Агентство «С» и семь исторических камней - [9]

Шрифт
Интервал

— Управлюсь за час, — спокойно ответила дочь.

— Ты не понимаешь! Если мы дадим согласие на эту авантюру и подпишем контракт с агентством, мы уже не вернемся!

— Ну и отлично, и с чем тебе так тяжело расставаться?

Роза на минуту замерла, уставившись в красивые глаза своей дочери, и пожала плечами.

— Фрэнк нашел кого искал! — прокричала Лилия, затопав по ступеням.

Старый дом Рассветовых заскрипел, на втором этаже началась возня и ветхие половицы возмущались по этому поводу. В самой маленькой спальне копошилась Лилия, расправлявшая гигантскую полипропиленовую сумку в клетку. Такой багаж мог дискредитировать Лилию, но другого варианта не нашлось. Мама с дочкой не часто баловали себя поездками загород, никогда не покидали страну, поэтому до этого дня необходимости в стильном чемодане не возникало. Спустя час вещи были собраны.

Огромный баул отчаянно сопротивлялся на узкой лестнице, и Лилия несколько раз пнула его ногой. Лениво переваливаясь, сумка преодолела пролет между этажами и встретилась со своей близняшкой — у Розы в запасниках нашлась точно такая же. По пятам за клетчатым чудом скакала младшая Рассветова. Покорять столицу она решила в красной рубашке и синих обтягивающих джинсах, которые надевала только на свидания, поэтому они выглядели совсем новыми. На плечи Лиля накинула спортивный рюкзак, с ним она не расставалась даже на школьном балу. Ее разгон по ступенькам остановил внешний вид матери. Роза, предпочитавшая в повседневной жизни спортивные костюмы, вырядилась в белое строгое платье, скорее всего от китайского дизайнера по итальянскому лекалу. Она остановила стремительный полет Лилиного багажа и подняла глаза на дочь.

— Лиля, пожалуйста, помоги мне собраться. Я не знаю за что хвататься! Нам пригодится утюг? Если да, то остается нерешенный вопрос с гладильной доской. Если везти ее, то и лыжи можно взять.

— Фрэнк сказал брать только самое необходимое: зубная щетка, кипятильник, фонарик, палатка.

— Мне сейчас не до шуток, Лиля. Я взрослая женщина, которая доверилась незнакомцу и теперь не в состоянии упаковать вещи! Что мы творим?!

— Как думаешь, нам уже пора покупать накладные усы?

— Лиля!

— Знаешь, я всегда хотела носить парики. Каждый день разные!

— Кроме сарказма, я от тебя больше ничего не дождусь. Ладно, буду собираться сама, но если я что-то забуду, ты сходишь со мной в магазин. Надеюсь, в Москве с ними нет проблем?

Спустя несколько минут в дверь позвонили, Лилия отложила в сторону кипятильник, который сама же настоятельно рекомендовала внести в список необходимых вещей, и пошла открывать. По пути она размечталась, что глава секретного агентства прислал за ними вертолет.

— Рассветова Лилия? — сухо спросил незнакомец.

— Да.

— Вам цветы.

— От вас?

Парень растерялся и начал копаться в блокноте, который вытащил из набедренной серой сумки. Тайна раскрылась быстро, щедрым ухажером оказался Павел Зелев. Тридцать пять алых роз, перевязанных широкой белой лентой, заняли все свободное место в уютной прихожей. Неожиданный знак внимания поразил девушку; встречая такие жесты в кино, она считала их пошлыми и заурядными; но получив огромный букет лично, испытала совсем другие чувства.

— Какая красота! — воскликнула Роза, — Тяжело его только будет тащить на себе.

— Мама, букет остается здесь.

— А кто воду поменяет?

— Никто, — Лилия покачала головой.

— И кто же так красиво ухаживает за моей крошкой?

— Вчерашний кавалер. Эти цветы хитроумный ход. Теперь мне придется позвонить ему первой и поблагодарить. Нужно отдать должное, ведь я откровенно объяснила, что краткосрочные отношения не для меня.

— Обращаю внимание: в связи с нашим переездом, этот Паша стал соответствовать твоим требованиям, — подчеркнула Роза, восхищаясь букетом. Это были ее любимые цветы.

— Точно! — протянула Лилия и, сменив выражение лица на более позитивное, бросилась на второй этаж дома, чтобы пообщаться с Павлом наедине.

Первым делом девушка кокетливо отчитала парня за коварный план, после чего поблагодарила за него же.

— Ты могла бы просто написать сообщение. Думаю, ты сама не прочь услышать мой голос, — Зелев откровенно флиртовал.

— Мне не пришло это в голову, но я рада, что теперь у меня есть друг, умеющий давать дельные советы.

— Может быть, друзьям пора встретиться?

— К сожалению, нет. Я сегодня уезжаю.

— Я могу поехать с тобой?

— Бессмысленная поездка получится. Я лечу в Москву.

— Боже мой, я подавился кофе, — откашливаясь, прохрипел Павел, — Думал, ты порицаешь миграцию местного населения в этом направлении.

— Я пока никуда не мигрирую. Мы просто погуляем, походим по магазинам, у мамы там есть подруга… Ничего особенного.

— И надолго?

— Пока не знаю, не люблю привязываться к датам.

Павел переживал, не пытается ли Рассветова таким образом избавиться от его внимания. Лилия же хорошо помнила советы Светки, мастера по завоеванию мужчин, — не слишком бурно реагировать на ухаживания и чаще пропадать «с экрана радара», — как она выражалась. Лиля предчувствовала, что предстоящая поездка затянется, а, значит, знакомство с Зелевым не напрасно. Мужчины по натуре своей охотники, вот пусть и охотится.


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.