Ах, как хочется влюбиться! - [10]

Шрифт
Интервал

Дорога в парк заняла примерно пять минут. Мак отпустил Томми, которого все это время держал за руку, и тот сразу же понесся к горке и подвесному мостику.

— Он отличный ребенок, — сказала Сэм. — Надеюсь, он не упадет.

— Томми так часто играет. Если и упадет, то, будем надеяться, не ушибется.

— Я не хочу, чтобы он пострадал! — запротестовала она.

— Я тоже, но не стану препятствовать его попыткам познать мир. В парке безопасно, игровое оборудование хорошо отлажено. Когда мы впервые пришли сюда, я едва не умер от страха, увидев, что он вытворяет, но потом привык. — Мак улыбнулся.

При виде любящего взгляда, каким он одаривал сына, сердце Сэм затрепетало. Мак явно нравился ей. Однако она не переставала напоминать себе, что, начиная роман с мужчиной, теперь должна, прежде всего, думать о Шарлин. Последний из ухажеров Сэм, увидев ее сестру в инвалидном кресле, тут же куда-то испарился.

Кроме того, Мак явно дает ей понять, что его интересует исключительно благополучие сына. Однако как в таком случае расценивать их поцелуй на новогоднем балу? Зачем вчера он пригласил ее на ужин?

Хотя вчерашняя встреча оказалась совсем не свиданием, а собеседованием перед приемом на работу.

— Расскажите мне, что разрешено делать Томми, а что нет, — предложила она, не сводя глаз с мальчика, — иначе я буду постоянно нервничать.

* * *

— Если бы ты только видела Томми! — воскликнула Сэм, вернувшись домой. Ее сестра в это время заканчивала вышивку панно. — Он такой милый! Белокурые кудряшки, большие голубые глаза. Он без умолку тараторит обо всем, но я едва понимаю его. Мак будет платить мне намного больше, чем я получала за уборку. Ты хочешь продать это панно?

— Вряд ли удастся быстро найти покупателя. Это не такая уж выдающаяся работа.

— Не говори глупости, Шарлин. Ты делаешь отличные вещи, причем по своим узорам. Ты не пыталась договориться с магазином?

Шарлин покачала головой:

— Я попробую. Но зачем им мое рукоделие?

— А почему бы и нет? Твои задумки фантастические. Ты только подумай, сколько женщин захотят купить вышитые покрывала.

Сэм принялась размышлять о том, где найти покупателей для работ Шарлин. Может быть, кто-нибудь из сотрудников Мака захочет купить их? Возможно, нужно попробовать завести с ним разговор на эту тему, но не сейчас, а только тогда, когда ей удастся доказать, что она хорошо справляется с ролью няни Томми.

Ровно в шесть вечера в понедельник Саманта постучала в дверь дома Мака. Ей открыла пожилая женщина.

— Вы мисс Дункан?

— Да, зовите меня по имени. А вы миссис Хор-тон?

Женщина открыла дверь шире, позволяя Сэм войти.

— Да, это я. Хорошо, что вы не опоздали. Надеюсь, так будет и впредь.

— Постараюсь не опаздывать. — Сэм была удивлена столь недружественным приемом.

— Я ухожу. Ребенок находится в малой гостиной. Он смотрит мультфильм про Микки Мауса.

Сэм сняла пальто, повесила его в шкаф и направилась в малую гостиную. Казалось, миссис Хортон ждет не дождется, когда можно будет уйти.

— Привет, Томми, — сказала Сэм.

Мальчик посмотрел на нее и просиял. Вскочив с дивана, он подбежал к Сэм и протянул ручки.

— Привет, — произнес он, когда Сэм подхватила его на руки и прижала к себе.

— Как у тебя дела?

— Я смотрю Микки Мауса. — Он указал на телевизор.

— Давай посмотрим вместе. — Сэм усадила Томми на колени, и оба принялись наслаждаться мультфильмом.

— Я ухожу, — заявила миссис Хортон. — В духовке готовится ужин, он будет готов к половине седьмого. Помойте за собой посуду.

— Конечно, — ответила Сэм, задаваясь вопросом, как этой женщине удавалось весь день ладить с Томми.

— Пока, Томми, — попрощалась миссис Хортон.

— Пока. — Он махнул ручкой, не сводя взгляда с экрана.

Когда мультфильм закончился, Сэм выключила телевизор, отправилась вместе с Томми на кухню и усадила его на стол.

Сэм вручила ему ложку, которую он держал с весьма торжественным видом, а сама принялась накрывать на стол.

— Я помогаю, — гордо сказал Томми.

— Помогаешь. — Она дала ему буханку хлеба. — Держи это, я потом его порежу, хорошо?

— Хорошо, — согласился он.

В кухню вошел Мак, и Сэм удивленно посмотрела на него.

— Я не ожидала, что вы приедете так рано.

— Папочка, я помогаю! — Томми прижал хлеб к груди.

— Я вижу. — Мак поцеловал сына, потом взглянул на Сэм: — Вы сегодня только начали работу, я думал, что могут возникнуть сложности. Кажется, у вас все под контролем. Мне что-нибудь предложат на ужин?

— Здесь полно еды. Мне уходить или остаться?

— Сегодня вечером я буду работать, так что, пожалуйста, останьтесь.

Сэм кивнула и достала третью тарелку.

— Вот. — Опустив Томми на пол, она вручила ему две вилки и ложку. — Иди, положи их на стол, потом приходи за салфетками.

Томми с явной охотой принялся за работу. Мак, опершись о кухонный стол, наблюдал за мальчиком.

— Ты славно потрудился, — сказал он сынишке, когда все уселись.

Сэм тоже похвалила малыша и принялась раскладывать еду.

— Он не съест так много, — произнес Мак, увидев порцию Томми. — Ему ведь всего три года.

— Я это запомню.

Томми поел немного, потом принялся воодушевленно рассказывать о чем-то отцу. Из его монолога Сэм разобрала только несколько слов. Мак вдруг начал смеяться, и она поразилась тому, насколько преобразилось его лицо. Увидев ее взгляд, он тряхнул головой.


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Любовный рецепт бабушки

В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


Рекомендуем почитать
Влюбленные соседи

Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?


Голос сердца

Судьбе юной Одри Хэтчер, казалось бы, можно только позавидовать. Ведь ей сделал предложение сам Томас Уилсон — молодой преуспевающий бизнесмен и сын владельца крупной индустриальной компании! Однако тревога и ощущение слежки, с некоторых пор не покидающие Одри, мешают ей почувствовать себя по-настоящему счастливой. Возможно, причина ее беспокойства — ревнивые соперницы?..Молодой детектив Хэлл Роджерс, с которым девушка поделилась своими проблемами, настолько поражен ее хрупкой и беззащитной красотой, что не решается отказать в помощи.


Скажи, что любишь

Стефани ведет на американском телевидении популярное шоу для детей. Она обожает свою работу — живое общение в студии с малышами и их родителями. Маленькие зрители тоже любят Стеф и не пропускают ни одной передачи с ее участием.Назойливые поклонники — оборотная сторона любой публичной профессии, но Стеф любит детей и с удовольствием общается с ними. Однако она даже не могла предположить, что детскую передачу с большим интересом смотрят и молодые привлекательные мужчины…


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…