Африканское сафари - [14]

Шрифт
Интервал

— Бвана, не стоит волноваться, — принялся успокаивать меня помощник, — Он остолоп, городской дурень. Сразу видно, что он не знает буша. И ружье отложил в сторону! Совсем сошел с ума из-за этих камней. Если бы я был на его месте, сразу увидел бы чужие следы. У него глаза только для мадини. Возможно, он опасен и кого-то убил, но в буше он не разбирается. Я думаю, это он стрелял в чуи у дерева, бвана. Кто же еще?

— А мне кажется, это был маленький лысый музунгу, которого убил Моллел. Ружье принадлежало убитому, еще я нашел деньги, чеки и паспорт, которые тоже принадлежали ему. В паспорте фотография лысого мужчины, его имя Кевин де Йорг. Он-то знал, как вести себя в буше, на леопарда он охотился как профессионал. Не могу понять, почему Моллел его убил.

— Бвана, — прошептал Мули, который безотрывно следил за браконьером, пока мы с Джумой разговаривали, — Смотрите, он опять идет на холм. Взял с собой бундуки[18] и мешок.

Чудесная новость! Уже смеркалось, а Моллел, судя по всему, решил собирать образцы до темноты. Если бы он захотел уехать, у него ничего не получилось бы — автомобиль теперь не двинется с места! Моллелу придется ждать рассвета, чтобы понять, в чем дело, поэтому для разработки плана у нас есть целая ночь.

— Идемте, теперь опасаться нечего, — сказал я своим помощникам.

— Нет, бвана, давай подождем темноты. Сам говоришь, что некуда спешить! Надо посмотреть, куда он пойдет и что будет делать, — возразил юный Мули.

Эти слова заставили меня задуматься. Поразмышляв с минуту, я принял решение.

— Джума, возьми дробовик и подожди здесь, пока стемнеет, — распорядился я, — Потом возвращайся в лагерь. Будь осторожен, не забудь, что где-то здесь бродит леопард. А я поеду в Комоло к Луке. Панго знает, где он живет. Мы обязательно должны его найти. Эти двое все знают друг про друга. Я привезу Луку сюда, а Мули присмотрит за лагерем.

— Отлично, бвана! — восхитился Джума, — Это мне нравится! Мы устроим им очную ставку, мало не покажется! Надеюсь, ты мне позволишь это увидеть? Я возьму отличные прутья! Эти двое запоют, как цикады, я тебе отвечаю. Передайте привет ньятуру Панго!

Добравшись до лагеря, мы наскоро поужинали только что приготовленными фасолью и кукурузной кашей.

— Это здорово, бвана! — воскликнул Панго, когда я изложил ему свой план, — Я только опасаюсь за нашего Джуму. Ведь он остался один на один с головорезом. Он все-таки дитя рынка, и сил у него как у курицы.

— А вдруг он тоже из племени ньятуру? — съязвил я.

— Я бы очень удивился, если бы это оказалось правдой.

В нашем племени не принято бросать своих детей. Этот пожиратель ботвы скорее всего сукума или тутси.[19]

В Комоло мы въехали около десяти вечера. Уже стемнело, кое-где светились керосиновые лампы. Наверно, в этих домах еще допивали помбе.[20]

Панго показал пальцем на домик, спрятавшийся за ржавым корпусом автобуса, забытым здесь еще в колониальные времена. Мы специально не остановились у хижины, а проехали немного дальше. Выбравшись из машины, мы пешком вернулись к дому и постучали. Дверь открыл сам Лука. Его лицо вытянулось, но захлопнуть дверь он не успел. Одним движением я схватил его за шею и вытащил на улицу.

— Что, Лука, не ждал? — грозно прошипел я, волоча свое бывшее доверенное лицо к машине. Лука от изумления даже не пробовал сопротивляться.

— Извини, что побеспокоил, — продолжил я зловеще, — но на моем участке тебя ждет некий Моллел, который утверждает, что это ты сжег мой дом и только ты можешь объяснить, почему.

— Я, я… я ничего не сжигал, — дрожа и заикаясь, ответила жертва, — Это он. Это сделал Моллел, честное слово. Куда вы меня ведете? Я никуда не пойду!

Как и следовало ожидать, это была лишь уловка. Усыпив мою бдительность, Лука умудрился вывернуться и ударить меня по спине. Второй удар он собирался нанести по голове, но я успел отклониться. Панго среагировал мгновенно: повалив противника на землю, он быстро связал его.

— Бвана, помоги мне закинуть его в машину! — закричал он, держа Луку за подмышки.

Захлопнув дверцы своей «Тойоты», мы поспешно выехали из Комоло.

Как и следовало ожидать, по пути Лука умолял отпустить его и клялся, что он ни в чем не виноват. Тогда я решил перехитрить его.

— Послушай, Лука! — начал я небрежно, — Моллел говорил, что ты убил какого-то южноафриканца и забрал все его деньги. Мне придется сдать тебя полиции.

— Ты в это веришь, бвана?

— Я верю Моллелу, он отличный парень! — ответил я с улыбкой.

— Бвана, пожалуйста, поверь мне! Ты же меня знаешь. Неужели ты думаешь, что я способен убить? Я же столько работал на тебя, — вдруг заныл Лука.

— Тогда почему же ты смылся? Почему не пришел ко мне? Ведь ты же испугался, вот я и поверил, что все это твоих рук дело.

Лука на минуту задумался.

— Знаешь, бвана, — сказал он после паузы, — отец Моллела — мганга, — Лука еще немного помолчал и продолжил: — Много лет назад мы с Моллелом добывали красные гранаты в Голубых горах, недалеко от Комоло. Однажды мы нашли отличную россыпь камней, а поскольку отец Моллела жил в порту Танга, всю нашу добычу мы отвезли к нему. Он должен был продать камни арабам. Что тут рассказывать, бвана? Я был счастлив, что мне удалось вернуться оттуда. Этот мганга испытывал на мне вуду и чуть не замучил меня до смерти. Если бы я задержался там хотя бы на один день, я точно умер бы. Это было пять лет назад. Тогда у меня родился сын, которого я назвал Лаан. Бвана, этот колдун хотел убить меня даже на расстоянии. Он приходил ко мне во сне. Последний раз он пытался убить меня год назад. Ни с того ни с сего огромный камень оторвался от скалы и придавил меня, Говорю тебе, я почти умер. Мне чудом удалось спастись. А ночью мне снова приснился этот мганга. Он сказал: «Раз я не могу убить тебя, то убью твоего сына», И расхохотался. Наутро я проснулся весь в поту больной и измученный. В то время я вербовал для работы на твоем участке, иначе я сразу пришел бы и все рассказал бы. Потом я переехал с семьей в Хейти и старался работать изо всех сил. Потом добыча прекратилась. Я попросил, чтобы ты оставил меня охранять участок и имущество. Бвана, клянусь тебе, я не знаю, откуда Моллел узнал, что я там живу. Однажды он пришел и дал мне денег. Сказал, что это моя часть тех денег, что его отец получил за наши камни. Тогда он пришел пешком, у него были только палка и мешок за плечами. Он дал мне совсем немного денег, но я все равно решил, что моим мучениям и кошмарам наступил конец, что мганга оставит меня в покое, раз его сын пришел ко мне с миром. Я боялся что-нибудь испортить, поэтому не стал его расспрашивать, зачем он пришел и как сумел меня найти. Моллел с утра до вечера бродил по окрестностям, говорил, что немного отдохнет и пойдет дальше. И ушел. Бвана, с тех пор я спал спокойно, как малый ребенок. Мганга не беспокоил меня.