Агония обреченных - [15]
— В ресторане, в который частенько наведывается Кастро, работает наш человек, — тягуче начал отдавать информацию Джанкана. — А подсыпать ему в тарелку яд работнику ресторана особого труда не составит. Все просто, а чем проще комбинация, тем она надежней. Вы не согласны со мной?
— Как называется ресторан?
— Может быть, вам назвать еще и имя нашего человека? А заодно название банка и номер моего счета в нем.
Эдвардс понял маневр Джанканы; проговорил, снисходительно улыбаясь:
— Решили инициативу оставить за собой? Ну-ну… Самонадеянность, мистер Стедман, чревата непредсказуемыми последствиями. Уверены, что справитесь без нашей помощи?
— Убежден.
Эдвардс поднялся, прошелся по комнате, заговорил тоном, не допускающим возражений.
— Необходимый препарат вы получите от нас; где и как мы передадим вам его, узнаете от посредника, который организовал эту встречу; связь будем поддерживать тоже через него. О ходе операции — детально — прошу информировать меня ежедневно. В случае непредвиденных обстоятельств — ставить меня в известность незамедлительно. Теперь, что касается ваших условий… Я сегодня же доложу руководству. О результатах вы будете информированы, но вопрос, в общем-то, решаемый, ответ, я думаю, будет положительный. Приступайте к операции; у нас с вами срок — неделя, максимум — десять дней.
Уже на выходе Джанкану вновь остановил голос Эдвардса:
— Да, мистер Стедман, — полковник вышел из комнаты в холл прихожей и заговорил, чуть ли не дружелюбно, — при желании и в случае необходимости и название банка, и номер вашего счета мы сможем узнать и без вашей помощи. Всего хорошего, мистер Стедман, желаю удачи.
Всю дорогу до своих вашингтонских апартаментов Джанкана сидел в машине, не проронив ни слова и в глубокой задумчивости. Приехав, он несколько раз прослушал запись встречи, после чего связался со своими «коллегами по ремеслу», тоже не менее влиятельными донами мафии: Джоном Розелли в Лас-Вегасе, Сантосом Трафиканте, Расселом Буффалино, Джеймсом Плумели и Сальваторе Гранелли в Нью-Йорке. О последних троих упоминал Бредли во время их встречи. Всем Джанкана произнес одну и ту же фразу: «Необходима срочная встреча. Жду вас завтра в полдень». Прибыли все за исключением Роберта Мэхью; того свалила сильнейшая простуда.
— Вы назначены посредником между организациями, — сказал Джанкана в телефонном разговоре с Мэхью, — поэтому должны быть в курсе дела. Присылайте в таком случае своего доверенного человека. И выздоравливайте поскорей — предстоит много работы.
Доверенным человеком был Чарли Лонг. Именно его имел в виду Бартон при разговоре с Бредли.
После того как руководство ЦРУ сообщило заместителю министра юстиции США Герберту Дж. Молю-младшему об условии Джанканы в плане обнародования сотрудничества ЦРУ с мафией, министр юстиции США Роберт Кеннеди, брат президента, распорядился прекратить в отношении Джанканы и его людей уголовное дело. Легкий шантаж Джанканы возымел-таки свои действия.
Часть вторая
Агония обреченных
Глава 1
«Необходимо установить:
Первое — какова реальная вероятность проведения военной агрессии против Республики Куба.
Второе — если такая вероятность существует, какие силы в ней могут быть задействованы.
Третье — предполагается ли участие или помощь вооруженных сил США силам вторжения.
Четвертое — срок начала операции и место ее проведения.
Центр».
Такую шифрограмму получили резиденты в США и Латинской Америке. Бредли — не получил.
Здание по улице Кэмп, 544, в Новом Орлеане, представляло собой старинный трехэтажный дом. Здесь располагался офис фирмы под вывеской «Электроникс системс Интернэшнл корпорейшнл», которой руководил некий Гордон Новел. Однако занималась эта фирма отнюдь не производством электронной аппаратуры. Ее основной задачей стало формирование из кубинских эмигрантов, которых не то чтобы не хватало — их имелось с избытком — таких организаций, как «Друзья демократической Кубы», «Антикоммунистическая лига Карибского бассейна» и «Граждане за свободную Кубу». Также эта «фирма» осуществляла связь еще с одной организацией кубинских контрреволюционеров — «Кубинский революционный демократический фронт».
Здесь же, на улице Кэмп, 544, располагался и офис Говарда Ханта — одного из организаторов координирующего органа «Кубинский революционный совет» и политического руководителя бригады 2506, которая проходила военную подготовку в специальных лагерях Гватемалы. Номинальным же руководителем «Кубинского революционного совета» был другой его организатор — доктор Хосе Миро Кардона, бывший адвокат; первые два месяца нахождения у власти Кастро — до того момента, когда он разошелся с новым режимом и эмигрировал в США, — занимал пост премьер-министра Кубы. Именно его ЦРУ планировало поставить во главе нового правительства Кубы; именно под него подбирались министры.
Сюда, в Новый Орлеан, на улицу Кэмп, 544, для встречи с Хантом 29 марта 1961 года прибыл Бредли.
— Здравствуйте, мистер Хант, — войдя в кабинет, поздоровался Бредли и тут же спросил. — У вас тут что, дом сумасшедших?
Хант оторвался от бумаг и непонимающе посмотрел на вошедшего. Вопрос Бредли поставил в тупик.
Когда старший лейтенант Сергей Озеров предположил, что в штаб полка его вызвали на «смотрины», он попал в точку. Только никак не мог лихой разведчик предположить, что встреча с незнакомым подполковником круто изменит всю его дальнейшую жизнь. Настолько круто, что на долгие годы он забудет и свое имя, и свое отчество, и свою фамилию. Обязан будет забыть…
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.