Ах, эта черная луна! - [15]

Шрифт
Интервал

— Сцеживай в кружку и выпивай, — посоветовала подруге София.

— Не каннибал же я! — возмутилась Мали.

А близнецы, между тем, работали на погрузке дынь, то есть именно там, где Мали эти дыни считала. Почему-то они были голодны, хотя место их работы считалось сытным.

— Не могу смотреть на эти вонючие дыни, — канючил один близнец, а другой в это время с отвращением сплевывал.

Как-то близнецы подошли к Мали в тот момент, когда она опустошала грудь. Они постояли рядом несколько минут, потом один из них опустился на колени и протянул к груди губы.

— Дай! — попросил он хрипло.

Мали испуганно прикрыла грудь.

— Дай, жалко тебе! — заканючил близнец. Второй облизал потрескавшиеся губы.

Мали почувствовала, как испарина выступила на ее плечах и пояснице. Сама не понимая, что делает, она протянула грудь, которую тут же облепило чем-то влажным, прохладным и шершавым. Стало жарко, и мысли расплылись в огромное мокрое пятно. Мали не удержалась и счастливо застонала. Стон испугал ее. Она вытащила сосок из мокрого рта, обтерла его и спрятала грудь под платье.

— Пошли вон! — крикнула близнецам. — Пошли вон, и чтобы глаза мои вас больше не видели!

Вот и все. И больше совершенно ничего. А эти паршивцы рассказали, видно, Хелене, которая немедленно побежала с сообщением к Юцеру. Какая мерзость!

— Не понимаю, почему это близнецов не призвали в армию? — сказала Мали.

— Молоко на губах не обсохло, — сухо ответил Юцер.

6. Потерянный бриллиант

Как мы помним, когда Гец привез с собой из Вены Мали, Юцер крутил безумный роман с Натали. Натали была светской дамой, женой самого богатого человека в городе. Увидев Юцера, Мали узнала в нем мужчину, которого показывали ей год за годом вещие сны. Почему-то в этих снах Натали не присутствовала. Мали встала на голову, но мир не шелохнулся. Сильная рука держала его на привязи. Мали поняла, что против Натали у нее нет приема. Увидев задумчивый взгляд Юцера, очерчивающий вокруг Мали мужской магический круг, Натали тоже поняла, что бессильна против вещих снов.

Дамы подружились. Юцер оказался стороной треугольника, и вскоре он к этому привык. Натали много путешествовала, Мали, напротив, все откладывала свой отъезд в Вену. Языки городских сплетников чесали свою пряжу, добавляя в нее цвет, блеск и лоск. Трудно сказать, чем бы все это кончилось, но пришло время больших перемен к худшему. Мужа Натали прикончили в подворотне, а Натали арестовали.

Несмотря на то, что Юцер успел подружиться с демонами, вызволить любимую женщину из их рук ему не удалось. Натали увезли на Лену.

А в ее конфискованном доме было много бриллиантов. Она держала их в хрустальном графине, а графин в сейфе. Но два самых крупных бриллианта, чистых как слеза, были спрятаны в двух кусках французского мыла. Мыло лежало в парных мыльницах севрского фарфора. Мыльницы были большие, старинные, на высоких ножках. Они украшали ванную комнату.

Натали не пользовалась мылом для умывания. Для умывания она использовала настой мыльных трав, который приготавливала для нее Эмилия. Эмилия жила в услужении у Натали много лет и была ее доверенным лицом. Юцер называл ее просто Ведьмой.

Именно у Ведьмы Мали научилась собирать, сушить и толочь травы, а также составлять из них целебные снадобья на все случаи жизни. Травы помогали от вшей, перепоя, простуды, колик и сердечной боли.

Когда Натали забрали, Ведьма исчезла. Юцер с Мали еще успели с ней поговорить, а после этого Эмилию никто больше не видел.

Мали решила забрать из ванной в доме Натали два круглых куска французского мыла, а бриллианты пустить на то, чтобы выкупить Натали. Дом уже конфисковали, но еще не запечатали. Когда Мали пришла туда, Эмилия складывала свои вещи в большой чемодан из телячьей кожи, который ее хозяйка всегда возила с собой. В ванной Мали нашла только один мыльный шар.

— А второй где? — спросила она у Эмилии.

— Нема, — усмехнулась Ведьма.

Мали решила, что Эмилия забрала бриллиант себе.

