Агнец на заклание - [8]
За кого же она вышла замуж, и так внезапно?
— Одолжи это мне, — вдруг сказал Уэбстер своим странным голосом.
Он выскочил на дорожку и, глядя в землю и вертя головой, повторял без конца:
— Одолжи это мне.
Где птица подхватила эти слова?
Вдруг совершенно ясно Элис поняла: это совсем не похоже на Камиллу — выходить замуж тайно.
Из-за поворота показалась девушка на велосипеде. Она яростно крутила педали. Небольшого роста, крепкая, в брюках и старом голубом свитере. На руке висел молочный бидон.
— Эй! — крикнула она Элис. — А вчера, когда я заезжала, никого тут не было. И я не оставила молоко. А где мисс Мейсон?
— Ее нет, — ответила Элис и с глупым видом уставилась на нее.
У девочки было круглое веселое лицо и проницательный взгляд. Она производила впечатление веселой зрелой пятнадцатилетней девушки, которая явно любила скандальные истории. Но лицо было приятным.
— Жалко. У меня для нее записка. От него. Она протянула конверт, и в голове Элис завертелись разные мысли. Это явно тот человек. Ну, это уж слишком!
— А когда она вернется? — настойчиво выясняла девочка.
— Я не знаю. Может, совсем не вернется. Но если ты привезла молоко — я возьму. Я остаюсь. Девочка стрельнула в нее глазами.
— А что случилось? Мисс Мейсон уехала? А вы новая учительница? Или кто?
— Нет, я не новая учительница. Я просто приехала навестить Камиллу. Но она уехала и выходит замуж.
— Ого! — присвистнула девочка. — А что Он говорит?
Она явно подчеркнула слово «он».
— Может, ты лучше знаешь? — проговорила Элис.
Девочка слезла с велосипеда и с удовольствием принялась рассказывать:
— Я Тотти. Я работаю на ферме у мистера Дэлтона Торпа и его сестры. (Дэлтон! Еще одно Д. Может, это он нетерпелив?) Он такой красивый, — продолжала Тотти. — И она тоже. Она обожала мисс Мейсон и часто приглашала ее почитать или еще там для чего-то. У них редко кто бывает. Я думаю, она хотела, чтобы ее брат женился на мисс Мейсон, и вообще все было на это похоже. Любая девушка с ума бы сошла от него. И от того, что он мог ей дать.
— А что он мог? — спросила Элис, презирая себя за то, что стоит и сплетничает с молочницей. Но, чувствуя, как это важно, она не могла упустить такую возможность.
Тотти хитровато посмотрела на нее.
— Нехорошо, если я про такое расскажу. Ну, это я только так думаю. О Боже! И за кого же она вышла замуж? Не за того же нового водителя автобуса, который крутился возле нее?
Элис вдруг почувствовала, что ей не нравится фамильярность Тотти.
— Конечно, нет, — суховато сказала она. — И вообще я его не знаю.
— Да? А вообще она была такая, немножко вольная, да? Вот это удар так удар для мистера Торпа. Он прямо влюбился в нее. Это точно. — И тоном взрослой женщины Тотти добавила, садясь на велосипед:
— Если бы я вела себя с мужчинами так, как она, я бы пустила себе пулю в лоб!
Эти слова неприятно ударили по сердцу, и Элис вошла в дом.
Рыжий кот поплелся за ней, громко мяукая. Она налила ему в блюдце молока. Пока кот лакал, она вдруг решила прочитать письмо, которое привезла Тотти. Элис не стала искать себе оправдание, она просто почувствовала, что в нем, возможно, ключ к разгадке странного поведения Камиллы. И она должна им воспользоваться.
На листочке было написано: «Я так по тебе скучаю, дорогая. Где ты? Придешь ли сегодня вечером?» Подписи не было. Пожалуй, Тотти права. Каким бы ни был Дэлтон Торп, он тоже, без сомнения, поддался чарам Камиллы.
Неужели на всем побережье нет других женщин? Камилла — не такая уж неотразимая красавица. Конечно, она привлекательная, но простушка, падкая на лесть. И ей, конечно, нравилось, что вокруг вьются трое мужчин, и все они пляшут под ее дудку. А в запасе был еще кто-то? И что же, когда кто-то более подходящий неожиданно подвернулся, она без колебаний убежала с ним? Но Элис никак не могла отделаться от чувства, что Камилла где-то поблизости, и один из известных ей мужчин, чье имя начинается на букву Д знает больше, чем говорит. «Д, слишком нетерпелив». Вот где может скрываться разгадка. Элис открыла ежедневник и принялась изучать записи. Она подумала, что, если Камилла выскочила замуж столь внезапно (а когда она писала Элис, такого проекта еще не было), она наверняка бы сделала пометки на ближайшее будущее. Элис полистала календарь и на дате следующего дня увидела: «Обед с Дод. Дод говорит, что убьет меня, если я нарушу обещание». Дод, подумала Элис. Это могло быть любовное прозвище Феликса — сокращенное от Додсуорта. И по-дружески его тоже можно так называть. Итак, еще одно Д. Треугольник из Д! «Дод говорит, что убьет меня…»
Феликс вполне мог походя бросить такие слова а глупая Камилла — отнестись к ним со всей серьезностью. Или действительно все так серьезно?
Феликс ведь прямо сказал: «Я этому не верю», — когда Элис сообщила о замужестве Камиллы. И так быстро перевел разговор с отсутствующей подруги на нее, Элис. Феликс, беззаботно смеясь, сказал:
«Нет!» И все-таки Камилла выходит замуж за какого-то незнакомца. Ее письмо на камине — правда. Она умчалась второпях, у нее даже не было времени упаковать вещи, отменить встречу с Феликсом. В шкафах все перевернуто, словно она очень торопилась и кидала вещи в чемодан, почти не глядя… В шкафу осталось теплое пальто, несколько платьев и туфли. Она за всем этим пришлет. Она слишком бережлива, чтобы все это бросить. Элис не помнит, чтобы Камилла когда-нибудь расставалась с одеждой, если можно было ее заштопать или переделать. И кроме того, повсюду стоял запах духов, ее гвоздичных духов. Казалось, она рядом, в соседней комнате, и сейчас раздастся ее высокий голос. Элис заметила клочок бумаги на туалетном столике, под пудреницей. Еще одна заметка на память? «Купить нафталиновые шарики в городе в среду».
Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.
Как следует поступить молодой, красивой и здоровой женщине, страстно мечтающей стать матерью, когда она узнает, что ее муж не в состоянии подарить ей ребенка? Расстаться с ним?.. В конце концов героиня романа так и поступает. Однако она горячо любит этого человека и не в силах забыть его…О том, как сложатся взаимоотношения героев в дальнейшем, читатели узнают, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Действие романа охватывает конец XIX – начало XX веков. История четырех поколений, их взаимоотношений, неоправдавшиеся надежды, вечные человеческие проблемы, связанные с любовью, ревностью, поисками своего места в жизни, создают атмосферу очень непростого человеческого бытия. Главная героиня романа – предшественница современной деловой женщины, ломающая традиционные устои того времени. Она – владелица магазина, с чем и связаны все семейные неурядицы. Романтическая любовь ее мужа к гувернантке – основная сюжетная линия всех перипетий.
Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
Роман "Спящая невеста", открывающий книгу, начинается безмятежно и счастливо: жених спешит на встречу со своей невестой. Но… невеста исчезает. И, как иногда бывает в жизни, близкой и единственной становится совсем другая женщина…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…