Все это указывало на то, что его техника единоборца все так же великолепно как и в прошлой жизни.
Посмотрев на притихших невдалеке противников он подумал, что пожалуй всех убивать не стоит. В конце концов, ему нужна крыша над головой, еда и время для изучения межрасового языка. Он демонстративно воткнул копье в землю и в очередной раз перекинул за спину щит. Подняв ладони вверх, он дал понять, что не желает больше убивать оставшихся в живых соперников.
Гремлины, находящиеся на расстоянии полета стрелы, стали о чем то оживленно переговариваться.
— Эй Арест. Ты меня слышишь?
— Я хоть тебя и слышу но, что толку мне в твоем писке. Важнее то, что я могу даже с с этого расстояния, обмениваться с тобой мыслями!
— Выйди из тени дерева и будь любезен, подойди ко мне.
— Зачем это?
— А затем, что ты поможешь мне пообщаться с данной мразью!
— Так они же все разбегутся, как только узреют мой облик!
— Ну, сбегут, так и тьма с ними.
Через секунду Ахилл почувствовал шестым чувством, как за его спиной, из-за ствола баобаба, мелькнула быстрая тень и уже через каких-то нескольких мгновений, Арест был рядом с ним. Как и предполагал Арест, увидев херувима, гремлины подняв дикий шум, стали, как сумасшедшие уноситься в ту сторону, откуда собственно и появились. Правда один из них, отъехав на приличное расстояние, все-таки остановил свою длинноногую птицу и долго рассматривал две одинокие фигуры, стоявших друг от друга на расстоянии вытянутой руки. После чего, толкнув грязными пятками в бок птицы, понесся догонять своего обезумевшего от страха собрата.
Осмотрев физиологию поверженных врагов, Ахилл убедился, что они ему не соперники. Уж больно сухопары были тела низкорослых гремлинов. В открытом бою, таких соперников, он бы пожалуй смог перебить не менее сотни.
— Ну что Арест двигаем?
— Куда? — Херувим посмотрел на него своими желтоватыми зрачками и негромко рыкнув, опустил голову на свои передние лапы.
Рекомендую ознакомиться с данным трудом любую тверезую личину, которая является Со. Творцом Божьим, а не рабом ИХ Господа.
Боевое фэнтези, с большой долей, нормального савдэповского стеба! Прим. автора: Только для ВЗРОСЛЫХ почитателей данного жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов — Брана Мак Морна.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.