Юцер пытался использовать свои связи хотя бы для того, чтобы поговорить с Натали, но новые знакомцы только боязливо щурились. Один из них сказал: «Забудьте об этой даме, иначе и вы рискуете оказаться на Лене».

Так появился адрес.

И вот сейчас, когда магическая телеграмма оказалась у Юцера в кармане, он решил ехать на Лену.

А тот кусок мыла, который Мали забрала из старинной мыльницы, Мали и София хранили на груди в холщовом мешочке, и делали это по очереди. Пока кусок был большим, его носила между грудей София. Мали не могла рисковать, поскольку была деликатного телосложения.

Мылись этим мылом только при особой надобности. Мали знала тайну мыльных трав, а травы эти росли везде. Поначалу они мылились французским мылом, пьянея от его запаха, только когда наползала черная тоска. Случалось это не так уж редко, и мыло уменьшилось с размеров индюшачьего яйца до размеров куриного. Прошло два года, и мыло уменьшилось до размеров голубиного яйца, а к середине третьего года не сделало бы чести и перепелке. Теперь и Мали могла носить его на груди, не особенно рискуя. Решили, что носить будет та, у которой в это время нет черных мыслей. У Софии черные мысли появлялись чаще, поскольку ее дети голодали. Но иногда черные мысли посещали Мали. Тогда она быстренько звала Софию и передавала ей мешочек.


Еще от автора Анна Исакова
Гитл и камень Андромеды

Молодая женщина, искусствовед, специалист по алтайским наскальным росписям, приезжает в начале 1970-х годов из СССР в Израиль, не зная ни языка, ни еврейской культуры. Как ей удастся стать фактической хозяйкой известной антикварной галереи и знатоком яффского Блошиного рынка? Кем окажется художник, чьи картины попали к ней случайно? Как это будет связано с той частью ее семейной и даже собственной биографии, которую героиню заставили забыть еще в раннем детстве? Чем закончатся ее любовные драмы? Как разгадываются детективные загадки романа и как понимать его мистическую часть, основанную на некоторых направлениях иудаизма? На все эти вопросы вы сумеете найти ответы, только дочитав книгу.


Мой Израиль

После трех лет отказничества и борьбы с советской властью, добившись в 1971 году разрешения на выезд, автор не могла не считать Израиль своим. Однако старожилы и уроженцы страны полагали, что государство принадлежит только им, принимавшим непосредственное участие в его созидании. Новоприбывшим оставляли право восхищаться достижениями и боготворить уже отмеченных героев, не прикасаясь ни к чему критической мыслью. В этой книге Анна Исакова нарушает запрет, но делает это не с целью ниспровержения «идолов», а исключительно из желания поделиться собственными впечатлениями. Она работала врачом в самых престижных медицинских заведениях страны.


Рекомендуем почитать
Время сержанта Николаева

ББК 84Р7 Б 88 Художник Ю.Боровицкий Оформление А.Катцов Анатолий Николаевич БУЗУЛУКСКИЙ Время сержанта Николаева: повести, рассказы. — СПб.: Изд-во «Белл», 1994. — 224 с. «Время сержанта Николаева» — книга молодого петербургского автора А. Бузулукского. Название символическое, в чем легко убедиться. В центре повестей и рассказов, представленных в сборнике, — наше Время, со всеми закономерными странностями, плавное и порывистое, мучительное и смешное. ISBN 5-85474-022-2 © А.Бузулукский, 1994. © Ю.Боровицкий, А.Катцов (оформление), 1994.


Берлинский боксерский клуб

Карл Штерн живет в Берлине, ему четырнадцать лет, он хорошо учится, но больше всего любит рисовать и мечтает стать художником-иллюстратором. В последний день учебного года на Карла нападают члены банды «Волчья стая», убежденные нацисты из его школы. На дворе 1934 год. Гитлер уже у власти, и то, что Карл – еврей, теперь становится проблемой. В тот же день на вернисаже в галерее отца Карл встречает Макса Шмелинга, живую легенду бокса, «идеального арийца». Макс предлагает Карлу брать у него уроки бокса…


Ничего не происходит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Митькины родители

Опубликовано в журнале «Огонёк» № 15 1987 год.


Митино счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обыкновенный русский роман

Роман Михаила Енотова — это одновременно триллер и эссе, попытка молодого человека найти место в современной истории. Главный герой — обычный современный интеллигент, который работает сценаристом, читает лекции о кино и нещадно тренируется, выковывая из себя воина. В церкви он заводит интересное знакомство и вскоре становится членом опричного братства.