Агент тёмных чар (ЛП) - [86]

Шрифт
Интервал

Я встала как раз в тот момент, когда Рикс хромал по нефу. Кровь струилась по его телу, правый глаз опух и заплыл, сочась кровью.

При виде меня Рикс зарычал. Он побежал, явно будучи раненым, но всё равно двигаясь быстрее человека. Я развернулась и ринулась прочь, оборачиваясь через плечо, чтобы убедиться, что он следует за мной.

Но он не сдвинулся с места. Он застыл, и в его глазах полыхала ярость. На мгновение я подумала, что что-то ему навредило… но тут он резко развернулся. Он схватил Габриэля за плечи и впечатал в колонну.

— Я поймал твоего питомца, троерождённая, — промурлыкал он. — И я убил другого твоего бойфренда. Так что, может, мы перейдём к главному событию, как думаешь? Мне сегодня надо подстроить несколько казней, — он снова впечатал Габриэля в колонну, отчего с потолка посыпался гипс, и моё сердцебиение участилось. — Думаю, это будет сожжение. Убийства Потрошителя были немного банальными, но сорок пять минут на колу должны вселить настоящий страх в горожан, тебе так не кажется?

«О Боже». Когда же зелье невидимости сработает? В последний раз потребовалось сколько, четыре минуты? Может, пять?

Я медленно пошла к ним двоим, замедляя своё дыхание и сердцебиение.

— Отпусти его, — сказала я, стараясь говорить твёрдо. — Ты заполучил меня. Это всё, что тебе нужно.

— Странное заявление. Ты не знаешь, что мне нужно.

— Но я знаю, чего ты хочешь, — я приподняла бровь. — Меня. Напуганную. В твоём распоряжении. Подумай об этом. Если ты убьёшь нас обоих, то больше никогда этого не почувствуешь. Но если ты похитишь меня, будешь держать живой и перепуганной… Можешь представить себе, как это будет ощущаться?

«Ну же, — думала я, повелевая зелью сработать. — Ну же».

Рот Вуда приоткрылся, глаза закатились. Наркоман, вот кто он. Я превратила Стива Вуда в наркомана, зависимого от ужаса.

— Хочешь почувствовать это вновь? — прошептала я и взглянула на Габриэля, представляя, что скоро случится с нами обоими. Габриэлю сломают шею, меня швырнут в клетку где-то в доме Вуда и будут пытать до конца жизни, клеймя и обжигая до неузнаваемости, чтобы он мог кайфовать от моего страха. От ужаса я едва не споткнулась.

Его бледные глаза светились во тьме.

— Приятно, да? — мягко произнесла я.

Его глаза закатились, хватка на Габриэле ослабла.

Он почти не заметил, когда зелье сработало, и тело Габриэля замерцало, сделавшись невидимым.

В следующее мгновение Вуд заорал, хватаясь за живот. Он резко развернулся, лихорадочно высматривая здоровым глазом невидимого мужчину, который только что пырнул его.

Я наблюдала, как он увернулся ещё от нескольких ударов — естественно, Габриэль не мог видеть Вуда, а Вуд, похоже, чувствовал нож и уворачивался. Как будто он буквально осязал железо.

Через несколько секунд он схватил невидимое тело Габриэля за горло.

— Я не могу видеть тебя, Стюарт. Но я чувствую твой страх, питающий мою кровь.

Он с силой шарахнул Габриэля о колонну: один раз, два, три. Я услышала, как нож с лязгом упал на пол.

Рикс повернулся, свирепо посмотрев в мою сторону, и всё его тело полыхало холодным гневом.

— Как ты сделала его…

— Думаешь, отражения — это всё, на что я способна? — я надеялась, что он не раскусит мой блеф, потому что, честно говоря, отражения — это действительно всё, на что я способна. — Да у меня больше силы, чем ты когда-либо…

Он ринулся ко мне, ударив кулаком в живот и выбив воздух из моих лёгких. Я грохнулась на пол, и Рикс бросился на меня сверху, зарычав.

— Хватит болтовни, смейри, — взревел он, сжимая пальцами моё горло. — Я порабощу тебя, как и подобает грязнокровке, чтобы кормиться твоим вкусненьким ужасом… но сначала я заставлю тебя смотреть, как твои любовники сгорают дотла.

Сколько у меня есть времени до тех пор, пока он не перекроет мне поток воздуха полностью? Одной рукой он сжимал моё горло, другой пригвоздил запястье.

У меня осталось меньше минуты до тех пор, как я потеряю сознание.

— Два любовника, — прорычал он. — Ах ты грязная шлюшка-пикси. Ты знаешь, что сказал бы король о твоих гадких делах, гнусная блудница? Он бы сказал, что ты заслуживаешь наказания. Что ты — причина, по которой мы избавили королевство от пикси, извращавших наши умы и желания, соблазнявших мужчин на измену их жёнам. Он бы сказал, что ты заслуживаешь самого сурового наказания, и я как раз тот, кто может его осуществить.

Двадцать секунд. Свободной рукой я пыталась нащупать хоть что-нибудь, что можно использовать как оружие, но не нашарила ничего, кроме разбитой плитки и камня. К сожалению для меня, Габриэль сейчас не мог нас видеть, и я подозревала, что он всё равно без сознания.

Пока мир постепенно угасал, я шарила в своей сумке. Я не знала, что ищу, поскольку оставила нож в квартире Габриэля. И я находила лишь саму сумочку, помаду, смятую бумажку.

Бумажка.

Я вытащила чек и сунула ему под нос.

— Погоди, — выдавила я.

— Это что такое? — его хватка ослабла, когда он взглянул на чек.

— Один фунт и девяносто пенсов, — прохрипела я, хватая ртом воздух. — За кофе. Я бы хотела получить их сейчас, пожалуйста.

Он фыркнул.

— У тебя крыша поехала, смейри. Прощай.

Но как только он отказал мне в просьбе, я почувствовала, как меня наполняет сила, а мощь Вуда внезапно угасла. Я выкрутила ему одну руку, услышав хруст, когда я впечатала его в камень. Он завопил от боли и удивления.


Еще от автора К Н Кроуфорд
Город Шипов

Никогда не думала, что буду праздновать свой день рождения в темнице. Но Ориону, самому притягательному из всех существ, удалось взять меня в плен. Его называют Лордом Хаоса. Он принял меня за моего двойника, девушку-суккуба, коварную демонессу. И понял, что я смертная, лишь когда попробовал мою кровь на вкус. Все же у нас есть общее: мы оба жаждем мести. Теперь мы связаны уговором – он поможет мне найти убийцу матери, а я осуществлю его коварный замысел. Вот только с каждым новым днем в Городе Шипов мне открывается все больше новых тайн… И все они обо мне. Я не просто смертная.


Агент хаоса

Лондон горит, и фейри держат спички. Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос. В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.